Глава 129. Королева Британии 2/?
23 июня 2026 г., 15:06
Глава 129. Королева Британии 2/?
V век н.э. Католическое Рождество
Лондон, собор Святого Павла
— Ибо произойдет великое чудо, и по воле, угодной Богу, тот, кто вытащит сей меч из камня, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской, — раздались во дворе храма слова величественного старца с длинной бородой и шевелюрой, умудрённой сединой.
— Ха, разве достоин короны кто-то больше меня? Я достану этот меч из камня, — тут же выступил вперёд один из королей Уэльса. Однако не один он жаждал короны, и тут же родился спор: все хотели первыми вырвать у удачи счастье. И тогда заговорил архиепископ:
— Пусть каждый из присутствующих попробует по очереди, согласно старшинству и знатности. Тот, кто справится, тому и предстоит стать королём.
Так и определился порядок: из равных начинали старшие, а как только закончились лорды, вперёд выступили их рыцари, однако даже сильнейшие из сильнейших не смогли поколебать застрявший в камне меч.
— Нет среди нас короля, — сказал архиепископ. — Пусть во все края направят гонцов, которые расскажут о мече. В первый день нового года устроим турнир, в котором может участвовать любой, будь то рыцарь или простолюдин. Пусть каждый участник турнира попытает счастья и попробует вытащить меч из камня. А пока чудесное оружие будут охранять десять славных рыцарей.
— Не стоит спешить, Ваше Высокопреосвященство, — внезапно раздался прекрасный девичий голос.
Тут же взоры всех устремились в ту сторону, и им предстала прекрасная юная девушка в сопровождении двух юных рыцарей, облачённых, несомненно, в качественные и дорогие доспехи.
— Есть ещё один кандидат, что желает опробовать свои силы.
— Хм, даже среди нас не нашлось достойных, а ты, женщина, думаешь, что какой-то безбородый юнец может стать королём? — тут же презрительно высказался один из королей Уэльса под одобрительный гул остальных. Однако был кое-кто, не разделявший мнения остальных и пристально вглядывавшийся в новоприбывших, особенно в девушку-рыцаря, что с нотками ностальгии смотрела на всех здесь стоящих.
— Не стоит спешить с выводами, Ваше Величество, — внезапно заговорил Мерлин, а затем обратился к прибывшим: — Не соизволите ли вы представиться, прежде чем принять участие?
— Пусть будет так, — не стала спорить девушка и, как имеющая в текущей ситуации более высокий статус, представилась первой: — Имя мне Фишль фон Люфтшлосс Нарфидорт, я принцесса царства, именуемого Нирваной Ночи.
— Я Мордред Пендрагон, прямой потомок Утера Пендрагона, и я здесь сегодня, чтобы стать королём, — дерзко заявил рыцарь, одетый в бело-красные доспехи. И осталась неназванной лишь стоящая слегка позади них девушка-рыцарь, и другие бы её проигнорировали из-за дерзких слов юнца, но Мерлина сейчас больше всего интересовала именно она.
Показывая невероятное чудо телепортации, известный мудрец и маг появился прямо перед новоприбывшими и обратился к девушке-рыцарю:
— А что насчёт тебя, юный рыцарь? Ты тоже хочешь попытать счастья и вытащить меч из камня?
— Нет, — покачала головой девушка. — Время Артурии Пендрагон уже закончилось, пришла очередь других.
Эти слова сбили с толку многих слушателей, однако Мерлину это сказало всё, что нужно.
— Таково твоё желание?
— Верно, — уверенно кивнула Артурия.
— В таком случае прошу, — Мерлин обратился к Мордред и указал ей на воткнутый посреди двора в камень меч.
— Разве у Утера были ещё дети? — начали перешёптываться благородные лорды, заинтересованные именами пришедших. А некоторых более мудрых больше интересовало то, почему Мерлин оказывал столь особое внимание новоприбывшим и, естественно, не упускали из виду столь странные слова о правлении короля, про которого никто не слышал. Были также и те, кто интересовался тем, что за царство такое — Нирвана Ночи.
Под пристальными взорами множества глаз Мордред подошла к заключённому в камень мечу, а затем, лишь слегка потянув, с лёгкостью вытащила клинок, будто меч был воткнут не в камень, а в масло.
— Итак, выбор сделан, — объявил Мерлин. Однако, хоть некоторые рыцари и порывались встать на колени, чтобы поприветствовать нового короля, их остановили более расторопные товарищи, заметившие явное нежелание сюзеренов.
— Я считаю, что с этим делом спешить нельзя. Мы ещё не знаем, есть ли и другие, более достойные кандидаты. Стоит разослать гонцов, устроить турнир и продолжить проверять претендентов, — высказался один из лордов под одобрение остальных, что не желали, чтобы ими правил безбородый юнец.
— Хм, ты всё не отпускаешь надежду править всеми? Пусть будет так, — Мордред, прекрасно знающая, что кроме неё в этом мире есть лишь два кандидата на трон, спокойно воткнула меч обратно, а затем дерзко заявила: — Я подожду вашего турнира, но если и среди прибывших рыцарей никто не сможет вытащить меч, ты должен будешь первым поклясться мне в верности.
— Да будет так, — не стал отказываться лорд. На этом и решили.
Все разошлись, и лорды поспешили с тем, чтобы подыскать побольше рыцарей, что были бы верны им. Никто не верил в то, что не найдётся никого более, кто мог бы вытащить меч из камня, а тем временем в одном довольно богатом домике собралась компания из трёх девушек и одного полуинкуба.
— Не такого развития событий я ожидал, но это довольно интересно, — с лёгкой улыбкой признал маг цветов, что, отказавшись от облика мудрого старика, сейчас предстал перед нами в своём обычном, при этом с интересом разглядывая Артурию с разных сторон.
«БУМ!» — наконец не выдержала девушка-рыцарь и ударила мага кулаком.
— Ой-ёй. Ты уже совсем не похожа на ту милую девочку, — состроив обиженное лицо, сказал Мерлин, поднимаясь из завала, что произошёл вследствие его приземления.
— Но всё же я не предвидел такой ситуации.
— Важнее не это. Ты поддержишь нас? Нет необходимости устраивать противостояние Артурии младшей и Мордред, пусть она просто проживёт хорошую жизнь, а мы возьмём всё на себя. К тому же разве не было бы интересно обучить её магии?
— Ты что задумала? — с нехорошим предчувствием спросила наша Артурия.
— Артурия Кастер? — мигом уловил мою мысль Мерлин, а затем с улыбкой добавил: — Почему бы и нет?
— Посмотрим, как изменится этот мир, — бросил Мерлин, прежде чем исчезнуть, а Артурия подскочила.
— Ты куда? — тут же спросила я у спешащей куда-то девушки.
— Я… я сама прослежу за другой мной, — на мгновение замерла та, словно не зная, как лучше назвать другую свою версию.
— Как хочешь, — пожала я плечами.
— Я тоже пойду, — подскочила следом Мордред, явно заинтересованная в том, чтобы посмотреть на молодую версию отца.
— Ну раз все так решили, то в путь.