Oops! I Joined The Good Guys/ Упс! Я на Стороне Хороших Парней

Перевод
NC-17
Завершён
1969
17
переводчик
Veronegui бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
294 страницы, 85 037 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1969 Нравится 284 Отзывы 1008 В сборник

Кардиганы — это Круто

Настройки
Гермиона Грейнджер Гермиона метнула оглушающее заклинание в Пожирателя Смерти и нырнула за поваленный валун, отчаянно пытаясь укрыться от заклинаний, летающих вокруг. Волан-де-Морт был мёртв. Она бы не поверила, если бы не увидела собственными глазами. План Снейпа сработал, и теперь оставалось только обезвредить тех, кто остался. Это было им по силам. Большинство Пожирателей либо уже сбежали, либо были в смятении — нужно было лишь действовать умно и слаженно. Драко остановился, чтобы помочь Нарциссе и Люциусу — они сражались с Макнейром неподалёку. Гермиона выпустила ещё несколько заклинаний, прикрывая их, и огляделась. Гарри и Снейп исчезли из виду. Сразу после начала сражения они рванули за Питером Петтигрю, который снова превратился в крысу и пустился наутёк. Там было много нерешённого, и Гермиона знала, что Гарри должен поквитаться с Петтигрю за то, что тот сделал с Сириусом и его родителями. Фред и Джордж Уизли сражались сразу с тремя Пожирателями Смерти — она их не знала, хотя один был очень похож на Грегори Гойла, так что, вероятно, это был его отец. Гермиона покачала головой в изумлении — близнецы отпускали шуточки с той же скоростью, с какой пускали заклинания. Наверное, так они справляются со стрессом… У неё вырвался вздох ужаса, когда смертельное заклинание полетело прямо в грудь Фреду — и было отбито в последний момент Роном, который пробирался сквозь завалы. Мерлин, это было близко! — Ух ты, спасибо, братишка, я уже прощался с жизнью! — крикнул Фред. — Может, теперь ты дашь мне скидку в своём магазине? — отозвался Рон. — Нет! — ответили Фред и Джордж хором. Как обычно. Рон заметил Гермиону и собрался подойти, но она покачала головой: — Останься с братьями. Прикрывай их, пока они сражаются! Рон кивнул и поставил перед ними щит. Крик с правой стороны привлёк её внимание, и сердце Гермионы сжалось от страха: к обезоруженной и раненой Лаванде Браун приближался Фенрир Сивый. От пущенного ею оглушающего заклинания тот ловко уклонился. — Лаванда, беги! — закричала Гермиона и, спотыкаясь, бросилась к ним сквозь обломки. Сивый навис над Лавандой, рыча. Гермиона кинула ещё одно заклинание, но тот отразил его взмахом палочки. Нет.ТЫ ИЗУРОДОВАЛ МОЕГО СЫНА, ТВАРЬ! — закричала Молли Уизли и с такой силой отбросила Сивого заклинанием, что он врезался в каменную стену Большого зала. Любой другой уже не встал бы, но Фенрир вскочил, взвыв, и начал нападать на Молли. Джинни встала рядом с матерью и наложила щит, пока Молли атаковала. — Иди, Гермиона! Уведи Лаванду! Мы разберёмся с Сивым! — крикнула Джинни. — Он пожалеет, что вообще родился! — взревела Молли, начиная атаку. — Боже, надеюсь, я никогда не окажусь по другую сторону от миссис Уизли, — произнёс сзади Драко, отчего Гермиона вздрогнула. Она не заметила, как он подошёл. — Да, она страшна в гневе, — согласилась Гермиона. Оба поставили щиты и направились к Лаванде. — Лодыжка… — прошептала она, скривившись от боли. — Я не могу идти. — Прикрой меня, — сказал Драко и, взмахом палочки, поднял девушку в воздух. Гермиона шла рядом, защищая их. Битва постепенно утихала — она даже заметила, как ещё несколько Пожирателей бросились бежать в сторону Хогсмида. Далеко, однако, им не уйти — жители деревни во главе с Аберфортом прятались у тропы, готовые оглушать всех, кто выйдет за пределы антиаппарационных чар. У дверей в Хогвартс их встретил Билл Уизли, наложив щит, а Флёр выбежала за Лавандой: — Я отнесу её к мадам Помфри, — сказала она, сама взяв девушку заклинанием левитации и унося внутрь. Перед ними резко затормозил Невилл. — Не хотите помочь мне одолеть ту, что замучила моих родителей? — спросил он, запыхавшись. Гермиона проследила за его взглядом — Беллатриса Лестрейндж стояла посреди двора, безумно крича и посылая заклинания во все стороны. — Конечно, поможем, Невилл, — сказала она, сжав его руку. Он в кардигане?.. Гермиона заметила это не одна — Драко тоже кивнул в сторону Невилла: — Любопытный выбор одежды, Лонгботтом. — Кардиганы — это круто, — усмехнулся Невилл. — Притворюсь, что не слышал этого, — отозвался Драко. — Пошли, давайте разберёмся с моей тёткой. Они осторожно приблизились к Беллатрисе, прячась за всем, что могло дать хоть какую-то защиту от её заклинаний. — Думаю, она слегка расстроена тем, что Поттер убил её трахаря, — сказал Драко. — Она спала с Волан-де-Мортом?! — с отвращением переспросил Невилл. — Да, но, может, не сейчас? — отозвалась Гермиона. — Я прикрою, вы двое — атакуйте. Но как только Невилл отправил в Беллатрису первый Ступефай, Гермиона пожалела, что взяла на себя роль щита. Та ярость и горе, что Беллатриса вкладывала в свои заклинания, были разрушительными. Даже в Мэноре, когда они сражались с ней, такого Гермиона не чувствовала. Драко и Невилл посылали одно заклинание за другим, но Беллатриса уклонялась и отражала их с такой грацией, будто танцевала. — БОМБАРДА! Земля перед ними взорвалась. Щит Гермионы распался, и её откинуло назад. Вероятно, она, Драко и Невилл не выжили бы, если бы не близнецы Уизли. Фред, Джордж и Рон наложили заклинания левитации и мягко опустили их на землю. Гермиона была вся в грязи и крови, порезы на лице и руках жгли. — Чёрт возьми, Гермиона, ты в порядке? — Рон упал рядом. Она кашляла задыхаясь. — В порядке… Спасибо, Рон… Глаза нашли Драко — он стонал, рядом стояли Фред и Джордж с поднятыми щитами. — Никаких повреждений — красавчик цел, — прокомментировал Фред. Слава богу… — Ты сейчас флиртуешь со мной? — прохрипел Драко. — Сейчас неподходящее время? — подмигнул ему Джордж. — Невилл! Не делай этого! — закричал Билл Уизли. Гермиона обернулась и увидела, как Невилл, прихрамывая, идёт к Беллатрисе, сжимая палочку. На его лице — ни страха, только решимость. Билл кричал, пытаясь прорваться сквозь барьер, который Беллатриса поставила. — Невилл! — закричала Гермиона. В тот же миг в барьер ударило синее заклинание — появился Снейп, за ним Гарри, несущий в клетке Петтигрю. Снейп осмотрел барьер, что-то бормоча, Гарри передал клетку Флёр. — Не выпускай его, — велел он. — Хочешь, я замучаю тебя, как твоих родителей, мальчишка? — взвизгнула Беллатриса. — Все твои друзья посмотрят. Я люблю публику. Нет… Фред и Джордж помогли Драко добраться до Гермионы — она схватила его за руку, когда он рухнул рядом. — Она убьёт его, — закричала Гермиона. — Гарри! Позови Добби, может, он поможет! — Нет! — выкрикнул Драко, пока Гарри собирался это сделать. — Это бесполезно. — Он кивнул на кровь, стекающую с руки Беллатрисы. — Она использует кровную магию. Где моя мать? — Я здесь, милый. — Нарцисса с тревогой посмотрела на сына, порезала ладонь и прижала окровавленную руку к барьеру. Тот заискрился. — Снести барьер! — крикнула Макгонагалл, оглушая Пожирателя, пытавшегося сбежать. Повсюду заклинания устремились к барьеру. Битва почти завершилась — все Пожиратели были либо повержены, либо сбежали. Оставалась одна Беллатриса. Они справятся. Они должны. — Вы забрали его у меня! — взревела Беллатриса. — Я заберу кого-нибудь у вас. — Она посмотрела на Невилла. — Хорошая новость, Лонгботтом — у меня мало времени. Так что будет быстро. — Нееет! — всхлипнула Гермиона. — АВАДА КЕДАВРА. Из палочки Беллатрисы вырвался зелёный луч, направленный прямо в грудь Невилла.

***

Родольфус Лестрейндж Родольфус стоял молча, скрытый под Мантией-невидимкой, между своей женой и сыном Фрэнка и Алисы Лонгботтом. Это казалось ему правильным — он ничего не сделал, чтобы защитить Фрэнка и Алису, но мог защитить их сына. Надеюсь, на той стороне меня ждёт бесконечный запас хорошего вина. В тот самый момент, когда Беллатриса закричала «Авада Кедавра», Родольфус сбросил мантию на пол.

***

Северус Снейп Щит пал как раз в тот миг, когда тело Родольфуса рухнуло на землю перед потрясённым Лонгботтомом. Во дворе повисла зловещая тишина, пока до всех постепенно не дошло, что произошло. Мгновение, казавшееся вечностью, никто не двигался — все молча смотрели на Родольфуса, распростёртого на земле с мирной улыбкой на лице. Первым очнулся Поттер — он поднял палочку, нацелив её на Беллатрису, но Снейп положил руку ему на плечо: — Родольфус всё уладил, — сказал он. Беллатриса пошатнулась, её палочка выпала на землю, и звук её падения показался неестественно громким в тишине. — Нет… — прошептала она, вцепившись в грудь. Да. — Что происходит? — Конечно, первой задала вопрос Грейнджер. Её замешательство отражалось и на лицах многих вокруг. Они не понимают, как им повезло — не быть рождёнными чистокровными. Из груди Беллатрисы вырывались хрипы и кашель, пока Нарцисса объясняла: — Первый пункт брачного контракта чистокровных — ты не можешь убить супруга. Если нарушишь — отдашь свою жизнь. — Она крепко держала Люциуса за руку, наблюдая, как сестра снова закашлялась, расплёскивая кровь на землю. — Родольфус пожертвовал собой не только ради спасения мистера Лонгботтома, но и чтобы остановить жену, прежде чем она навредит кому-то ещё. Лавгуд осторожно подошла к Лонгботтому и взяла его за руку, отводя в сторону, пока Беллатриса в отчаянии пыталась вдохнуть. — Нам стоит что-то сделать? — спросил Чарли Уизли у собравшихся. — Бесполезно. Этого проклятия не остановить, — ответил Люциус. Единственным звуком во дворе был кашель Беллатрисы, пока она задыхалась собственной кровью… а потом всё стихло. Северус подошёл к телу Родольфуса, опустился на колени и положил руку на его грудь. — Сегодня вечером я подниму бокал за тебя, друг мой, — прошептал он. Всё кончено. — Минерва, я думаю, вам следует вызвать представителей Визенгамота, — тихо сказал Ремус. — Сейчас, — кивнула Минерва.

***

Драко Малфой С момента битвы прошло несколько часов. Все собрались в Большом зале, кто-то лечил раненых, кто-то разговаривал с чиновниками Визенгамота. Потери оказались сравнительно малыми — в основном благодаря Снейпу, хотя любые попытки поблагодарить его встречались ледяным взглядом. Добби напичкал Драко зельями, решив, что именно Драко и Гермиона — его главные пациенты. Скоро Драко, скорее всего, начнёт бегать по стенам от количества Бодроперцового, которые он выпил. Он притянул Гермиону ближе, обняв её за талию и уткнувшись носом в её волосы. Даже с грязью в волосах, она всё равно приятно пахнет. — Ты только что понюхал её волосы? — спросил Поттер, слегка развеселившись. — У меня сотрясение, Поттер. Всё, что я делаю сейчас, нельзя принимать всерьёз, — ответил он. Гермиона рассмеялась и погладила его по руке. — Простите… — услышали они голос Макгонагалл. — Похоже, их случайно заперли вместе с нашим Полтергейстом. — Следователь из Визенгамота поднимала в воздух парализованные тела. Драко предположил, что это Амикус и Алекто Кэрроу. Похоже, Пивз обмазал их какой-то чёрной липкой субстанцией, а затем обвалял в перьях. — Это была наша идея, — с гордостью сообщили Близнецы Уизли. Они заслужили куда большего… — Знаешь… — сказал Драко, наклоняясь к уху Гермионы, — Снейп сегодня действительно спас нас… Гермиона тяжело вздохнула: — Ладно! Я избавлюсь от его чернильницы! Доволен? — Что вы сделали с моей чернильницей? — Они оба подпрыгнули, услышав холодный голос Снейпа за спиной. Поттер спрятал лицо за Уизлеттой, чтобы скрыть смех. — Ничего… — быстро сказала Гермиона, но её ярко-красное лицо выдало всё. — Я терпеть не могу подростков, — пробормотал Снейп и ушёл. Надо бы купить ему что-то в знак извинения. Может, гель для душа с мятой — он выглядит как тот, кому нравится такое. Поттер выглянул из-за спины Уизлетты: — Это тебе, Гермиона. — Он протянул Бузинную палочку. — Я подумал, она даст тебе лучший шанс вернуть память родителям. Гермиона захлебнулась от рыданий и обняла Поттера, просипев что-то вроде: «Спасибо». Окей, Поттер. На Рождество тебе — подарочная корзина с порножурналами. — Милый, ты уже рассказал ей про коттедж? — Мать Драко подошла улыбаясь. — Ну, если бы рассказал, она бы сейчас не обнимала Поттера. — Он закатил глаза. — Ой… я, кажется, испортила сюрприз… Да. — Какой коттедж? — спросила Гермиона, отстранившись от Поттера. — Мы дарим его тебе, — просто сказал Драко, пожав плечами. Ничего особенного. Не надо говорить, что ты не можешь принять. — Что?! Я не могу его принять! Так предсказуемо. — Придётся, — вмешалась его мать. — Это идея Друэллы, а ей не нравится, когда ей говорят «нет». Она действительно будет нас преследовать, если ты откажешься. Может, и я там останусь… — Можно я останусь на время? Думаю, Гриммо пора отремонтировать. Чёртов Поттер. От него вообще невозможно избавиться. — Я… — Гермиона сглотнула, и слёзы снова покатились по её лицу. Драко открыл её зачарованную сумочку и достал оттуда бутылку огневиски, которую мать дала ему «для заведения друзей». — Думаю, сейчас самое время её открыть, — улыбнулся он. Видимо, у Уизли нюх на огневиски, потому что вся семья появилась почти мгновенно. — Прекрасно, — сказал Самый Назойливый из Уизли, усмехнувшись Драко, пока Близнецы колдовали бокалы. — Не могу поверить, что ты засунул это в мою сумку! Я же сказала: только необходимые вещи! — возмутилась Гермиона. — Эй, это необходимо! Мы должны выпить за Родольфуса! — заявил Самый Назойливый Уизли. — Да, я с ними согласен, Гермиона, — сказал Поттер. — О, только посмотрите на моих братьев из Клуба Полуночников, спешащих на помощь, — рассмеялся Драко. — Клуб Полуночников? — удивилась Уизлетта. Только Поттер начал неловко объяснять, как появился отец Драко вместе с представителем Визенгамота. Это не стало сюрпризом — Драко был готов к тому, что отец вновь отправится в Азкабан. У него уже был назначен срок за нападение в Отделе Тайн, и его могли увеличить после недавних событий. — Сын, мне нужно идти с представителями Визенгамота, но я хотел быстро поговорить с тобой. — Он сдержанно глянул на Драко и Гермиону. — Конечно. У меня есть воспоминание, которое я хочу тебе показать. Пойдём к Омуту Памяти Снейпа, — сказал Драко, уводя отца из Большого зала. Чиновник пошёл следом.
1969 Нравится 284 Отзывы 1008 В сборник
Отзывы (5)