Часть 6 За чертой
26 февраля 2025 г., 08:50
Рания никогда не любила утро. Оно наступало слишком рано, слишком резко, оставляя мало времени на отдых.
Но сегодня было особенно тяжёлым.
Сон так и не пришёл. В голове клубились мысли, спутанные, тяжёлые, вязкие, как болотная трясина. Человек, которого она продолжала лечить. Айра, втянувшая её в эту историю. И… он.
Она перевернулась на бок, уставившись в потолок, но сон не спешил возвращаться. Из соседней комнаты доносилось приглушённое дыхание Тео — ровное, но иногда сбивчивое, как будто даже во сне он не мог полностью расслабиться.
Рания глубоко вдохнула, пытаясь отогнать усталость, и села на постели. За окном уже рассвет, и пора было вставать.
День лекаря начинался рано.
Она встала, быстро натянула одежду и вышла в основное помещение, где хранились настои и травы. Воздух был пропитан запахом сушёных кореньев, золы и слабой горечи лекарственных смесей.
Повернувшись к полкам, Рания на автомате начала сортировать травы, проверяя, какие заканчивались. Запасы жёлтой травы почти иссякли — значит, нужно будет идти за ней.
Шаги позади заставили её обернуться.
Один из охранников стоял у двери, наблюдая за ней с каменным выражением лица. Варгас приказал выставить охрану у дома лекарей, и теперь двое воинов постоянно находились здесь, следя за Тео.
— Он ещё спит? — тихо спросила она.
Стражник кивнул.
— Пока да.
Рания бросила взгляд в сторону соседней комнаты.
Тео действительно ещё спал, но его лицо оставалось напряжённым.
Она прошла к нему и присела рядом, внимательно осматривая повязки. Края были сухими, что означало, что раны затягиваются.
В этот момент Тео зашевелился, веки его дёрнулись, а затем он медленно открыл глаза.
— Доброе утро, — сказала Рания, ставя перед ним миску с настоем.
Тео моргнул, будто ещё не до конца понимая, где находится. Затем взгляд его прояснился, и он хрипло выдохнул:
— Не самое доброе.
Рания закатила глаза.
— Пей.
Он слабо усмехнулся, посмотрел на миску с подозрением и медленно взял её в руки.
— Ты уверена, что это не яд?
Она скрестила руки на груди.
— Если бы я хотела тебя отравить, то сделала бы это ночью.
Тео сделал несколько осторожных глотков, кривясь от горького вкуса.
Рания наблюдала за ним краем глаза. Он выглядел настороженным, но не испуганным. В нём чувствовалась упрямая сила, что-то непохожее на тех, кого она встречала раньше.
Она поправила повязку на его плече, проверяя раны.
— Всё заживает. Скоро сможешь ходить.
Тео фыркнул.
— Вопрос в том, куда.
Она не ответила.
Из-за двери раздались тяжёлые шаги — сменился воин. Тео прислушался, перевёл взгляд на выход, а потом снова посмотрел на Ранию.
— Тебе часто приходится держать у себя пленников?
— Ты не пленник, — сказала она ровно.
— Ах да, конечно, — он криво усмехнулся. — Я просто человек, за которым наблюдают вооружённые воины и который не может выйти за порог.
Рания ничего не ответила.
— Знаешь, мне кажется, та девушка не особо подумала, когда решила меня спасать, — добавил он, изучая её взглядом.
Рания вздохнула.
— Айра часто делает то, что считает правильным, не думая о последствиях.
Тео хмыкнул.
— Кажется, это уже создавало вам проблемы?
— Всю жизнь, — пробормотала она, улыбаясь.
Тео молча наблюдал за ней, а затем устало прикрыл глаза.
Рания снова посмотрела на него.
Он выглядел… потерянным.
Но жалость — это последнее, что ему нужно.
Она развернулась и занялась травами, ощущая на себе взгляд охранников, а за спиной — тихое, сбивчивое дыхание Тео.
***
Двор был залит мягким утренним светом, но Рания его почти не замечала. Она шагнула на влажную землю, направляясь к огороду, где среди густой зелени прятались кусты лекарственных трав. Склонившись, она осторожно провела пальцами по стеблям, проверяя, какие из них можно срезать.
Руки её двигались автоматически, но мысли витали далеко.
Она не любила такие разговоры. Особенно когда знала, что её будут отчитывать.
Родители не сказали ей ни слова с самого утра, но Рания знала — это не прощение. Они ждали. Дали ей время закончить дела, чтобы не дать ей возможности уйти. Чтобы разговор настиг её тогда, когда пути к отступлению уже не будет.
Когда за спиной раздались шаги, она не удивилась.
— Ты скрыла человека, — голос матери прозвучал ровно, но в нём сквозила напряжённость.
Рания не обернулась, продолжая перебирать травы.
— Я помогала ему выжить, — тихо ответила она.
— Ты помогала ему, не сказав нам ни слова, — продолжила мать, скрестив руки на груди. — Принесла раненого чужака в наш дом. Где мы живём. Где живет стая.
Рания почувствовала, как внутри всё сжалось, но не подала вида.
— Айра попросила…
— Айра ещё не вожак, чтобы выполнять её приказы, — резко перебила мать.
Эти слова прозвучали, как хлёсткий удар.
Рания стиснула зубы, заставляя себя не поднимать взгляд.
— Это не было приказом, — наконец ответила она.
Отец стоял чуть поодаль, неподвижный, как высеченный из камня.
— Говорите тише, — его голос прозвучал глухо, но твёрдо. — Окна открыты. Человек может услышать.
Мать фыркнула.
— У людей не такой острый слух, — сказала она, но всё же понизила голос.
Рания выпрямилась, чувствуя, как под пальцами ломается тонкий стебель травы.
Мать шагнула ближе.
— Ты поставила под удар не только себя, но и нас, — её голос оставался тихим, но в нём чувствовалась угроза. — Варгас мог принять это как предательство. Ты хоть понимаешь, что нам могло грозить?
Рания продолжала сжимать пальцы, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь.
Она понимала.
— Он уже принял решение, — сказала она ровно.
— Сегодня оставил его в живых, а завтра может передумать, — мать смотрела ей прямо в глаза. — Если он решит, что человек — угроза, то не только он заплатит за это.
Рания медленно вдохнула, стараясь не выдать эмоций.
— Варгас не убьёт нас за это.
— Нет, но он запомнит, что ты скрыла от него правду, — наконец заговорил отец.
Он не повышал голос. Он даже не смотрел на неё с осуждением.
Но именно его спокойствие пробило Ранию сильнее всего.
Она медленно кивнула, стараясь сохранить хоть какую-то гордость.
— Я больше не буду принимать таких решений одна.
Мать ещё какое-то время изучала её лицо, затем отступила.
— Надеюсь, — тихо сказала она.
Рания сжала в руках сорванный лист и, будто спохватившись, заговорила, сменив тему:
— Кстати, у нас заканчивается жёлтая трава. Почти все запасы ушли на перевязки, а без неё нельзя делать обеззараживающий отвар.
Родители переглянулись.
— Я схожу за ней, — быстро добавила Рания.
Мать нахмурилась.
— Одна?
— Поляна не так далеко, и я знаю, где искать, — Рания пожала плечами.
Отец изучающе посмотрел на неё, но затем кивнул.
— Хорошо. Возвращайся до темноты.
Рания медленно кивнула и направилась к дому, чувствуя внутри странное облегчение. Теперь у неё была причина уйти.
Рания любила ходить пешком.
Она могла бы легко обратиться, пробежать через лес за считаные минуты, но порой ей нравилось просто идти. Человеческим шагом, неторопливо, чувствуя под ногами мягкую землю, вдыхая свежий аромат хвои и влажной травы.
Лес в это время был особенно прекрасен. Солнечные лучи пробивались сквозь густую крону, золотыми лентами ложась на тёмную кору деревьев. Где-то в ветвях щебетали птицы, а под ногами порой шуршала мелкая живность, разбегаясь в укрытия.
Рания наслаждалась этими моментами.
В деревне её окружали разговоры, шум, чужие мысли, которые нужно было угадывать, желания, которые следовало учитывать. Здесь же — тишина. Лес жил своей жизнью, неторопливой, размеренной, и ей нравилось быть его частью.
Она остановилась на миг, прикрыв глаза.
Тонкий ветерок шевельнул её темные волосы. В нём чувствовался запах влаги и древесной смолы, далёкий и родной одновременно.
Рания вышла из густого леса, и перед ней открылась поляна, залитая солнечным светом. Здесь, среди мягких трав и раскачивающихся на ветру цветов, росла жёлтая трава — невзрачная, но незаменимая для её отваров.
Она сразу же принялась за дело.
Наклонившись, аккуратно сорвала несколько стеблей, провела пальцами по шершавым листьям. Нужно было взять достаточно, но не слишком много — жёлтая трава росла не везде, и сорвать её всю означало оставить племя без лекарства.
Лес за её спиной шептал на ветру, но что-то в этом шёпоте было неправильным.
Рания резко подняла голову, прислушиваясь.
Лес был слишком тихим.
Пение птиц исчезло. Лёгкий шелест трав показался ей настороженным, будто сам лес замер, затаился.
Кто-то следил за ней.
Её пальцы крепче сжали стебель. Она заставила себя продолжить сбор, но каждое движение теперь было напряжённым.
Шаг.
Рания замерла.
Не её шаг.
Чужой.
Она не успела обернуться. Чья-то сильная рука резко схватила её за запястье, горячие пальцы сомкнулись, не давая вырваться.
Рания ахнула, сердце дёрнулось в груди.
Она резко обернулась, готовая вырваться, но тут же замерла.
Перед ней стоял Тарек.
Его тёплая ладонь всё ещё обхватывала её запястье, но хватка ослабла, позволив ей отступить… если бы она захотела.
Но она не отступила.
Напряжение в её плечах исчезло, и вместо страха внутри разлилось знакомое чувство — облегчение.
— Ты… — её голос был хрипловатым от неожиданности.
Тарек смотрел на неё с лёгкой усмешкой, но в глазах его отражалось нечто большее.
— Напугал? — спросил он тихо.
Рания не ответила. Она шагнула ближе, прижимаясь к нему грудью, ощущая под ладонями тепло его кожи сквозь тонкую ткань.
Тарек был выше её почти на голову. Его длинные тёмные волосы были растрёпаны после дороги, несколько прядей выбились из кожаного шнурка, которым он их обычно перехватывал. Карие глаза смотрели на неё внимательно, изучающе, с тем же скрытым огнём, который всегда вспыхивал, когда он видел её.
На лице виднелись тени недавних охотничьих вылазок — лёгкая щетина, тонкая царапина на скуле, пыль на тёмной одежде.
Он всегда выглядел так, будто только что вернулся из дальнего похода — диким, свободным, полным жизни.
Таким, каким она его любила.
Рания глубоко вдохнула, вдыхая знакомый запах древесной коры, костра и чего-то пряного, свойственного только ему.
— Ты опять ходишь слишком далеко от своей границы, — пробормотала она, не отрываясь от его груди.
Тарек усмехнулся, его пальцы скользнули по её запястью, чуть сжимая.
— А ты — слишком близко к моей, — повторил Тарек, его голос прозвучал мягко, но с намёком на укор.
Рания подняла голову, встретившись с его взглядом. Янтарные глаза сверкали в лучах солнца, но не было в них ни злобы, ни презрения, с которыми его сородичи обычно смотрели на её стаю. Только тёплая насмешка и что-то ещё. То, что она не могла себе позволить называть вслух.
Она медленно выдохнула.
— Жёлтая трава здесь лучше, — спокойно ответила она, не отстраняясь.
— Конечно. Всё лучшее у нас, не так ли?
Рания слабо улыбнулась.
— Только трава.
Тарек усмехнулся и, наконец, отпустил её запястье, но его пальцы медленно скользнули по её ладони, прежде чем исчезнуть.
— Ты не боишься? — тихо спросил он.
Она знала, что он не про лес.
Рания отвела взгляд, медленно проводя пальцами по тонкому стеблю сорванного растения.
Она боялась.
Боялась того, что в любой момент их могут увидеть. Боялась, что если правда всплывёт, у неё не останется дома. Что Варгас выгонит её без права вернуться, а в стае Тарека ей не дадут укрытия.
— Боюсь, — призналась она, не скрывая голос, — но не тебя.
Тарек едва заметно вздрогнул, а затем мягко провёл пальцем по её запястью.
— Ты знаешь, что если нас увидят вместе, никто не станет спрашивать, зачем ты сюда пришла, — его голос был тише, чем раньше, почти осторожный.
Рания знала.
— Если бы ты не вышел из-за деревьев, нас бы никто не увидел, — ответила она.
Тарек усмехнулся, но в его улыбке не было прежнего веселья.
— Ты опасна, знаешь об этом?
Рания чуть склонила голову набок, её губы дрогнули в слабой улыбке.
— Знаю.
— Однажды тебе это выйдет боком.
— Может быть. Но пока — нет.
Он медленно выдохнул, изучая её лицо, будто пытаясь запомнить каждый её штрих.
Некоторое время они просто стояли, наслаждаясь минутами, пока реальность ещё не ворвалась в их мир.
Но затем Рания заговорила.
— В нашей стае появился человек.
Тарек напрягся.
— Человек?
— Айра спасла его. Теперь он у нас, и Варгас пока не убил его.
Лицо Тарека стало жёстче.
— Это плохо.
Рания уже знала, что он скажет.
— Тарек…
— Ты понимаешь, что это значит? — его голос был тихим, но жёстким.
Она отвела взгляд.
— Пока ничего не ясно.
Тарек сжал челюсти, явно обдумывая что-то.
— Мы потеряли разведчика, — сказал Тарек, его голос стал напряжённым, почти настороженным.
Рания почувствовала, как внутри всё похолодело.
— Потеряли?
— Он не вернулся, — Тарек говорил ровно, но в глазах его мелькнуло что-то опасное. — Мы нашли его тело.
Рания медленно кивнула.
— Он мёртв, — подтвердила она.
Тарек нахмурился.
— Значит, вы уже знаете.
— Айра нашла его.
Тарек сжал губы, в глазах вспыхнул холодный блеск.
— Человек?
Рания медлила, но потом кивнула.
— Он был там. Его нашли недалеко.
Тарек выругался.
— Ты понимаешь, что это значит?
Рания сглотнула.
— Варгас решил пока оставить его в живых. Он хочет дождаться, придут ли за ним другие.
Тарек выпрямился, его выражение лица стало ещё более напряжённым.
Некоторое время они просто смотрели друг на друга, слишком многое понимая без слов.
Тарек заговорил первым:
— Ты доверяешь мне?
Рания подняла взгляд.
— Всегда.
Он смотрел на неё долго, будто хотел что-то сказать, но вместо этого просто сжал её пальцы.
— Иди, — прошептал он. — Пока тебя не хватились.
Рания не сразу сдвинулась с места.
Она не хотела уходить.
Они виделись так редко.
Случайные встречи на границе — украденные мгновения, за которые она платила страхом и сомнениями.
Тарек был разведчиком, воином своей стаи. Стая Тарека и племя Рании издавна считали друг друга врагами, их разделяли кровь, старые обиды и разница в убеждениях. Конфликты между ними вспыхивали не раз, и ни одна из стай не верила, что когда-нибудь сможет доверять другой. Он должен был убивать чужаков, а не влюбляться в них.
Но однажды, когда они столкнулись на этой самой поляне, он не убил её.
А потом стал приходить сюда снова и снова.
И вот теперь они здесь, снова между границами.
Рания глубоко вдохнула, сделала шаг вперёд и легко прижалась к нему.
Тарек не отстранился.
Его рука скользнула по её спине, прижимая ближе.
— Рания… — выдохнул он.
Но она не дала ему сказать ничего больше.
Медленно, нерешительно, словно боясь, что он отступит, она потянулась вверх и нежно коснулась его губ.
Тарек замер.
А потом ответил.
Это был мягкий, неспешный поцелуй — словно прикосновение тепла к застывшей коже. В нём не было голода или страсти, только то, что они не могли сказать словами.
Когда она отстранилась, его взгляд был темнее, чем раньше.
— Ты усложняешь всё, — тихо сказал он.
Рания слабо улыбнулась.
— Я знаю.
Тарек наклонился, его лоб коснулся её лба.
— Иди, — повторил он.
Рания медленно кивнула и, не оглядываясь, ушла в лес.
Она знала, что он всё ещё смотрит ей вслед.
***
Айра шагала по племени, и каждый её шаг сопровождался шёпотом.
Сначала он был приглушённым, словно ветер, шелестящий в листве. Но стоило ей пройти дальше, как слова начали цепляться за уши, липнуть к коже, превращаться в невидимые оковы.
— Говорят, он ещё жив…
— Варгас должен был убить его сразу.
— Может, он опасен?
— Он просто человек…
Взгляды прожигали спину. Кто-то смотрел с опаской, кто-то с открытой враждебностью, а кто-то — с тем самым пронзительным любопытством, которое Айра ненавидела больше всего.
Они не могли понять. Они не хотели понять.
Человек в их племени был вызовом. Нарушением правил. И пусть решение принимала не она, но именно её считали виновной.
Айра заставила себя выпрямиться, шаги стали твёрже. Она не даст им ни капли сомнения.
Но тут путь ей перегородил Риван.
— Что, спешишь к своему питомцу?
Айра резко остановилась.
Риван стоял перед ней, скрестив руки на груди, чуть склонив голову. Ветер растрепал его волосы, а в глазах вспыхнуло раздражение. Он выглядел спокойным, но Айра знала — это лишь маска. Внутри него кипел гнев.
— Чего тебе? — спросила она, удерживая ровный голос.
— Разве не очевидно? — он шагнул ближе, понизив голос. — Я хочу понять, почему ты решила сделать это.
— Сделать что?
— Спасти его, — его взгляд был тяжёлым. — Человека. Врага.
Айра сжала кулаки.
— Он просто раненый.
— Просто раненый, — передразнил он. — А ты просто рисковала ради него? Просто защищаешь его перед Варгасом?
— Это не твоё дело.
— Не моё? — он склонил голову, усмехнувшись. — Я твой будущий муж, Айра. Или ты уже забыла?
Она ощутила, как в груди что-то болезненно дёрнулось.
— Это не имеет к этому никакого отношения.
— Как раз имеет, — Риван сделал ещё шаг вперёд. — Ты должна была хотя бы поговорить со мной.
Айра напряглась.
— Поговорить?
— Да, — он сжал челюсти. — Если ты собираешься стать моей женой, то не можешь принимать такие решения одна.
— Я не принимала его одна.
— Нет? — он хмыкнул. — А с кем ты советовалась? С Варгасом? Или с человеком?
Айра почувствовала, как внутри закипает раздражение.
— Это было моё решение.
— Именно. — Его голос был низким, напряжённым. — Только твоё.
Некоторое время они просто смотрели друг на друга.
— Варгас принял его.
— Варгас ошибся.
Айра шагнула вперёд, встречаясь с ним взглядом.
— Ты сомневаешься в вожаке?
— Я сомневаюсь в тебе, — его слова ударили, как плеть.
Она резко вдохнула, но не отвела глаз.
— Ты всегда ставишь себя выше остальных, Айра, — продолжил он, его голос был ровным, но в нём чувствовалась сталь. — Думаешь, что умнее нас, что можешь решать, как будет лучше для племени.
— Я никогда так не думала.
— Нет? — его губы дрогнули в ухмылке. — Тогда почему ты ведёшь себя так, будто твоё слово важнее, чем слово вожака?
— Ты не понимаешь…
— А, конечно. Никто никогда не понимает тебя, верно? — его голос стал ледяным. — Ты выше нас. Ты лучше нас.
— Замолчи, Риван.
Он усмехнулся, но в его глазах не было насмешки.
— Ты даже не видишь, как отдаляешься от своей стаи, — он покачал головой. — Однажды ты обернёшься — и поймёшь, что рядом никого не осталось.
Айра почувствовала, как что-то кольнуло в груди.
Риван развернулся и ушёл, даже не посмотрев на неё.
Она осталась стоять посреди тропы, её дыхание было сбивчивым, руки дрожали от напряжения.
Она ненавидела эти разговоры.
Но больше всего она ненавидела то, что какая-то часть его слов застряла в сердце, как заноза.
Айра задержалась у порога дома лекарей, глубоко вдохнув.
После разговора в груди всё ещё клокотало раздражение, но она заставила себя успокоиться. Тео не должен был видеть её такой — вспыльчивой, гневной.
Она откинула полог и вошла внутрь.
Тео сидел на лежаке, привалившись спиной к стене, лениво рассматривая потолочные балки. Длинные тёмные ресницы отбрасывали тени на его бледную кожу, а тонкие пальцы неторопливо касались ткани покрывала, будто он изучал её на ощупь. Даже в этой тишине, даже среди простого деревянного убранства дома лекарей он выглядел так, словно его место было совсем не здесь.
Айра заметила, что его осанка слишком прямая, даже несмотря на слабость, а в движениях была выученная грация — не та, что появляется от жизни в лесу.
Он повернул голову, услышав её шаги.
— Айра, да?
— Ты запомнил, — она склонила голову набок.
— Я не так уж и плох, — хрипло усмехнулся он, но его голос звучал всё ещё слабо.
Айра бросила быстрый взгляд на охранников, стоявших у стены. Оба воина следили за ними с каменными лицами, явно недовольные её присутствием.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, переводя взгляд обратно на Тео.
— Учитывая, что ещё недавно я был ближе к смерти, чем когда-либо… — он лениво провёл рукой по волосам, чуть растрёпав их. — Терпимо. Хотя…
— Хотя?
Тео улыбнулся, но в этой улыбке было больше усталости, чем веселья.
— Я всё ещё не понимаю, что со мной произошло.
Айра скрестила руки на груди, наблюдая за ним.
— Ты в безопасности. Это главное.
— Это ты так решила? Или кто-то ещё?
Голос Тео был спокойным, но в его взгляде промелькнуло нечто, похожее на изучающий интерес.
— Варгас решил, — ответила она.
— Варгас… — он повторил имя, будто пробуя его на вкус. — Вождь?
— Да.
Он медленно кивнул, скользнув взглядом по стенам дома, по грубо вытесанным полкам, по травам, развешанным для сушки.
— Значит, это племя.
— Да.
Тео задержал взгляд на ней.
— Кто вы?
Айра смотрела на него несколько секунд, прежде чем ответить:
— Мы — стая.
Он не пошевелился, но Айра заметила, как напряглись его пальцы, лежавшие на покрывале.
— Ты хочешь сказать, что…
— Ты находишься среди тех, кого люди называют оборотнями.
Тишина.
Айра чувствовала, как напряглись воины за её спиной, уловила, как один из них едва заметно переместил вес на другую ногу, будто готовясь к чему-то.
Тео, однако, не бросился в страхе, не стал в панике оглядываться. Он лишь моргнул, медленно, обдуманно.
— Оборотни.
— Да.
Он провёл рукой по лицу, словно оценивая собственные мысли.
— Чёрт…
— Ты не верил в нас?
Тео усмехнулся.
— Ты удивишься, но в моём мире такие истории считаются сказками.
— А теперь ты живёшь в сказке.
— Боюсь, это больше похоже на кошмар, — пробормотал он.
Айра невольно усмехнулась.
— С этим я могу согласиться.
Несколько секунд он молчал, потом чуть приподнялся, снова внимательно глядя на неё.
— Докажи.
Айра прищурилась.
— Что?
— Докажи, что ты не просто сумасшедшая дикарка, которая решила держать меня здесь, — его губы изогнулись в слабой усмешке, но глаза оставались серьёзными.
Айра закатила глаза.
— Позже, хорошо?
Один из охранников, наблюдавший за разговором, шумно вздохнул.
— Зачем ты ему всё это рассказываешь?
— Да пусть говорит, — хмыкнул второй. — Он всё равно не жилец.
Тео бросил на него быстрый взгляд, но ничего не сказал.
Айра склонила голову набок, наблюдая за ним.
— Ты выглядишь слишком спокойно.
— Я всё ещё слишком слаб, чтобы паниковать, — спокойно ответил он.
Она не смогла сдержать улыбку.
Внезапно Тео слегка подвинулся на лежаке и похлопал по краю рядом с собой.
— Ты ведь не спешишь?
Айра приподняла бровь.
— Думаешь, я сяду?
— Ты и так провела со мной достаточно времени. Было бы глупо уйти сейчас, когда я начинаю привыкать к твоему обществу.
Айра покачала головой, но всё же опустилась рядом, скрестив ноги.
— Так кто ты?
Тео чуть выпрямился, словно вопрос напомнил ему, кто он есть на самом деле.
— Теодор Девилье.
— Девилье? — переспросила она.
— Звучит знакомо?
— Нет, — призналась Айра.
Тео ухмыльнулся.
— Значит, ты не интересуешься дворянством.
Айра усмехнулась.
— Как видишь, нет.
Тео вздохнул, откидываясь назад.
— В другой ситуации я был бы оскорблён.
Айра покачала головой.
— Мне кажется, ты должен быть рад, что я вообще с тобой разговариваю.
— Это правда. Но я всегда был человеком, который привык к хорошему обращению, — он лениво потянулся, но тут же поморщился от боли. — Хотя сейчас, похоже, мне придётся пересмотреть свои ожидания.
Айра хмыкнула.
— Это уж точно.
Она посмотрела на него чуть дольше, чем следовало бы.
Она не понимала, почему прониклась к нему.
Но что-то в нём не давало ей просто встать и уйти.
Она ожидала чего угодно от человека. Ожидала, что он будет вести себя грубо, что будет в страхе смотреть на неё, что его можно будет сразу определить как чужака.
Но с каждой минутой ей всё больше казалось, что разницы между ними почти нет.
Если бы она не знала, кто он, если бы не чувствовала его запах, то могла бы подумать, что он один из них.
Тео лениво опустил голову на край лежака.
— Так откуда ты? — спросила Айра.
— Издалека, — ответил он, но тут же улыбнулся, заметив, как она скептически прищурилась. — Из города, если тебе это что-то скажет.
— Из какого?
— Из большого, шумного, пыльного… — он чуть приподнял брови. — Который ты всё равно не знаешь.
Айра закатила глаза.
— Какой ты любезный.
— Я всегда такой, — невинно ответил он.
Некоторое время они молчали. Тео лениво потянулся, а затем бросил взгляд в сторону окна.
— Что? — спросила Айра, заметив, как он задумался.
— У вас тут слишком много зелени, — пробормотал он.
Айра нахмурилась.
— Это лес.
— Да, но… его слишком много, — Тео чуть повернул голову, разглядывая деревья. — Я никогда не видел столько деревьев сразу.
— Ты серьёзно?
— В городе их почти нет. Там камень, кирпич, мостовые. Всё выстроено ровными линиями, узкими улочками. Здесь… здесь всё дикое.
Айра проследила за его взглядом, но не увидела ничего необычного.
— Для меня это дом, — пожала она плечами.
— А для меня — что-то новое.
Тео не смотрел на неё, его взгляд был устремлён в окно.
— Ты, наверное, даже не представляешь, каково это — жить среди стен.
Айра молчала.
Она никогда не задумывалась об этом. Лес был её домом, её жизнью. Она не могла представить, каково это — не слышать каждую ночь шум листвы, не чувствовать запах хвои, не бежать босиком по мягкому мху.
— Тебе это кажется странным? — спросила она.
Тео усмехнулся.
— Нет. Скорее… непривычным.
Айра уже собиралась сменить тему, когда заметила тонкий белёсый шрам на его руке.
— Что это? — спросила она, чуть склонив голову набок.
Тео посмотрел на свою руку, провёл по шраму пальцем, словно вспоминая.
— Рана от глупости.
Айра приподняла бровь.
— Хорошее объяснение.
Он усмехнулся, но затем выдохнул, становясь серьёзнее.
— Когда мне было десять, мой отец решил, что мне пора учиться владеть клинком. Это была… традиция в нашей семье. Дворянский род, военная честь, всё такое. — Он закатил глаза. — Я был не в восторге, но выбора не было.
Айра слушала внимательно.
— И что случилось?
— Я был слишком упрям, чтобы признаться, что боюсь. — Тео лениво провёл пальцем по краю повязки на груди. — Так что, когда мне сказали, что я ещё не готов сражаться с настоящим оружием, я сделал единственное логичное, по мнению десятилетнего мальчишки, — стащил рапиру со стены и решил, что смогу управляться с ней так же, как те, кого видел на тренировках.
— И?
Тео усмехнулся.
— И через минуту истекал кровью на полу.
Айра покачала головой.
— Самоуверенность — опасная штука.
— Особенно для мальчишек из знатных семей, которым с детства говорят, что они особенные, — Тео хмыкнул. — Но с тех пор я научился драться лучше.
— Думаешь, это тебе поможет здесь?
Он посмотрел на неё долгим взглядом.
— А мне это понадобится?
Айра чуть склонила голову, но не ответила.
Она не знала, что её тревожило больше — сам этот разговор или то, что ей действительно было интересно слушать его.
Его лицо, его голос, его повадки…
Он был таким похожим.
И таким другим.
Айра не знала, сколько времени они сидели так — просто разговаривая.
Это было странно.
Тео слегка приподнялся, осторожно опираясь на локоть, и посмотрел на неё.
— Спасибо, — его голос был хриплым, но в нём не было привычной насмешки.
Айра прищурилась.
— За что?
— За то, что не дала мне умереть, — просто ответил он.
— Это не я. Это Рания.
— Она меня лечила, да. Но если бы не ты, я бы сюда вообще не попал, верно?
Айра не нашлась, что сказать.
— Ты слишком рано благодаришь, — пробормотала она.
Тео чуть усмехнулся.
— Возможно.
В комнате было тихо, если не считать едва слышного потрескивания очага и приглушённых голосов охранников, переговаривающихся между собой. Они расслабились, понимая, что Тео пока не представляет угрозы, и лишь изредка бросали ленивые взгляды в его сторону.
Айра снова посмотрела на человека.
Почти такой же как она.
Почти.
— Как ты вообще попал сюда? — спросила она наконец.
Тео провёл рукой по лицу, будто стряхивая усталость.
— Я сбежал.
Айра чуть нахмурилась.
— От кого?
— От своей жизни, — ответил он с лёгкой усмешкой.
Айра молчала, позволяя ему говорить.
— Я уехал из города. Просто взял лошадь и поехал в сторону, куда смотрел ветер. Мне нужно было уйти подальше… — Он замолчал, затем тихо рассмеялся. — Забавно, не так ли? Кажется, я добрался дальше, чем планировал.
— И что случилось в лесу?
Тео помолчал, проведя рукой по повязке.
— Я… — он нахмурился, будто пытаясь вспомнить. — Было темно. Я помню… движение. Шорохи.
Айра затаила дыхание.
— Кто-то был там?
Тео снова замолчал, явно напрягая память.
— Кажется… кто-то следил за мной.
Айра почувствовала, как её мышцы невольно напряглись.
— Кто?
— Не знаю… — он закрыл глаза, будто пытаясь ухватиться за ускользающее воспоминание. — Что-то большое.
Айра не сводила с него взгляда.
— Ты его убил?
Тео собирался что-то сказать, но вдруг замер, моргнул и нахмурился ещё сильнее.
— Я… — он потер висок, раздражённо выдохнув. — Чёрт.
— Что?
— Вспышка. Боль… — он качнул головой— А дальше пустота.
— Если не можешь вспомнить, не стоит утруждать себя, — сказала она, наблюдая, как Тео с усилием потёр висок.
Он бросил на неё быстрый взгляд.
— Не люблю, когда что-то ускользает.
— Иногда так бывает.
Айра не знала, сколько времени прошло.
Разговор с Тео казался странным, неправильным, но при этом… естественным.
Она поднялась, чувствуя на себе его взгляд.
— Тебе лучше не привлекать к себе лишнего внимания, — сказала она, стараясь, чтобы голос прозвучал ровно.
Тео усмехнулся, но в его глазах промелькнуло что-то иное — усталость, горечь… или, может, что-то, что она не могла объяснить.
— Думаю, это уже не в моих силах, — ответил он негромко.
Айра задержалась, сжимая пальцы.
Зачем она вообще здесь? Почему всё это время она пыталась говорить с ним, понять его?
Она не знала.
И от этого было только хуже.
— Отдыхай, — бросила она, наконец, и развернулась.
Она чувствовала его взгляд, пока выходила.
Чувствовала, как что-то внутри неприятно сжалось.
А Тео, оставшись один, медленно выдохнул и провёл рукой по лицу.
Он смотрел в потолок, стараясь осмыслить всё, что произошло.
Слишком многое не сходилось.
Он помнил, как очутился здесь. Помнил лес. Помнил боль.
Но что было перед этим?
Почему он не может вспомнить?
Он закрыл глаза, пытаясь восстановить в памяти последние мгновения перед тем, как его нашли.
Тёмные силуэты среди деревьев.
Шорохи.
Тяжёлое дыхание.
Что-то большое, хищное.
Вспышка боли.
Тео резко открыл глаза, сердце глухо ударилось в рёбра.
Он сжал кулаки, чувствуя, как неприятный холод прокатывается по позвоночнику.
Он пленник.
И ему нужно было решить, что с этим делать.