Вы виноваты!
25 марта 2025 г., 10:06
Ранней весной леса и поля были еще покрыты толстым слоем снега. С одной стороны, это создавало проблемы для Чейза и Марша, так как по следам на снегу легко было отследить их путь. Однако с другой стороны, погода словно играла на их стороне. Холодный ветер мгновенно заметал их следы, создавая иллюзию, что они в полной безопасности.
Несмотря на это, сильный ветер делал воздух холоднее. Овчар почти не замечал холода благодаря своей густой шерсти, но далматинец, которого природа не наградила такой же пушистой шубкой, дрожал от каждого порыва ветра. Заметив это, Чейз подошел к Маршу и достал из своей сумки плед, чтобы накрыть его.
— Ещё немного, Марши, мы почти дошли, — сказал Чейз, крепко обняв далматинца, а после накрыл его пледом. Тело овчара немного согрело Марша, а плед помогал сохранить тепло. Но далматинца все ещё волновал вопрос: куда они направляются?
Если задуматься, у Марша не было чёткого представления о том, куда идти и как жить. В его рюкзачке лежало всего лишь несколько лакомств, книга, чтобы не заскучать, и мишка. Однако Чейз, шёл куда-то с такой уверенностью, а его сумка была настолько переполнена вещами, что замок не закрывался до конца. Даже за пять минут собрать столько вещей — это кажется абсурдом. Неужели Чейз сам задумывался о побеге?
Резкий гудок вывел далматинца из задумчивости, и он столкнулся головой с овчаром.
— Марш, ты в порядке, не ушибся? — спросил Чейз, внимательно осматривая морду далматинца своей лапой.
— Со мной всё хорошо, а где это мы? — Марш огляделся вокруг, замечая высокий сетчатый забор и железнодорожные рельсы за ним, а также посты охраны. Он с недоумением посмотрел на овчара.
— А, мы на железнодорожной станции Бухты Приключений, — произнес Чейз, с улыбкой глядя на Марша, который глубоко вздохнул.
— Я вижу, Чейз, но что мы здесь делаем? — спросил далматинец. Вместо ответа овчар подозвал его лапой и направился вдоль забора. Марш последовал за ним.
— Нам с тобой нужно сесть на грузовой поезд, который довезёт нас до определённого места. Там я свяжусь с нужными людьми, — тихо говорил Чейз, проводя лапой по забору.
— Разве грузовые поезда перевозят пассажиров? И если даже так, где мы возьмём деньги? — с недоумением спросил Марш. Чейз усмехнулся, но, увидев серьёзное выражение морды возлюбленного, сразу же остановился и замолчал.
— Я подумал, что ты шутишь, — ответил овчар.
— Чейз, ты хочешь, чтобы мы поехали зайцами?
— А как ещё? Пешком идти туда не меньше месяца, ты же замёрзнешь, — с тревогой сказал Чейз.
— Но, Чейз, я не уверен, что это правильно, — произнес Марш, опустив глаза.
Чейз приблизился к нему и обнял. Марш в ответ опустил голову на его плечо. В глазах далматинца Чейз всегда был воплощением закона — он знал все правила и никогда их не нарушал. Но сейчас Чейз предлагал нарушить эти правила, проникнув на территорию и отправившись в путь без билетов. Марш боялся, что его любовь к Чейзу заставляет овчара отступать от своих принципов.
— Обещаю, Марш, все будет хорошо, — произнес Чейз, отстраняясь и глядя ему в глаза. Вздохнув, далматинец улыбнулся и кивнул в знак согласия. В глубине души он понимал, что это действительно более разумный способ добраться до места, чем идти пешком.
Чейз одарил Марша своей очаровательной улыбкой, от которой тому стало тепло на душе, и продолжил идти вдоль забора. Далматинец не отставал от него. Наконец, овчар остановился. Марш с недоумением посмотрел на него, как вдруг Чейз всем своим весом навалился на забор, и тот, не выдержав, разорвался, образовав дыру. Далматинец мгновенно подбежал к овчару.
— Чейз, ты как? — спросил Марш, поднимая его и начиная осматривать. Но Чейз, положив лапу на морду далматинца, жестом попросил его не шуметь. Это немного рассердило Марша.
Овчар, осматриваясь, неожиданно прыгнул на далматинца. Марш даже не успел ничего сказать, как над Чейзом появился луч света.
— Черт, опять что ли, уже пятый раз за неделю, — послышался грубый голос. И сразу же раздался звук рации: — Але, это Бен, тут опять забор порвался. Да, я в курсе, что его только вчера меняли, — постепенно голос отдалялся, и овчар облегченно выдохнул.
— Это было близко, — сказал Чейз, заметив сердитое и непонимающее лицо Марша. Из-за этого овчар вновь неловко улыбнулся.
— Я все объясню, — сказал Чейз.
— Может быть, сначала слезешь с меня? — спросил Марш.
— Ой да, прости, — ответил овчар, слезая и поднимая далматинца на лапы.
— Что значит «пятый раз»? — спросил Марш, пристально глядя на Чейза.
— Я не знаю, кто именно разрушает забор, но эта информация была в нераскрытых делах, и я использовал свои знания, — ответил овчар, почесав за ухом.
— Выходит, ты воспользовались конфиденциальными данными? — подняв бровь, спросил Марш.
— Ну, в общем-то… — Чейз не успел закончить фразу, как внезапно раздался гудок, и вдалеке тронулся поезд с красными вагонами.
— Черт, это наш, Марш, за мной! — воскликнул Чейз, устремляясь к поезду. Едва он побежал, как вдалеке послышались приближающиеся шаги. Не раздумывая, далматинец последовал за овчаром. С каждой секундой колёса вагонов набирали обороты, и поезд стремительно набирал скорость.
Чейз мгновенно запрыгнул в один из открытых вагонов и высунул лапу наружу.
— Марш, хватайся! — крикнул он. Далматинец ускорил шаг и, не раздумывая, прыгнул. Овчар молниеносно схватил Марша за кисть и с силой втянул его в вагон.
Как только они оказались внутри вагона, поезд с оглушительным свистом покинул пределы территории. Тяжело дыша, Чейз взглянул на Марша, и далматинец, оказавшийся сверху, залился румянцем. Не успев произнести ни слова, Чейз лизнул в щеку Марша, заставив его покраснеть ещё больше. В этот момент вагон подпрыгнул, и далматинец всем своим весом обрушился на овчара.
— Ой, Чейз, извини, ты в порядке? — спросил Марш, вставая с овчара и ставя его на лапы.
Чейз рассмеялся, что удивило далматинца. — Марш, ты, кажется, не такой уж и тяжёлый, не переживай, я в порядке, — с улыбкой ответил он.
Внезапно далматинец легонько ударил овчара по голове, что немного удивило Чейза.
— Не только ты можешь переживать, я тоже за тебя волнуюсь, — возмутился Марш. В ответ Чейз снова усмехнулся и кивнул.
Внезапно подул холодный ветер, заставив Марша вздрогнуть и побледнеть. Чейз хотел спросить, что случилось, но тут же всё понял. Пледа на Марше не было. Неизвестно, когда он слетел — возможно, при падении возле забора или когда щенок пытался догнать поезд. Но одно было ясно: улика осталась позади.
Марш опустил голову, осознавая, что снова всё испортил. Но в этот момент овчар подошёл к нему, обнял и начал нежно гладить по спине, словно утешая.
Не в силах произнести ни слова, Марш просто положил голову на шею Чейза и разрыдался. Так они стояли довольно недолго. Затем Чейз достал из своей сумки лежанку, плед и маленький ручной обогреватель. Глаза Марша расширились от удивления: он не мог поверить, что Чейз собрал всё это за пять минут.
Пока далматинец думал об этом, Чейз подтолкнул его к лежанке, укрыл пледом и устроился рядом. Марш хотел задать множество вопросов своему возлюбленному, но тепло тела и стук сердца Чейза так убаюкивали его, что он мгновенно уснул. А овчар остался наедине со своими мыслями.
Жалел ли Чейз о своём решении оставить должность? Нет, подозрения Марша были вполне обоснованными. Овчар действительно подумывал о том, чтобы уйти из патруля, но он не собирался делать это в одиночку. Он хотел уйти вместе с тем, кого любит больше всего на свете.
После того как они публично признались друг другу в любви, на патруль вылилось множество оскорблений. И что самое ужасное, больше всего досталось Маршу. Многие считали, что он околдовал Чейза, ведь как иначе объяснить, почему он не выбрал Скай? Это казалось абсурдным.
Не замечая того, овчар тихо зарычал. Его всегда раздражали такие обвинения, направленные не на него, а на его возлюбленного. Но последней каплей стал разговор с Райдером, который произошёл неделю назад.
В тот солнечный день Чейз, как обычно, проснулся первым и решил разбудить своих друзей, начав с самого очаровательного щенка на планете. Однако, подойдя к будке Марша, он с удивлением обнаружил на ней новые надписи: «Пидор», «гей», «вор», «педик». Глаза овчара расширились от возмущения, и он издал грозный рык.
— Чейз, ты чего так рычишь? — послышался голос далматинца позади него. Обернувшись, Чейз увидел Марша, под мордой которого стояло ведро с губкой.
— Ам, да ничего, почему так рано встал, милый? — спросил овчар у далматинца, и тот покраснел. Недавно Марш попросил не называть его милыми прозвищами, но иногда Чейз нарушает это правило, чтобы увидеть, как румянец покрывает его возлюбленного.
— Я проснулся от звуков, похожих на детский смех, и, выйдя из дома, увидел, как вдалеке убежали три ребёнка. А потом я обнаружил на своём домике вот эти надписи. Поэтому я отправился за ведром и губкой, чтобы смыть их поскорее, пока они не замерзли, — рассказывал Марш с удивительной невозмутимостью, но в душе Чейза клокотала ярость.
— Не хочешь лапу помощи? — предложил он, и Марш с радостью принял предложение.
Вскоре они закончили мыть домик далматинца, и он засиял, словно новый. В знак благодарности Марш лизнул Чейза в щеку, отчего тот покраснел от счастья.
Овчар предложил далматинцу помочь разбудить остальных щенков, и Марш с радостью согласился. Когда все щенки проснулись, пришло время завтрака, и они направились в гостиную, где их ждали миски с едой.
— Блин, у меня опять мало еды, — возмутился Крепыш.
— Может ты прошто щильно голоден и тебе кажетщя? , — предположил Зума.
— Ну может и так, у меня же богатый аппетит, — усмехнулся Крепыш и все остальные щенки подхватили смех.
Чейз тоже заметил, что у Крепыша не так много еды. Обычно Райдер всегда учитывал аппетит своего ненасытного щенка и клал ему чуть больше. Однако в последние дни всё изменилось. Овчар бы не обратил на это внимания, если бы у него и у Марша тоже не уменьшилась порция. Но далматинец спокойно ел, улыбаясь улыбкой, от которой на душе Чейза порхали бабочки.
— Щенки, все на базу, — послышалось из ошейников.
— Райдер зовет! — завыли шестеро щенков и побежали к лифтам. Вдруг Марш споткнулся об свою миску и кувырком оказался самым первым в лифте.
— Марш, ты как? — спросил овчар, поднимая далматинца.
— Хе, кажется, я первый, — высунув язык, сказал Марш, и все рассмеялись.
Лифт начал подниматься, и вскоре клешни одели на щенков их фирменные костюмы. Они оказались в главной рубке, где все шестеро щенков прыгнули и встали в шеренгу перед Райдером.
— Ждем твоей команды, Райдер, — произнес овчар.
— Спасибо, щенки, что так быстро пришли! Кали снова застряла на дереве, и наша задача — спасти её, — сказал Райдер, выведя всю необходимую информацию на экран. Он выбрал для этого задания Марша и Чейза.
Не раздумывая, оба щенка направились к горке, спрыгнули, сели на свои машины и последовали за своим лидером. Через пять минут они оказались на месте и увидели, как Кейти пытается привлечь внимание своей кошки, но та крепко вцепилась в самую высокую ветку дерева.
— Ох, Райдер, спасибо, что так быстро приехали. Я уже все перепробовала, но Кали ни в какую не хочет слезать с дерева.
— А как она оказалась так высоко на дереве? — поинтересовался Чейз.
— Мы с Кали вышли полюбоваться снежными пейзажами, как вдруг неподалёку раздались взрывы игрушечных петард. Испугавшись, Кали забралась на дерево.
— Правду говорят, страх окрыляет, — усмехнулся Марш, и все тоже рассмеялись.
— Хорошо, Марш, доставай лестницу и попробуй забрать Кали, а ты, Чейз, страхуй их снизу своей сетью, — дал указания Райдер, и щенки, кивнув, начали действовать. Марш подвинул машину и, вызвав лестницу, стал забираться по ней. Хотя далматинец делал это не в первый раз, овчар все равно волновался за своего любимого, тихо скулил и пристально наблюдал за Маршем. Забравшись наверх, далматинец улыбнулся Кали и протянул ей свою лапу. Обнюхав её и мяукнув, она осторожно уселась на шлеме далматинца.
Но как только Марш собирался спускаться, в него полетели помидоры, из-за чего он потерял равновесие и начал падать.
— Ваф, сеть! — крикнул овчар, и из его рюкзачка выглянула пушка, которая в последнюю секунду выпустила сеть, на которую упал далматинец. Овчар моментально подбежал к Маршу.
— Марш, ты как? — спросил Чейз, и Марш, улыбнувшись, слегка приподнялся.
— Бывало и лучше, а что случилось? — задал вопрос далматинец, и Чейз, выдохнув, повернулся в сторону, откуда летели помидоры. Там стояли три ребенка с корзиной помидоров. Кейти взяла Кали на руки и подошла к ним, Чейз, не задумываясь, последовал за ней. В его душе горела ярость, и он желал разорвать этих детей на части, но также он сохранял самообладание. Поэтому его взгляд был внешне холоден, но сжигал всё на своём пути.
— Вы понимаете, что из-за вашей выходки Марш мог пострадать? — воскликнула Кейти.
— Пф, ну и что, так этому пидору и надо, — произнёс один из мальчишек, с каштановыми волосами и зелёными глазами.
Чейз, уже заметно рассерженный, зарычал и оскалил зубы. — Ну, в участке вы так и скажете, — произнёс он, сделав шаг вперёд, как вдруг появилась крупная женщина в розовой куртке и с чёрным пучком на голове.
— Что здесь происходит, дети, вы в порядке? — спросила она, внимательно осматривая троицу. В этот момент подбежал Райдер, слегка оттолкнув овчара, что ещё больше рассердило щенка.
— Ничего, мадам Абсолют, — сказал Райдер, заставив Кейти и Чейза удивленно раскрыть рты.
— Нет, мамочка, на нас рычал этот пёс, — произнес мальчик с золотистыми волосами и зелеными глазами, указывая на Чейза, который стоял за спиной Райдера.
— Так, так, так, — произнесла она, повернувшись к ним. — Как вы смеете рычать на моих драгоценных детей?
— Райдер, почему ты молчишь? — шепотом спросила Кейти у него.
— Ваши дети помешали спасательной операции и подвергли опасности одного из спасателей, — громко ответил Чейз, вставая перед Райдером и глядя прямо в темно-зелёные глаза этой женщины. — Хотя они и несовершеннолетние, это не даёт им права делать всё, что вздумается.
— Да, и где доказательства? — спросила мадам, и Чейз указал на камеру, которая стояла прямо напротив дерева. Мадам слегка нахмурилась.
— Мам, но мы же кидали помидоры в того пожарного, ты же говорила, что это правильно, — сказал мальчик с каштановыми волосами и голубыми глазами, указывая на Марша, который как раз собирал сеть Чейза. Мадам рассмеялась, что привело Кейти и Чейза в недоумение.
— Что здесь смешного? — спросила Кейти, нежно поглаживая Кали и внимательно глядя на мадам.
— Я действительно считала, что мои дорогие дети сделали что-то плохое, но оказалось, что их обвиняют необоснованно, — произнесла мадам. Чейз кипел от злости, ему хотелось разорвать лицо этой женщины.
— Я думала, мы с вами договорились, Райдер, — добавила мадам, и овчар вместе с Кейти мгновенно погрузились в задумчивость. Он посмотрел на Райдера, который глубоко вздохнул.
— Личности, подобные им, разрушают психику наших детей, из-за чего у них возникают проблемы с ориентацией, что, в свою очередь, негативно сказывается на будущем поколении. Поэтому я готова закрыть глаза на то, что вы необоснованно обвинили моих детей в том, что они ставили на место таких личностей.
Чейз собирался выразить своё недовольство этой даме, но внезапно Райдер, его хозяин, слегка наступил ему на лапу, что вызвало у него шок. В то время как она, взяв детей, ушла, Кейти засыпала Райдера вопросами, но он, не говоря ни слова, направился к своему квадроциклу. Овчар, хромая, последовал за ним к автомобилю. Заметив это, Марш подбежал к Чейзу.
— Чейз, что случилось? — спросил Марш, с тревогой глядя на покрасневшую лапу овчара.
— Не знаю, — ответил Чейз.
Дальнейшее происходило как в тумане. Райдер уехал без них, а Кейти отнесла Чейза в свой зоомагазин, где обработала рану и дала Маршу советы по уходу за овчаром. Ведь далматинец ни на минуту не отходил от своего возлюбленного.
Когда пришло время отбоя, Чейз и Марш лежали в будке полицейского. Не раздумывая, овчар встал и, осторожно похрамывая, вышел из своего жилища. Несмотря на все трудности, Чейз, не обращая внимания на боль, дошел до лифта и поднялся на верхний этаж, где Райдер ещё не спал. Увидев Чейза, мальчик слегка удивился.
— Чейз, почему ты не спишь? — спросил хозяин.
— Я хотел узнать, что это было, — ответил щенок, нарушая субординацию.
— Ты из-за лапы, прости, я не хотел… — начал было мальчик, но овчар прервал его, прорычав: — Меня не интересует моя лапа. Меня возмущает, что ты не защитил Марша, когда его поливали грязью!
Наступило долгое молчание, пока Райдер не поднялся со своего кресла-подушки.
— Ты не замечал, что у Крепыша стало меньше еды, как и у вас с Маршем? — спросил он, и Чейз согласно кивнул.
— Дело в том, что многие наши спонсоры, включая Мера Гудвей, перестали выделять средства на ваше с Маршем содержание. Эти деньги идут на еду, лечение и игрушки. Они отказались от финансирования, ссылаясь на то, что это может пропагандировать нетрадиционные отношения. Поэтому я решил перераспределить часть еды Крепыша, чтобы она досталась вам с Маршем.
— Что за бред? Почему ты не пытаешься оспорить это решение? Ведь оно никак не сказывается на нашей службе. И кто эта женщина с её демонами? — снова зарычал овчар.
— Успокойся, это новый секретарь Мера Гудвей, её правая рука. Она появилась после вашего признания и начала настраивать всех против вас.
— Ты хотел сказать против Марша, но до сих пор не ответил на вопрос, почему ты не борешься?
— Потому что нет смысла бороться, это вы виноваты! — воскликнул Райдер, и Чейз с недоумением посмотрел на него.
— Вы думаете, я не замечал, что у вас с Маршем взаимная симпатия? Я даже в курсе, что Рокки встречается с Зумой. Но они хотя бы делают это тайно, а вы? Зачем Марш поцеловал тебя на том празднике? Поэтому я сказал репортерам, что Марш первым напал на тебя и ты просто жертва. Вот почему большая часть негатива направлена на него.
— Ты предатель, — сказал Чейз, и мальчик, озадаченный, посмотрел на него.
— Ты не только отказался попытаться нас защитить, но и оклеветал Марша, — продолжил овчар.
— Я никогда тебе этого не прощу, — ответил овчар, и, повернувшись, направился к лифту. Райдер хотел его остановить, но не знал, что сказать. После этого разговора в течение недели не было никаких заданий, и Чейз не проронил ни слова своему хозяину.
Чихание любимого отвлекло овчара от воспоминаний. Чейз заботливо укутал Марша в плед и нежно обнял. Теперь всё было позади, и их ждала новая жизнь, только для них двоих.