Глава 1
22 февраля 2025 г., 15:37
Примечания:
Постоянные гости:
Рене О'Коннор в роли детектива Джен Мэтти и в короткое время в роли самой себя.
Другие персонажи в этом эпизоде:
Капитан Гарт Адамс, полиция Лос-Анджелеса.
Бендер Гилд, организатор мероприятия.
Оди Лейерс, жертва.
Томи Аггур, продавец/коллекционер игрушек.
Джарвис Даунс, коллекционер игрушек.
Г-н Спир, руководитель.
Пëрл, руководитель.
Бëрт, покупатель билетов.
Алекса Кроу взяла на себя задачу помогать и поддерживать Кэрри Уильямс, теперь предпочитающую называться Кэролайн, пока она проходила через сложный процесс скорби по своей матери и организации службы, планируя своё будущее. Мэдисон Фелисиано и детектив Джен Мэтти также были рядом на каждом шагу её пути. Её мать, Элеонор, была кремирована, и в её честь была проведена служба. Она оказалась торжественной и закрытой, приятным сюрпризом для женщины, которая жила вдали от проторенных дорог, с участием миссис Лэнг и её арендаторов, а также капитана Гарта Адамса и нескольких офицеров, которые работали над этим делом. После службы урна будет профессионально упакована и готова к транспортировке. Кэролайн привезёт свою мать, чтобы её разместили рядом с урной её отца в склепе. Капитан Адамс сдержал своё обещание защитить и помочь Кэролайн вернуться в Австралию. В аэропорту Кэролайн крепко обняла каждую из трёх женщин. Она держала Алексу немного дольше, их связь укрепилась из-за похожей семейной аномалии. Однажды ночью, когда они обе не могли уснуть, Алекса поделилась с ней семейными проблемами, которые она всё ещё таила. Кэролайн глубоко оценила откровенность Алексы и пообещала хранить её секреты. Во время своего общения с этими женщинами она призналась, что была самой счастливой, несмотря на обстоятельства. Они заставили её смеяться; они показали ей окрестности и рассказали друг другу много историй. Она почувствовала, что нашла друзей на всю жизнь. С печально-радостными слезами она села в самолёт домой.
***
В конференц-центре, наконец, состоялся один из немногих XenaCons после того, как обычные перегибы были устранены. Этот XenaCon был организован новым парнем в бизнесе, Бендером Гилдом. Он сделал всё, чтобы день мероприятия прошёл успешно.
Пока всё хорошо. Он привлекал одолжения и много отдавал взамен. Теперь плоды его трудов достигнут высокой ноты с этим главным событием, и результаты утвердят его в этой отрасли. Бендер хотел только лучшего для звёзд «Зены: королевы воинов», он обеспечил им самую большую главную площадку в центре с лучшей звуковой системой. Бендер был так горд собой, потому что он заставил Люси Лоулесс и Рене О'Коннор появиться вместе на двух часах общения с фанатами в ознаменование почти 27-летия с момента выхода сериала в эфир.
Это было его главное, главное событие по сравнению с другими его менее масштабными организованными мероприятиями. Он был на иголках, но был взволнован тем, что находится на пороге успеха. Он не упустил возможности пообщаться с очень милыми дамами в отведённой для этого Зелёной комнате; он так хотел, чтобы его запомнили. Владельцы билетов расположились на своих местах.
Коллективная энергия внутри заведения была предвкушением и волнением. Бендер сидел впереди и в центре, не только чтобы наслаждаться, но и чтобы давать профессиональные сигналы ведущему, если его эго нуждалось или хотело этого.
Некоторые люди в зале время от времени беспорядочно выли, чтобы выплеснуть своё волнение. Играла заглавная песня шоу. На большом экране мелькали неподвижные фотографии звёзд. Бендер подал сигнал ведущему, чтобы тот начал. Парень зажёг толпу энергичным представлением Люси и Рене. Они вышли на сцену вместе, рука об руку. Толпа очень долго ликовала, прежде чем Бендер подал ещё один сигнал. Люси увидела его и начала говорить. Её послание было выражением благодарности и восторга за то, что фанаты стали силами добра в мире, поскольку они всегда помогали другим нуждающимся, чем также была известна Люси. Рене продолжила со своими собственными благодарностями и подробностями о том, как они с Люси начали свой сериал как со-актëры, затем как друзья, и как они расширяют эту дружбу с фанатами.
Ведущий задал несколько вопросов звёздам, и они начали отвечать. Боковая дверь открылась, вошёл, пошатнувшись, мужчина, пошатнулся и упал. Люди, сидевшие у этой двери, неловко встали. Билетëрши с той стороны направились к мужчине.
Бендер почувствовал волнение и повернулся:
— Чëрт, не сейчас, — пробормотал он себе под нос.
Он быстро позвонил начальнику охраны по телефону, чтобы предупредить его. Он подал сигнал ведущему продолжать. Но Рене увидела, как люди собираются на месте.
Внезапно всё внимание было приковано к ней. Рене попыталась спуститься по ступенькам, чтобы посмотреть, что произошло. Люси схватила её за руку, и тихим «Рен» позвала её обратно.
Люси сказала в микрофон:
— Кажется, кому-то там нужна медицинская помощь. Пожалуйста, займитесь этим человеком.
Послышалось несколько криков. Сотрудники охраны окружили Люси и Рене. Их провели в Зелёную комнату в соответствии с протоколом. Бендер взял микрофон ведущего, чтобы успокоить всех.
— Пожалуйста, оставайтесь на своих местах. Я Бендер Гилд, владелец BiGr Events, я лично займусь этим вопросом. Люси и Рене останутся в Зелёной комнате на 10 минут, пока всё не уладится. Ещё раз, оставайтесь на своих местах, и мы продолжим через несколько минут.
Ведущий повторял сообщение Бендера снова и снова. Бендер побежал на суматоху; он увидел мужчину и кровь, темнеющую на ковре и растекающуюся шире. Он быстро набрал номер своей станции первой помощи, чтобы принести носилки и одеяло. Бендер попросил швейцаров и охрану отступить и отогнать любопытных зевак. Прибежала бригада медиков, проверила мужчину, перевязала то, что могло быть его раной, и оперативно привязала его к носилкам.
Бендер сказал им отвести его в свой кабинет, это была комната в конференц-центре, которую он использовал как свой временный офис во время XenaCon.
Он взял полотенце и прикрыл пятна на ковре. Затем он пошёл в Зелёную комнату, чтобы заверить звёзд, что всё под контролем.
Как только они согласились продолжить, он взял микрофон, чтобы сообщить толпе:
— Кажется, мужчине стало плохо, наша бригада медиков с ним. Не беспокойтесь. Люси и Рене согласились продолжить это общение с вами. Пожалуйста, наслаждайтесь вечером.
Он шепнул ведущему, чтобы тот разрядил обстановку смехом и быстро предоставил слова для вопросов. Он вышел из комнаты, обливаясь потом. Ночь обещала быть долгой. Его лицо было жёстким и мрачным, но решительным. Множество людей толпилось вокруг, где кровавый след указывал путь мужчины. Он вызвал свою бригаду уборщиков и поручил им сделать несколько снимков крови для полиции, вымыть пол в центре и отследить и опечатать место, где мужчина начал истекать кровью. Он сказал им не трогать это место.
Когда он вошёл в свой кабинет, молодой врач сказал:
— Сэр, недвусмысленно, мужчина мёртв.
— Как он может быть мёртв? Разве он не ходил по всему чëртовому конференц-центру?!
— Возможно, он использовал последний всплеск энергии, чтобы позвать на помощь. Люди могут делать странные вещи в последний момент перед смертью, — ответил врач.
Бендер трясся от гнева, но контролировал себя:
— Да, ему не обязательно было присутствовать на моём главном мероприятии, — глубокий вдох и: — Спасибо, док, пожалуйста, будьте бдительны, я не хочу ещё одного инцидента. — Людям там он сказал: — Всё, возвращайтесь к своим обязанностям. Следите за всем, что выходит за рамки обычного. Сообщите об этом службе безопасности. Давайте закончим это главное мероприятие, и всё, ладно? Теперь мне нужен только один охранник здесь со мной.
Когда комнату освободили, он сказал парню:
— Ты здесь, чтобы подтвердить, что никто не трогал тело после того, как ушла медицинская бригада, понятно?
— Да, босс, мистер Гилд. От чего он умер?
— Это должна выяснить полиция. А теперь я позвоню своему другу, и что бы ты ни услышал, не повторяй. Понял?
Охранник кивнул и сохранил «игровое выражение лица». Бендер пролистал контакты на своём смартфоне и получил нужный ему номер. Он подождал до третьего гудка, прежде чем на звонок ответили.
— Капитан Адамс, это Бендер Гилд. У меня проблема.
— Господин Гилд, сопровождающие почётных гостей остаются там до тех пор, пока они не отправятся домой. Я не могу предоставить вам больше сопровождающих.
— О нет. Звëзды в порядке, эскорт в порядке. Я должен был сказать, что у меня тут ситуация с трупом.
— Каковы факты, мистер Гилд?
— Я не знаю многого, капитан, клянусь. Никто не прикасался к телу, кроме нашего дежурного врача и, может быть, его помощников. Послушайте, я прошу об одолжении. Я не могу позволить себе устроить здесь скандал. Пожалуйста. Главное событие закончится через полтора часа. Не присылайте сюда сейчас всю полицию.
— Мистер Гилд, вы только что сообщили о смерти. Вы мне ничего не говорите, поэтому я предполагаю худшее, — недоверчиво сказал капитан Адамс.
— Нет, ничего подобного. Он, похоже, был ранен и потерял сознание. Могу ли я предложить, капитан, сначала послать полицейского в штатском, чтобы он оценил ситуацию. Затем, после того, как закончится основное мероприятие, когда мои особые гости уйдут, машина скорой помощи без сирены сможет незаметно забрать тело. Я имею в виду, не нужно тревожить участников съезда. Некоторые люди всё ещё могут покупать товары в киосках. Нам не нужно вызывать панику, капитан, — умолял Бендер.
— Знаете что? Я пойду туда вместе с детективом Джен Мэтти, моим самым доверенным коллегой.
— Капитан? Серьёзно? Ну, здорово. Можно ли притвориться, что вы пришли на съезд? Улыбнëтесь, когда войдëте?
Капитан Адамс завершил разговор.
***
Ранним утром в своей съëмной квартире в Лос-Анджелесе Мэдисон просматривала несколько брошюр.
— Алекса, можно нам съездить в Диснейленд?
Алекса убиралась в их съëмной квартире.
Она остановилась, пристально посмотрела на неё:
— Мэдисон, я знаю, что ты маленькая, но тебе же не шесть!
— Я никогда там не была. Это самое счастливое место на Земле, — сказала она, надувшись, как ребёнок.
— Тебе действительно нужно найти себе парня, который будет ходить с тобой под руку и кататься на всех этих аттракционах, — сказала Алекса, раздражëнная мыслью о Диснейленде.
— Ладно. Никакого Диснейленда. Как насчёт того, чтобы сходить на курсы актёрского мастерства? Их тут много. Мы можем освоить новые навыки. Для нашей работы под прикрытием, — философствовала она.
Алекса закатила глаза, сбрасывая подушки на дневной диван и ночную кровать.
— Я хочу, чтобы здесь всё время был порядок, слышишь? Может, нам просто пойти домой.
Раздался звонок в дверь.
— Спасена звонком в дверь, — тихо пробормотала Мэдисон. Она быстро открыла дверь и объявила: — Гости.
Алекса подняла глаза и увидела капитана Адамса и детектива Мэтти, входящих в квартиру.
Мэдисон говорила:
— Мы не могли решить, куда пойти.
Она собрала все просматриваемые ею брошюры и аккуратно сложила их на низком журнальном столике. Капитан Адамс и Джен понимающе переглянулись. Она проводила своего босса к дивану, и они устроились поудобнее. Джен была там как почётный житель с момента последнего случая.
— Как дела, Алекса? — спросил капитан Адамс, а Джен одновременно поприветствовала:
— Привет, Мэдисон.
Алекса посмотрела на них, сжав руки в кулаки на талии.
— Эй, почему у меня такое чувство, что это не светский визит?
Они рассмеялись, но виновато посмотрели на Алексу.
— Я знаю этот взгляд, Джен. Ты собираешься мне что-то предложить, и я думаю, мне это не понравится, — фыркнула Алекса.
— Ух ты, ну, по крайней мере, теперь я знаю, что у меня есть определённый взгляд, который тебе знаком. Это прогресс в правильном направлении, — пошутила Джен; эта попытка не произвела на Алексу особого впечатления.
— Ой, что это? — Мэдисон тут же заинтересовалась.
Она села на пол по другую сторону журнального столика напротив дивана, готовая слушать.
— Не вмешивайся в это, Мэдисон. — Пауза, и Алекса продолжила, обращаясь к полицейским: — Если это дело, мне обещали отпуск.
Капитан Адамс вскочил и сказал:
— Алекса, Мэдисон, мне действительно нужна ваша помощь. Ещё раз.
Его новозеландский акцент в этот момент стал более выраженным, и он сказал это так умоляюще смирëнно, что Алекса не смогла решительно возражать после этого. Алекса подумала, что ей следует, по крайней мере, дать мужчине шанс высказаться, прежде чем спорить о том, как выйти из дела.
Она глубоко вздохнула и села рядом с Джен, которая положила руку на плечи Алексы и сказала:
— Это моя девочка.
Как быстрый рефлекс, Алекса толкнула Джен локтëм в бок, заставив её опустить руку и бросив на неё косой взгляд. Джен улыбнулась ей, держась за бок. Мэдисон была удивлена взаимодействием с тонким смешком. Капитан Адамс достал папку из сумки и положил её на журнальный столик, выставив её содержимое.
— Мы с Джен обсуждали это вчера. На днях мы оба были на месте происшествия. Вот что произошло: 35-летний мужчина истёк кровью в мужском туалете, дошёл до главного театра и упал. Это продольный порез на его запястье, а это брелок, маленький пластиковый квадрат, прикреплённый к нему кнопкой; сдвиньте кнопку, и вытащится небольшой универсальный резак.
— Короче говоря, вы говорите мне, что это самоубийство. Тогда дело закрыто. Но нет, верно? — с сарказмом сказала Алекса.
Капитан Адамс посмотрел на Джен.
Она продолжила обсуждение:
— Резак был найден на полу туалета, весь в крови. Посмотрите на крупный план раны, вы видите, как резак это делает?
Алекса внимательно посмотрела на фотографии. Она посмотрела в глаза Джен, пристально на неё смотрящую.
— Я думаю, у тебя есть ответ, Джен.
— Нет, но я хочу знать, что думаешь ты, — настаивала Джен.
— Почему? Если у вас есть сомнения, то начинайте расследование. Что сказал судмедэксперт?
— Почему ты хоть раз не можешь ответить на прямой вопрос, не поднимая шума? — в отчаянии воскликнула Джен и откинулась на спинку сиденья.
Капитан Адамс слегка похлопал Джен по штанине, чтобы успокоить и подбодрить её.
Он сказал:
— Бендер Гилд — друг полиции Лос-Анджелеса. Он организует мероприятия; самым крупным из них был XenaCon на днях. Мы всегда помогаем ему с безопасностью; он помогает нам с пожертвованиями и финансированием наших проектов.
— Понятно. Значит, вы хотите защитить его репутацию. А что, если он станет подозреваемым? — спросила Алекса.
Мэдисон выпалила:
— XenaCon?
Она продолжила пользоваться своим смартфоном.
— Здесь нет никаких компромиссов. Если он подозреваемый, то его расследуют. Мы просто действуем осторожно, потому что в этом деле ничего определённого нет, — искренне сказал он.
— Мои вопросы остаются прежними. Почему и что? — Алекса была непреклонна в своей позиции, поскольку не понимала всей картины.
— Я не использовал подразделение, потому что сейчас кажется, что это самоубийство. Если бы я начал расследование, мы бы обошли весь город, создавая впечатление, что это не самоубийство. Пришлось бы вызывать лиц, представляющих интерес. И если в конце концов это самоубийство, я потратил бы ресурсы впустую. Я бы оказался между двух огней — начальство меня бы разнесло, а Бендер Гилд мог бы подать в суд за то, что в отношении меня ведётся расследование. Алекса, я уверен, что вы видите здесь сценарий, — объяснил капитан Адамс.
— Сначала Киран, потом Гарри, а теперь вы. Сколько полицейских задниц я должна спасти? — проворчала Алекса.
Джен сказала:
— Я могла бы спокойно работать над этим делом. Но я сказала капитану Адамсу, что, поскольку я тоже из полиции Лос-Анджелеса, любые результаты могут вызвать подозрения из-за наших тесных связей с мистером Гилдом. Лучше работать с тобой, независимым следователем.
— Инспектором на пенсии. К тому же, вы мне тоже будете платить, неужели я тогда буду запятнана?
— Консультант. Независимый. Фонд — это другое, он пройдёт через Гарри, как и в предыдущем случае, поскольку вы связаны с ними, — он широко улыбнулся, подумав об этом оправдании.
— Вы не убедите меня разговорами о зарплате, я независимая и богатая женщина, или мне бы хотелось так думать. Послушайте, я понимаю вас, капитан Адамс, но...
— Зовите меня Гарт, — быстро сказал он.
Мэдисон прервала:
— Могу ли я сказать, что все новости из мира развлечений со вчерашнего дня были посвящены успеху XenaCon от BiGr Events. И мистер Бендер Гилд с тех пор давал телевизионные и онлайн-интервью. — Затем пауза: — А XenaCon, Алекса, — это фан-конвенция сериала «Зена: королева воинов». Это был хит в ваше время. И вы знаете что вам скучно, Алекса.
Алекса в ответ насмехалась над Мэдисон:
— Не думай, что мне скучно, мисс Всезнайка. И да, спасибо, что подчеркнула, что это было не в Ваше Время, что Вы тогда даже не родились, кроха.
Мэдисон скорчила ей презрительную, но смешную рожицу.
Алекса добавила:
— Я знаю Зену, это было любимое шоу Джен.
— Ты помнишь, а? Мы были на этом деле 25 лет назад; мы делили тот номер в мотеле с комковатой кроватью. Зена была на месте, — рассмеялась Джен.
— Ты хотела посмотреть, и тебя нельзя было отвлекать, — поддразнила Алекса.
— Я следила за этим шоу здесь; затем дело перекинулось в Австралию, я была удивлена, что его там показывали по ТВ. Это был первый сезон, но теперь я забыла, в какой серии он был, хм.
Капитан Адамс внёс свою лепту в ностальгию:
— Это было как раз перед тем, как мы переехали в США, съëмки сериала проходили в Новой Зеландии. Наверное, было волнительно там находиться.
— К тому времени я уже была в Австралии с мамой. Но я знала, что в Новой Зеландии это не имеет большого значения. Лично мне было всё равно. Как только новозеландец становился знаменитым, мы, все остальные новозеландцы, чувствовали себя неловко. Это было культурно, раньше это было важнее, чем сейчас, — сказала она.
— Итак, по поводу этого дела Джен знает всё, что знаю я. Поэтому я оставлю вас обсудить ваши планы. Как и в предыдущем деле, я уверен, что вы все будете хорошо работать вместе, — сказал капитан Адамс, вставая, чтобы уйти.
— Подождите, подождите. Я ещё не сказала «да», капитан, — упрямо сказала Алекса.
— Гарт, пожалуйста. И поскольку вы ещё не определились с местом отпуска, упростите нам этот кейс, — нахально улыбнулся он, направляясь к двери.
— Да, полностью свободна и готова, — хихикнула Мэдисон.
Капитан Адамс улыбнулся ей и вышел из квартиры.
Алекса раздражённо проворчала:
— Ребята, вы снова меня подловили.
— Что плохого в том, чтобы взяться за это дело? Это новый вызов, — спокойно сказала Джен.
— Я хочу сама решать, а не вы всё просто сваливаете это мне на колени, — сказала Алекса, расхаживая по комнате.
— Знаешь, если бы ты делала что-то действительно важное, мы бы тебя не беспокоили, — пауза и: — Шучу. Мы и так умоляем.
Алекса сердито посмотрела на Джен. Не обращая на неё внимания, Джен пошла на кухню, чтобы приготовить закуски. Мэдисон присоединилась к ней. Напряжение спало, когда зазвонил телефон Алексы. Она пошла в спальню и выбежала, объявив, что звонит Кэролайн. Они встали по обе стороны от Алексы, чтобы поприветствовать Кэролайн, которая появилась на экране вместе со своей тётей Мод.
— Поездка прошла гладко. Я обещала позвонить, но сначала устроилась. Я скучаю по вам всем, — сказала Кэролайн.
— Я ждала от вас вестей. Рада, что с вами всё в порядке, — ответила Алекса.
Эмоциональная тётя Мод заговорила:
— Алекса, спасибо, что помогли моей Кэролайн. Она могла бы стать подозреваемой, попасть в тюрьму или связаться с плохими ребятами. Наконец-то она вернулась домой.
— Мы сделали всё возможное. Кэролайн заслуживает того, чтобы заниматься тем, что делает её счастливой. И теперь мы её друзья. Мы будем здесь для вас обеих, — искренне сказала Алекса.
Джен и Мэдисон согласились. Они ещё немного пообщались и пообещали оставаться на связи, прежде чем закончить разговор. Теперь на лице Алексы была полная улыбка.
Мэдисон поддразнивала её:
— Вы действительно привязались к Кэролайн. Почему?
— Несмотря на все её трудности, я действительно желаю этой женщине встать на путь счастливой жизни, — ответила Алекса с сочувствием в глазах.
— Не волнуйся, мы теперь семья, я тоже проверю Кэролайн, — заверила Джен.
Это заявление вызвало поднятую бровь у Алексы.
Мэдисон повторила нараспев:
— Да, семья, нравится вам это или нет, Алекса.
Она ничего не сказала, но её улыбка осталась.
За закусками Алекса спросила Джен:
— Что у тебя с Гартом?
Мэдисон выглядела заинтригованной.
Джен, которая не стала поднимать тему дела в надежде, что Алекса к этому придёт, холодно ответила:
— Он хороший начальник, который меня уважает. Ничего, что перешло бы черту, если ты на это намекаешь, инспектор.
— Видишь ли, детектив, ему было бы так легко закрыть это дело. Он мог бы легко оправдать его, потому что для большинства людей в вашем отделе это было бы очевидным самоубийством. Но зачем подставлять шею, чтобы тайно расследовать? Это из-за тебя. У тебя есть предчувствие, не так ли? — Она пронзительно посмотрела на Джен, провоцируя её на реакцию.
Джен посмотрела на Алексу и выровняла тон, чтобы то, что она говорила, было правдивым и важным:
— С чистой совестью. Если бы он попытался похоронить дело, я бы протестовала. Но Гарт, к счастью, не такой офицер. С сомнениями, которые я высказала, он не мог с чистой совестью закрыть дело.
— Так скажи мне, что заставило тебя решить, что это не самоубийство? Это левая или правая подсказка? Нет, не это. — Алекса прощупывала её, пытаясь прочитать её мысли.
Но Джен не клюнула.
— Я хочу знать, что ты думаешь, инспектор.
— Я не хочу. Ты должна мне сказать, — сказала она довольно дерзко.
Мэдисон прервала:
— Эй! Ничего не случится, потому что вы обе упрямы. Я буду здесь судьёй. — Она взяла два маленьких листка бумаги и ручку. Она передала их Алексе и Джен. — Напишите пару слов о ране. У вас десять секунд. — Мэдисон сделала вид, что засекает время. — Ладно, отдайте их мне. — Они не дали ей листки бумаги, поэтому она взяла их. Она взорвалась, прочитав слова: — О боже, о боже. Вы двое — настоящая пара.
Мэдисон положила их на столешницу. Джен написала: изогнутые края. Алекса написала: круг, круг. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
— Давайте перейдëм к делу, — сказала Алекса.
— Я думала, ты никогда не спросишь. — Джен пошла за папкой с делом.
А Мэдисон взяла свой ноутбук. Они снова собрались на стойке, которая разделяла кухню от столовой и гостиной за ней.
Джен проинформировала их:
— Жертву звали Оди Лейерс. Он подал заявку в BiGr Events в качестве волонтёра. Он отчитался перед руководителем, который занимается волонтёрами. Волонтёры могут быть назначены в качестве билетëров, сканеров билетов, уборщиков, лиц, оказывающих первую помощь, постеров в социальных сетях и для выполнения задач, которые потребуются на месте. Я пока ни с кем не разговаривала, поэтому мало что знаю о мистере Лейерсе.
— Можно ли мне попросить его смартфон? — вежливо спросила Мэдисон.
Телефон был в сумке Джен, поэтому она взяла его для неё.
— Как ты так хорошо обходишь пароли и всё остальное, что ты делаешь? — это было сказано с восхищением.
Алекса и Мэдисон обменялись взглядами.
Алекса наклонила голову и сделала лёгкий жест рукой, который дал Мэдисон понять, что это её дело, хочет ли она рассказать Джен.
Мэдисон глубоко вздохнула, решилась и выпалила:
— Я была хакером. Меня задержали. Мне дали второй шанс. Теперь я могу сделать это официально, для полиции.
— Хм, вау. Я рада, что ты на нашей стороне. Очень рада, что ты делаешь это во благо, — сказала Джен немного неловко, так как она не ожидала такого откровения.
— Давайте поговорим о записях с камер видеонаблюдения, — быстро вмешалась Алекса.
— В ту ночь, когда капитан Адамс и я отправились в конференц-центр, мы также пошли в офис службы безопасности. По словам начальника службы безопасности, камеры установлены внутри главного входа, в зале, где находятся торговые палатки, в залах для мероприятий и в главном театре. В туалеты можно попасть через узкий коридор сзади. Таким образом, после камер на входе в большей части этого пространства камер нет, — объяснила она.
— У меня такое чувство, что камеры не так тщательно контролируют ситуацию в конференц-центре, — заметила Алекса.
— Я сказала то же самое. Начальник службы безопасности сказал, что организации или компании, арендующие центр, должны добавить свои собственные беспроводные камеры, если захотят.
— Да, эти IP-камеры легко монтировать и демонтировать после мероприятий. Я знаю, что они могут арендовать эти камеры или инвестировать в них, поскольку они могут приносить их на любое из своих мероприятий, — добавила Мэдисон, а затем: — Кстати, потребуется некоторое время, чтобы открыть телефон Оди Лейерса. Я думаю, что этот парень хорошо разбирался в компьютерах. Я собираюсь просмотреть его форму заявки, чтобы получить подсказки.
— Говоря об этом заявлении, нам лучше поговорить с руководителем Лейерса. Звони, Мэдисон, — приказала Алекса.
Мэдисон просмотрела информацию в папке для сотрудников и нашла номер супервайзера. Она организовала видеозвонок с г-ном Спиром, и их представили друг другу.
Джен начала разговор:
— Мистер Спир, что вы можете рассказать нам об Оди Лейерсе? Он впервые стал волонтёром BiGr Events?
— Да, на XenaCon я впервые с ним столкнулся. Слушайте, вы ведь не от меня это слышали, да?
— Конечно, это всего лишь рутинное расследование, прежде чем мы закроем дело о смерти мистера Лейерса. Что вы знаете, мистер Спир? — заверила его Джен.
— У меня было несколько жалоб на этого парня, Лейерса. Он продал им билеты на главное событие по выгодной цене, но они оказались бесполезными, — сказал он.
— Почему билеты оказались бесполезными и сколько они стоили? — спросила Алекса.
— Это были уже отсканированные билеты. Он перепродал использованные билеты. Настоящие владельцы билетов уже были внутри. Он обманул этих покупателей на 25 долларов с каждого.
— Каковы были его обязанности во время съезда? — продолжила свои вопросы Алекса.
— Он помогал устанавливать торговые палатки. Затем он помогал с парковкой, указывал людям места. Должно быть, он продавал билеты, когда был снаружи. Я также назначил его распорядителем на конкурсе костюмов в малом зале для мероприятий. Он был трудолюбивым.
— Когда вы узнали о жалобах?
— Около 7 вечера. На входе кричала толпа людей, с ними разговаривали сотрудники службы безопасности, и я вышел, чтобы узнать, в чëм дело. Мне показали фотографии мошенника, которые они сделали, и когда я их увидел, я узнал в нём Лейерса. Они сказали, что обманули ещё больше людей, но они просто ушли домой, когда не смогли попасть внутрь. Они требовали вернуть деньги. Дело в том, что был только один вид билета — проездной на целый день.
— Сколько стоил первоначальный билет?
— Все мероприятия, небольшие мероприятия и главное мероприятие со звёздами стоили 120 долларов.
— Удалось ли вам поговорить с Лейерсом об этих использованных билетах?
— Нет. Я не смог его найти. И даже прежде, чем я успел рассказать мистеру Гилду, Лейерс потерял сознание, а позже я узнал, что он умер.
— Господин Спир, почему вы хотите, чтобы информация, которой вы поделились, «исходила не от вас»?
— Ну, детективы, наш XenaCon, конечно, прошёл успешно, за исключением смерти, но вы понимаете, о чëм я. Я не хочу, чтобы афëра была предана огласке, потому что это плохо повлияет на наше следующее мероприятие.
Джен спросила:
— Какое у вас следующее мероприятие?
— Я думаю, что это будет косплей и пародии, а также призы от спонсоров, — ответил он.
Алекса всё ещё осознавала всю ситуацию, когда спросила:
— Зачем вам нужны волонтёры и сколько их было?
— Их было 20. У нас очень мало постоянных сотрудников BiGr Events, поэтому нам нужны волонтёры, которые могли бы нам помочь.
— Были ли в тот день ещё какие-то проблемы с другими волонтёрами?
— Некоторые из них были фанатами Зены, которые были готовы работать бесплатно, а также присутствовать на главном мероприятии в качестве распорядителей. Некоторые волонтёры хотели получить опыт, чтобы помочь на конвенциях. Некоторые из них были опытными, некоторые нет. У меня было 10 человек, с которыми я работал до XenaCon. Новички время от времени спрашивали что-то, поэтому мне приходилось много им помогать. Но это был первый раз, когда я столкнулся с волонтёром, обманывающим людей.
— Насколько мало постоянных сотрудников и каковы ваши обязанности? — спросила Алекса.
— Нас пятеро. Я занимаюсь заявками волонтёров и назначаю их другим руководителям, одновременно наблюдая за ними во время мероприятий. У нас есть руководители служб безопасности, уборки, продвижения и продажи билетов, а также офисного управления, — перечислил г-н Спир.
Джен продолжила:
— А как насчёт медицинского персонала? И организатора мероприятия?
— Их наняли на ту ночь. Каждому мероприятию нужны разные ведущие. Оказывающие первую помощь также были добровольцами. Но врача наняли на ту ночь.
Алекса спросила:
— Кто отвечает за бухгалтерский учёт и общий объëм продаж билетов?
— О, это, должно быть, мистер Гилд. Он практически полностью погружён в организацию мероприятий.
Не говоря уже ни слова, они поблагодарили г-на Спира и завершили разговор.
Джен повернулась к Алексе:
— Ты ответишь мне сейчас, если я спрошу, что ты думаешь?
— Я никогда не отвечаю на этот вопрос, ты должна была это знать, Джен, — поддразнила она. — Но мистер Бендер Гилд должен ответить на множество вопросов. Что ты скажешь, если мы нанесëм ему визит?
— Конечно. Я попрошу капитана Адамса назначить нам встречу, — ответила Джен.
— Это даст мне больше времени, чтобы разобраться с телефоном перед интервью, — вмешалась Мэдисон.
— Как ты думаешь, будут ли ещё разоблачения относительно Лейерса? — Алекса приподняла бровь, глядя на Мэдисон.
— Это точно. Смартфон — это кладезь сокровищ, — Мэдисон широко улыбнулась.