Сквозь шипы

NC-17
В процессе
62
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 10 850 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
62 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник

Глава первая: Она.

Настройки
Гермиона нервно шагала по мрачному коридору ведущему к горгулье скрывающую лестницу к кабинету директора Хогвартса. Звук её легких шагов гулко отбивался от стен замка.   Молодая ведьма была полностью погружена в свои мысли, а именно, в мысли о письме, которое она получила от директора менее получаса назад с просьбой незамедлительно навестить ее в кабинете.    Пробормотав пароль, ведьма стремительно поднялась наверх и постучалась в дверь. Услышав одобрение, она вошла внутрь.  — Вы желали меня видеть, директор? — Гермиона обвела взглядом кабинет на предмет посторонних, — никого не обнаружив, она прошла к столу Макгонагалл. — Да, милая, присаживайтесь.  — В чем дело, директор? Вы редко вызываете в столь поздний час, тем более что первый педсовет по случаю начала нового учебного года будет только на следующей неделе. Что-то случилось? — Гермиона присела в кресло. Для пущей уверенности в себе и для дополнительной опоры, она сложила ногу на ногу и вцепилась в ручки мягкого, но совсем не располагающего к вальяжному высиживанию, стула.  — Мисс Грейнджер. Гермиона… — Макгонагалл вздохнула, посмотрела на нее успокаивающим взглядом сквозь очки, — я решила пригласить вас и сообщить вам новости первой. Мне бы не хотелось, чтобы вы узнали об этом из газет, — директор выдержала короткую паузу. Гермиона учтиво кивнула, дав Макгонагалл понять, что она внимательно слушает.   — Дело в том, что сегодня вечером мне поступило уведомление от Министерства Магии. Уведомление о назначении на пост нового преподавателя в Хогвартс.  — Это же прекрасно! — Гермиона просияла — На пост преподавателя Защиты от тёмных искусств? После событий прошлых лет, вы очень ждали нового квалифицированного специалиста.  — Верно. — Макгонагалл обвела взглядом свои владения как будто собираясь с мыслями и вернула свое внимание к ведьме напротив.  — Но…?  — Новым преподавателем назначена Беллатрикс Лестрейндж. – Макгонагалл поджала губы.  — Что? Но как это возможно? — рот Гермионы приоткрылся в изумлении. Она всеми силами подавила в себе импульс вскочить на ноги.  — Программа Министерства по реабилитации. Суд над госпожой Лестрейндж длился больше года. Как оказалось, не так давно Министерство заключило с Беллатрикс сделку: она избежала Азкабана в обмен на клятву, что будет служить магическому сообществу, — черты ее лица смягчились, когда она посмотрела Гермионе в глаза, — я знаю, что в прошлом году у вас с миссис Лестрейндж была своя история. Я посчитала важным обсудить это с вами сейчас, — Макгонагалл осторожно опустила взгляд на предплечье Гермионы.    — Вы подверглись жестокому нападению со стороны тёмной ведьмы, для вас это не осталось бесследным, — Гермиона вздрогнула и ощутила фантомные боли в шраме на руке, скрытым длинным рукавом мантии.   Взгляд Макгонагалл был сочувствующим. Волшебница ощетинилась. — О, да не может быть! — поднявшись на ноги Гермиона ходила из стороны в сторону перед столом директрисы. — Что за комичный спектакль! Эта ведьма преследует меня?  — Мисс Грейнджер, прошу вас, сядьте, — пожилая ведьма кивнула и указала рукой на стул, — я хочу, чтобы вы понимали, что Хогвартс никого не даст в обиду. Вероятность того, что тёмная ведьма возьмётся за старое — нулевая, так как сделка с Министерством подразумевает под собой клятву верности служения на крови. Вряд ли госпожа Лестрейндж захочет закончить свою жизнь в стенах этой школы. — Макгонагалл улыбнулась краешком рта.  Гермиону это не успокоило.  — К сожалению, я была вынуждена подписать эти документы, — сейчас сложные времена, слишком много волшебников погибло. Отправлять бывших пожирателей на смерть – это то, что министерство будет делать в последнюю очередь, — директор усмехнулась. — Все чистоплюи из Священных двадцати восьми попытались откупиться неприличной суммой галлеонов. Бюрократы были только рады набить свои карманы прикрываясь благим делом и реабилитацией магического сообщества.  Макгонагалл призвала магией две чайные пары и пузатый старый английский заварочный чайник. Стойкий запах эрл грея заполнил пространство рядом с Гермионой. Она вдохнула, принимая смиренный вид, давая понять, что немного успокоилась, хоть и не отрывала взгляда от пылающего камина недалеко от стола ее начальницы. — Я не призываю вас подружиться с этой ведьмой, Мерлин упаси. Я прошу вас быть спокойной и благоразумной, не показывайте свой страх перед ней. Макгонагалл отпила из своей дымящейся фарфоровой чашки и встала. Подойдя к стулу молодой ведьмы, она тронула ее за плечо.  — Я надеюсь, что вам удастся не пересекаться с ней чаще, чем это необходимо. Я знаю, что это будет трудно для вас. Постарайтесь в ней разглядеть такую же волшебницу как вы. Когда-то она была такой же... Блестящей ведьмой своего поколения, не по годам развитой и амбициозной. Судьба и амбиции привели её не на тот пусть. Возможно, сейчас это ее второй шанс. — Гермиона повернулась к старшей ведьме и кивнула.  — Я не обещаю, профессор. Но я не боюсь ее. Я ее просто ненавижу, потому что она последняя, кто заслуживает прощения магического сообщества за свои выходки и жестокость, не считая Волан-де-Морта, конечно. — Гермиона опустила взгляд на чашку с горячим чаем в своих руках, которые мирно лежали у нее на коленях, — но он уже получил своё, а эта жестокая ведьма – нет!    — Гермиона, — мягко, но твёрдо сказала она, — я не прошу вас простить её. И не прошу оправдывать её поступки. Но ненависть — слишком тяжёлый груз. Она ослепляет.   Гермиона горько усмехнулась.   — Вы думаете, я не понимаю этого, профессор? Но я также знаю, что Беллатрикс Лестрейндж — это не просто бывшая Пожирательница Смерти. Она наслаждалась болью других. Она смеялась, когда пытала людей. И теперь она просто… живёт дальше. Как будто ничего не было.   — Я не думаю, что для неё это «просто».   Гермиона резко подняла голову.   — Вы защищаете её?   — Нет, — спокойно ответила Макгонагалл. — Но я вижу в ней женщину, которая осталась ни с чем. Без семьи, без власти, без того мира, который она считала правильным. И мне интересно, что она сделает теперь, когда у неё впервые за долгое время есть выбор.   Гермиона недоверчиво покачала головой.   — Вы даёте ей шанс, но что, если она не изменилась? Что если она всё такая же?   Макгонагалл посмотрела на неё поверх очков.   — Тогда она потеряет всё, что у неё осталось. Включая этот шанс.   В комнате воцарилась тишина. Гермиона прикусила губу, вглядываясь в золотистую поверхность чая. В глубине души она знала, что директор права. Но принять это было куда сложнее.   — Я всё равно буду за ней следить, — наконец сказала она.   Минерва одобрительно кивнула.   — Я и не сомневалась. ***  Гермиона вошла в свои покои и устало опустилась на диван прикрыв глаза.  Живоглот мягко потёрся мордой о её щиколотку давая ей понять, что он рядом. Она подняла кота к себе на колени и погрузила руки в его мягкую рыжую шерсть в поисках успокоения.  Все воспоминания, которые она старательно хоронила в своем сознании поднимали свои косматые головы. Они напоминали ей о том, что несмотря на то, что война окончена – её эхо будет еще преследовать их еще многие годы. Не только её.  Но её, особенно, ведь её страшный кошмар – женщина, которая нанесла ей моральные и физические увечья в Поместье Малфоев – будет тут. Буквально рядом с ней.  Волоски на коже встали дыбом. Ей нужно было срочно отправить сову Гарри, и назначить с ним и Роном встречу в Хогсмиде в ближайшее время. Кажется, их ждёт тяжелый разговор.
Примечания:
62 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)