Возвращение и Новые Замыслы
28 февраля 2025 г., 17:09
Зимние каникулы промелькнули как волшебный сон, оставив после себя теплые воспоминания и легкую грусть прощания. Хогвартс-Экспресс снова вез юных волшебников обратно в школу, унося с собой остатки рождественского волшебства и приближая начало нового семестра.
В купе Гриффиндорских девочек царило оживление. Лили и Марлин, вернувшись в привычную школьную обстановку, с энтузиазмом делились впечатлениями о своих каникулах, наперебой рассказывая забавные истории и показывая друг другу рождественские подарки.
– Представляете, девочки, – восклицала Марлин, размахивая новым волшебным блокнотом. – Мои кузены-близнецы умудрились превратить рождественский ужин в настоящий фейерверк! Еда летала по всей гостиной, а бабушка чуть не лишилась чувств от испуга!
Лили смеялась, показывая подругам зелёный вязанный шарф, который ей подарил Джордан. – А Джордан пригласил меня на каток в маггловском Лондоне! Это было так романтично! Мы катались под музыку, пили горячий шоколад!
Линель, слушавшая рассказы подруг с легкой улыбкой, тоже решила поделиться своими новостями, хотя и с некоторой сдержанностью. – У меня каникулы прошли спокойно, в кругу семьи. Мы много времени проводили у камина, читали книги, играли в волшебные шахматы.
– Ну, это понятно, Поттеры же – семья правильная, тихая, – заметила Марлин с шутливой интонацией. – Никаких фейерверков и маггловских катаний. Зато наверняка были чопорные рождественские обеды и разговоры о чистокровности.
Линель слегка поморщилась от замечания Марлин, но постаралась сохранить невозмутимость. – Не все Поттеры такие чопорные, Марлин. И потом, у нас были свои сюрпризы.
– Сюрпризы? Какие сюрпризы? – заинтересовалась Лили, подавшись вперед с любопытством. – Неужели что-то интереснее, чем у нас с Джорданом?
Линель вздохнула и, немного поколебавшись, решилась рассказать подругам о самом неожиданном событии своих каникул. – Девочки, вы не поверите, но ко мне на Рождество приезжали Мародеры.
Лили и Марлин удивленно замолчали, переваривая услышанное. Марлин первая нарушила молчание, недоверчиво переспросив: – Мародеры? Все четверо? У вас дома? Это что, шутка такая?
– Никакая не шутка, – ответила Линель, слегка покраснев. – Джеймс их пригласил, чтобы вместе отметить Рождество. И они приехали. Все, включая Сириуса.
– И что? И как все прошло? – засыпала ее вопросами Лили, ее глаза горели от любопытства. – Неужели они вели себя прилично? Не устроили никаких проказ в вашем чопорном доме?
Линель усмехнулась, вспоминая мародерский хаос в доме Поттеров. – Прилично… ну, относительно. Они, конечно, шумели, бегали, играли в снежки в саду. Но в целом вели себя довольно сдержанно. Даже Сириус был на удивление спокоен.
– Сириус Блэк – спокоен? Не верю! – воскликнула Марлин, покачав головой. – Это как если бы Пивз перестал устраивать беспорядки! Что-то тут нечисто.
– Да нет, все чисто, – заверила ее Линель, немного смущенно опуская глаза. – Просто атмосфера была такая рождественская, семейная. Да и Сириус он даже извинился передо мной.
– Извинился?! – хором воскликнули Лили и Марлин, пораженные новостью. – Сириус Блэк извинился перед тобой, Линель Поттер? Это сенсация! Это нужно записать в историю Хогвартса!
Линель махнула рукой, стараясь преуменьшить значение произошедшего. – Ну да, извинился. Сказал, что жалеет о всех проказах и неприятностях. И мы заключили перемирие.
– Перемирие? С Сириусом Блэком? – Лили смотрела на Линель с нескрываемым изумлением. – Неля, да ты герой! Ты укротила самого неукротимого Мародера! Как тебе это удалось? Это какая-то волшебная сестринская магия?
Линель усмехнулась, чувствуя, как румянец заливает ее щеки. – Да нет, никакой магии. Просто рождественское настроение, семейная атмосфера, ну и вежливость с обеих сторон. Вот и все волшебство.
– Ну не знаю, не знаю, – протянула Марлин с лукавой улыбкой. – По-моему, тут пахнет чем-то большим, чем просто перемирием. Сириус Блэк извиняется перед девушкой и дарит ей брошь в виде лани… Это очень похоже на признание в симпатии, если ты понимаешь, о чем я.
Линель бросила в Марлин подушкой, стараясь скрыть свое смущение. – Хватит молоть чушь, МакКинон! Сириус и симпатия – это две большие разницы! Просто мы решили закончить войну и начать вести себя по-человечески. Вот и все.
Но Лили и Марлин переглянулись многозначительными улыбками, не очень-то верят в правдивость этой версии. Они уже давно подозревали, что вражда между Линель и Сириусом носит какой-то особый характер, и что от ненависти до любви, как известно, один шаг. И это рождественское перемирие казалось им первым шагом в этом направлении.
Вскоре Хогвартс-Экспресс прибыл на станцию, и студенты потоком хлынули на платформу. Линель, Лили и Марлин, выбравшись из вагона, направились к замку, окутанному зимним туманом. Хогвартс встретил их привычным школьным шумом и суетой, словно и не было никаких каникул. Но для Линель все казалось немного другим, немного новым, после рождественского перемирия с Сириусом. Она чувствовала легкость и освобождение от давней вражды, и в глубине души теплилась неизвестное ранее чувство ожидания.
В гостиной Гриффиндора их уже ждали Мародеры, расположившись у камина в ожидании девочек. Джеймс, заметив сестру, подскочил с места и подошел к ней с заговорщицким видом.
– Линель, нам нужно поговорить, – прошептал он, отводя ее в сторону. – У нас есть одна идея. Одна грандиозная шалость, которую мы задумали на этот семестр. И нам нужна твоя помощь.
Линель подняла брови, удивленная неожиданным предложением брата. – Моя помощь? В чем именно? Неужели Мародерам не хватает собственной фантазии на проказы?
– Дело не в фантазии, Линель, – серьезно сказал Джеймс. – Дело в масштабе. На этот раз мы задумали кое-что действительно крупное, что-то такое, что потрясет весь Хогвартс. И для этого нам нужны твои таланты. Твоя хитрость, твоя изобретательность, твое умение планировать операции. Ты же у нас лучший стратег, Линель, ты сама это знаешь.
Линель задумалась, рассматривая заговорщицкое лицо брата. Предложение Мародеров звучало заманчиво. С одной стороны, ей не хотелось снова ввязываться в их школьные проказы. С другой стороны возможность проявить свои таланты в чем-то действительно грандиозном звучала очень привлекательно. И потом, после рождественского перемирия, отношения с Мародерами стали как-то теплее, доверительнее. Может быть, это шанс не только для грандиозной шалости, но и для чего-то большего для начала настоящей дружбы с этими несносными, но такими жизнерадостными мальчишками?
– И что же вы задумали на этот раз, Мародеры? – спросила Линель, слегка улыбаясь уголками губ. – Что-то действительно грандиозное, как ты говоришь? Ну давайте, удивите меня. Посмотрим, стоят ли ваши планы того, чтобы я потратила на них свое драгоценное время.
Джеймс засиял от радости, понимая, что Линель заинтересовалась. – Удивим, Линель, удивим! Такое еще никто в Хогвартсе не видел! Пойдем к камину, парни уже ждут не дождутся, чтобы посвятить тебя в наш план. Готовься, Линель, нас ждет что-то действительно мародерское!
И Джеймс, ухватив сестру за руку, потащил ее к камину, где Сириус, Римус и Питер уже окружили столик с Картой Мародеров, готовые к новым проказам и приключениям. Новый семестр в Хогвартсе только начинался, и впереди было еще много неожиданного и неизведанного, особенно в компании Мародеров, которые всегда умели превратить школьные будни в настоящую волшебную сказку или в мародерский беспорядок, в зависимости от точки зрения. Но для Линель, после рождественского перемирия, все казалось уже не таким уж и страшным, а даже интересным. Кто знает, какие новые сюрпризы приготовит ей судьба в этом семестре в компании этих несносных, но таких обаятельных Мародеров.