Валинорские дневники Феанора или "в каждом маленьком ребёнке..."

G
Завершён
13
автор
Размер:
9 страниц, 1 856 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Валинорские дневники Феанора или "в каждом маленьком ребёнке..."

Настройки
ВИНОРСКИЕ ДНЕВНИКИ ФЕАНОРА ИЛИ "В КАЖДОМ МАЛЕНЬКОМ РЕБЁНКЕ..." В куче книг, чертежей и записей, оставшихся к комнате Феанора после его ухода, обнаружина маленькая оборванная книжечка, почти полностью исписанная пляшущими по строчкам, больше похожими на печатные, чем на письменные, буквами. Несколько страниц из неё считаются ценным общественным Валинорским наследием. Нерданель утверждает, что даты, проставленные на листах - день рождения близнецов. В тот день она не могла заботиться о детях, прибывая в садах Лориэна, поэтому эти обязанности взял на себя Феанор... Открыл глаза. Заткнул уши. Надо было как всегда ночевать в кузне! Мечтательно подумал о том, какой я великий кузнец, как велико моё могущество... Вынул пальцы из ушей. Ссссссс.... Здесь громче, чем в битвах, блин. Пошёл к двери, разгребая чертежи. Нужно будет наконец разобрать их. Потом. Уранил стопку книг по кузнечному делу. Вышел. Маглор, замолчи! Маэдрос, проснись! Карантир, положи ножницы на место! Маглор, отложи лютню! Келегорм, зачем ты притащил эту гадость в дом? Что за грохот? Куруфин, зачем тебе это?? Маэдрос, хватит спать! Карантир, отстань от Куруфна! Нет, Карантир, ты не станешь парикмахером! Маэдрос, подними плошки с пола! Ссссссс.... Маглор, отложи арфу! Келегорм, не трогай эту штуку! Маэдрос, отбери у Маглора флейту! Куруфин, не дергай кота за хвост! Карантир, не лезь с ножницами к Келегорму. Маэдрос, уведи Маглора! Всё что угодно, чтоб перестал петь! Келегорм стой, не лезь к камину! Ссссссс... Да, вот такое свойство у огня! Маэдрос, помажь ожоги Келегорму! Карантир, нет! Ссссс... Куруфин, не плач! Волосы снова отрастут, это тебе не руки. Маэдрос, поставь Карантира в угол. Маглор, отпусти Келегорма! Маэдрос, снеми Келегорма оттуда! Маглор, я сказал... Ссссс... Надеюсь, хоть шестой ребёнок будет поусидчивей. А вдруг повезёт и будет девочка? Ссссссс.... Заставил Маэдроса прибраться. Присел отдохнуть. Подумал о том, какой я великий кузнец, как велико моë могущ... Проклятье, мне ж еще детей надо накормить. Стал готовить завтрак. Маглор, хватит петь. От этого завтрак быстрее не приготовится. Но зато можно остаться вообще без него. Келегорм, отойди от очага! Одного ожога мало было? Карантир, верни игрушку Куруфину. Куруфин, положи ножницы. Да, знаю, что ты хочешь отомстить, но НЕЛЬЗЯ. Карантир, вернись обратно в угл. Чем это паленым пахнет? Сссссссссс.... Начал мешать кашу. Ниче, и такую съедят. Маэдрос, неси соль. Маэдрос, неси сахар. Карантир, не лезь туда руками! Маэдрос, убери его. Куруфин, нет, положи перец на место. Келегорм... Келегорм?! Карантир, где он? Маэдрос, где он? Маглор, мне всё равно, что он сломал твою флейту, где твой брат? Достал Келегорма из шкафа. Куруфин, нет! Стой!... Вычерпал перец из каши. Фух. Идите есть. Сссссс.... Еште, что дают! Нет, мама не прийдет сейчас. Куруфин ударил Келегорма ложкой по лбу. Келегорм опрокинул на него тарелку. Карантир кинул в Келегорма хлебом. Маглор стучит ложкой по кастрюле, пытаясь понять, какая это нота. Куруфин кинул в Карантира масленкой. Крикнув, что это за волосы. Ссссссссс.... О Эру Илуватар! Пришёл Маэдрос. Маэдрос разнял Куруфина и Келегорма. Маэдрос отобрал у Маглора кастрюлю. Маэдрос помазал Карантиру синяк от масленки. Сын, я тебя обожаю. Куда это ты собрался? А завтрак? Да, это завтрак такой! Ан-ну не перечь отцу! Куда-куда ты?! Опять? Ну хоть с девушкой? С НИМ? Снова? Не водись с этим родом, говорю тебе. Я тебе тут похлопаю ещё дверьми! Эх, переходный возраст... Отправил Маглора мыть посуду. Отправил Куруфина вымывать кашу из волос. Отправил Келегорма играть в сад. Фух... Сидел в тишине. Прикрыл глаза одним из бесконечных чертежей. Подумал о том, какой я великий кузнец, как велико моё... Я что-то забыл. Пересчитал по пальцам детей. Первый, второй, третий, четвёртый... Карантир! Где Карантир?! Допросил детей с пристрастием. Сказали, не знают. Ссссссс... Начал обыскивать дом. Что сковородка делает здесь? О! А этот чертёж я давно искал... Вынул из кострюли кузнечный молот. Со злости кинул через плече. Келегорм спросил, за что. Ссссссс.... Помазал Келегорму синяк. Что под молотки лезешь? Ты ж не... То, что я сейчас кую. Сын спросил, что же я кую. Ну, я ещё не придумал название... Но они прикольно светятся. Потом покажу. А сейчас могу показать чертёж. Вот смотри, вот здесь... Эй, ты куда? Ладно, я от чего-то отвлёкся. Хм... Вспомнил! Перерыл дом в поисках Карантира. Нашёл кучу фантиков под кроватью. Эх, Нерданель, Нерданель... Полез на чердак. Нерданель меня убьет, если сына не найду! Подумал, что тогда предъявлю ей за фантики. Подумал, что это довольно равноценные вещи. Но Нерданель не поймёт. Ай! Как тут низко... И пыльно... О, ещё чертежи. О, а эту книгу я должен был ещё в прошлом году вернуть. О,... А вот об этом писать, пожалуй, не стану... Ай! Как тут низко! Но Карантира всë еще не нашёл. Эй! Не шатайте лестницу! Дети, а ну прекра... Очнулся. Ссссссс... Почему мир вертится? Арда же ещё плоская. Или я до второй Эры в отключке валялся? Спросил, какая сейчас Эра. Карантир ответил, что всë та же. Ну спасибо, Карантир. Карантир... Карантир?!?! Дал подзатыльник сыну. Куруфин спросил, за что. Ой. Ну извини! Я вас не различаю. А ты Карантир? Дал подзатыльник правильному Карантиру. Ты где прятаться научился?!? Водился с Тургоном?!? И давно?!? Ох я эту семейку! Мало мне одного сына, с этими синими дружащего. И ты туда же! Дал ещё подзатыльник для профилактики. Ссссссс.... Сел отдохнуть. Подумал о том, какой я великий кузнец, как велико... Пришел Финголфин. Так, братишка. Ан-ну иди сюда. Почему твои дети портят моих детей?! В смысле мои - твоих тоже? Да никогда такого не было... Да, это мои дети подарили Арадель барабан. Да, это мои дети сказали Тургону, что качели зимой вкуснее. Да, это мои дети рассказали Арадель про питарды. Да, это мои дети подпалили волосы Аргону. Смутился. Ссссс.... Но давай не будем отвлекаться от темы. Зачем ты портишь моих детей?! Финголфин ответил, что кто-кто, а светловолосого Куруфина портил точно не он. Кинул в него кузнечным молотом. Финголфин увернулся. Маглор с рыданиями спросил за что. Ссссссс... Помазал синяк Маглору. Финголфин сказал, что зайдёт попозже. Когда я из кузнеца переквалифицируюсь в воспитателя детского сада. Послал ему на прощанье пару ласковых. Так, дети, при матери такого не говорить, поняли? Да, я куплю вам мороженого. Да, я куплю вам ещё питард. Нет, с лазурным домом я водиться не разрешу. Фух... Прикрыл на минутку глаза. Подумал о том, какой я великий кузнец, как вели.... Тишина в доме... Тишина в доме. Тишина в доме?!? Сорвался смотреть, что сделали дети. Сссссс... Ладно б вы внутри дома это написал, но на внешней-то стороне зачем? А ну взяли каждый по тряпке и начали стирать это со стены. Маглор, мне всё равно, что это новое произведение, ан-ну взял тряпку. Почитал стихи на стене. Знаешь, Маглор... А вот у дома Финголфина стена посветлее будет. И поровнее. И писать на ней удобней. Посмотрел на радостно убегающего с ведром краски Маглора. Вернулся Маэдрос. Маэдрос спросил, почему его братья моют дом снаружи. Хочешь к ним присоеденится?! Маэдрос, нервно смеясь, боком пошёл в свою комнату. Ан-ну стоять. Что за синяя лента в волосах? Просто так говоришь?! Кинул в Маэдроса кузнечным молотом. Он и уворачивается прям как Финголфин! Это всё их вредное влияние.... Карантир спросил, за что. Ссссс.... Помазал синяк Карантиру. А ты, кстати, почему стену не моешь? Я знаю, что и ты на стене рисовал. Потому что под двумя рисунками твоё имя подписано, балда! Ан-ну шагом марш! Маэдрос куда-то смылся... Ох... Присел отдохнуть. Подумал о том, какой я великий кузнец, как... О Эру, что на этот раз? Вышел во двор. Дети, почему вы так беспорядочно деретесь? Никакой системы! Вот у нас в семье всё было чётко распределено: я бью Финголфина, а Финарфин плачет в уголке. И все довольны. По крайней мере никто не жаловался. А у вас что тут творится? Эх, что за поколение... И всему вас учить надо. Долго разделял детей по парам. Учил, как правильно устраивать спаринги. Вëл счёт на стене. Келегорм победил. Для разнообразия подумал о том, какой я хороший отец. Потом подумал о том, что Нерданель меня убьëт. Ссссссс... Так, дети, об этом тоже маме не рассказываем, хорошо? Да, Келегорм, как победителю тебе достаётся главный приз: Право помыть посуду после обеда. Пошли обедать. Готовил обед. Выкинул испорченную кастрюлю. Помазал ожоги Келегорму. Обедали. Сссссс... Вымыл пол. Собрал осколки. Выгреб лапшу из волос Куруфина. Отправил Келегорма мыть посуду. Заставил Маэдроса ему помогать. Настучал Маэдросу за то, что моет посуду как Финголфин. Маэдрос сказал, что все одинакого моют посуду. Ан-ну не спорь с отцом! Сел отдохнуть. Прикрыл глаза. Подумал о том, какой я великий кузне... Прибежал помощник из целителей из Лориэна. Сказал, что роды кончились. О Эру! Ура! Кто? Девочка? Мальчик? Мальчик. Ну ничего... Стоп. СКОЛЬКО ВЫ СКАЗАЛИ ИХ?!??!?? ССССССССС.... Рыдал на полу. О Эру, за что?!??!? Дети спросили, не кидался ли в меня кто молотками. Сказали, фраза знакомая. ССССССССС... Нет, у меня кое-что похуже. Оставил четверых на Маэдроса и пошёл к Нерданель. Ладно, вру, побежал к Нерданель. Нерданель, увидев меня, начала истерично смеяться. Что такое? Что случилось? Это нормально? Нерданель протянула мне зеркальце. Ссссссс.... Эти дети... Умылся. Долго оттирал нарисованные на лице усы. Увидел новых детей. Ойойой... УТИ ПУТИ ПУТЕЧКИ🥺 О Эру! Что ж они такие одинаковые... Ссссссс.... Ссс? О ЭРУ! Я ТОЛЬКО ЧТО ПРИДУМАЛ! Я ПРИДУМАЛ! Я назову их... Сссссс.... СИЛЬМАРИЛЛЫ! Нэрданель, стой! Не надо! Нэрданель начала кидаться в меня кузнечными молотками. (А чему вы удивляетесь? У каждого уважающего себя кузнеца всегда при себе кузнечный молот. Да, даже после родов! Что за глупый вопрос?) Не попала! Не попала! Не попала! Не по... Очнулся. Ой, Сильмариллы перед глазами летают... Ой! Очнулся во второй раз. И хорошее я все-таки имя придумал... Ай! Очнулся в третий раз. Не стал совершать прошлых ошибок. Поумилялся сыновьям под строгим взглядом жены. Маэдрос привёл остальных четверых. Нерданель оглядела нас с ног до головы. Нерданель спросила, что у Куруфина с волосами. Ну... Нерданель спросила, почему у Келегорма шишка на лбу. Ну... Нерданель спросила, откуда у Маглор фингал и почему все руки в краске. Ну... Нерданель спросила, откуда у Карантира синяк в пол лица. Ну... Нерданель потянулась за очередным молотом. У Нерданели кончились молоты. Маэдрос подал ей мой. Преда... Очнулся. Ну и денёк. Вернулись домой. Маэдрос, приготовь ужин. Вырезал над изголовьем кровати надпись "сильмариллы" Красота... Так, о чем я там целый день думал? Ах да, подумал о том, какой я вел... Чем это пахнет? Ой, да ну нафиг! Выгнал Маэдроса с кухни. Сам готовил ужин. Подумал о том... Нет, не о том, о чем вы могли бы подумать. Подловил. Подумал о том, как хорошо, что Нерданель завтра вернётся. Заставил детей съесть ужин. Да, Келегорм, оно и должно так хрустеть. Да, Маэдрос, я знаю, что это пюре. Ан-ну не перечь отцу! Уложил детей спать. Не спал. Отскребал пюре от кострюли. Отколупывал горелки от сковородок. Потом залечивал синяки, оставленные молотками жены. Пришёл Финголфин. Финголфин обозвал мой род вандалами. Финголфин швырнул в меня пустым ведром из под краски. Финголфин сказал, что теперь я буду отмывать его стену. А почему твоя стена вдруг стала незаконноой? Тогда зачем её отмывать? Получил от Финголфина кисточкой в краске. Ну я только лицо отмыл! Кинул в Финголфина недомытой кострюлей. У меня сегодня, между прочим, праздник. Финголфин вздохнул. Финголфин поздравил меня с рождением блезницов. Ааа, ты об этом... Ну да, ну да, радостно, кончено... Финголфин спросил, о каком празднике тогда говорил я. Эээ... О близнецах, братец, о близнецах. Финголфин злорадно напомнил, как я хотел дочку. Финголфин сказал, что пришлёт ко мне Арадель с барабаном. Часа, этак, в два ночи. Ссссссссс..... Кинул недомытую сковородку вслед убегающему Финголфину. Да, нам определённо придётся обзавестись новой посудой. Сссссс... Хм. И все-таки хорошее я имечко придумал... Блаженно улыбнулся. Зевнул. Уснул на полу на кухне.
13 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)