Часть 17 Ночь, доски и нечто зловонное: гонка, которую не забудешь.
15 марта 2025 г., 11:39
Все стояли посреди дороги.
— Победит тот, кто первым доберётся до источников, — спокойно произнёс Черри. Ребята выстроились в подобие круга.
— Маршрут выбирайте сами, — подытожил он.
— Тут ещё многое зависит от умения читать карту, — заметил Ланга.
Мия с улыбкой разглядывал свою карту. Рядом стоял Реки — он дрожал от страха. С другой стороны — Мэй, которая с интересом изучала возможные маршруты, мысленно отмечая самый удобный.
— В данжах я хорошо ориентируюсь, — с лёгкой усмешкой сказал Мия.
— Чуваки, а может, ну их нафиг? — спросил Реки, обнимая доску. Мия скептически посмотрел на него, слегка прикрыв глаза и вздёрнув бровь.
— Да что?! Темно уже. Давайте лучше завтра, — повышая голос, добавил Реки.
— Кара, начинай отсчёт, — непреклонно скомандовал Черри.
— Начинаю отсчёт, — раздался голос Кары.
Ребята выстроились полудугой. Во главе стоял Черри; справа от него — Джо, далее — Шедоу. Слева — Ланга, следом Мия, за ним — Мэй. Все наклонились, держа в руках доски, готовые рвануть с последним словом отсчёта. Реки что‑то бормотал позади всех.
— Три… два… — участники наклонились ещё ниже.
— Один! — скомандовала Кара.
Все рванули с места. Реки, от страха посинев, протяжно выкрикнул последнее слово.
***
Уже на старте вырвались вперёд Черри и Шедоу.
— Слови гладиолусов! Как тебе? — крикнул Шедоу и метнул в Черри красный луч, который на мгновение ослепил того. Черри ненадолго потерял управление.
— С дороги! — опережая остальных, прокричал клоун. — Встретимся на финише, лошары! — добавил он, показав язык и изобразив рожки руками.
— Берите пример: ко всему нужно подходить с полной отдачей, — обернулся Джо к троице позади. — Иначе будет неинтересно.
С улыбкой он свернул на крутом повороте. Ланга, Мия и Мэй устремились вперёд, оставив Джо позади.
— Какая послушная молодёжь, — с усмешкой отметил Джо.
— Кратчайший путь — направо! — крикнул Шедоу, сворачивая. Ребята последовали за ним, оставив Черри и Джо позади.
— Лента‑паук! — воскликнул клоун, запуская ленты из браслетов.
Мия ловко перепрыгнул через препятствие, за ним — Мэй.
— Обломись! — крикнул Чинен. Мэй в ответ показала язык отстающим.
— Мия, давай, не отставай! — крикнула она. Было видно, что Мэй заметно опережает друга.
— Мэй, аккуратней! — предостерег он.
В этот момент девочка врезалась во «что‑то».
— Фу! Что за вонь?! — вскрикнула Мэй, отпрыгивая и хватаясь за нос. Она посмотрела вниз.
Мия не обратил внимания на то, во что врезалась подруга: его волновала только она сама.
— Ха‑ха‑ха! Ты бы видела своё лицо! — рассмеялся он, но тут же замер, услышав странный звук — скрип и шлепки, будто кто‑то шагал по грязи.
Медленно подняв головы, друзья увидели фигуру в маске. Их лица перекосило от ужаса. Мия бросил доску, схватил подругу за запястье и бросился бежать в другую сторону. Мэй не отставала, но вскоре их окружили.
— Я щас сдохну от этого запаха! — кричала девочка, прикрывая нос, как и её друг.
— Так же! Сейчас добежим до источников и предупредим остальных! — выкрикнул Мия.
— Кто это вообще такие?! — оборачиваясь, спросила Мэй (Юисаки).
— Не смотри назад. Хрен их знает, что это! — ответил он. Лицо мальчика посинело и исказилось от страха.
Но убежать им не удалось. Из последних сил они передали сообщение Реки и Ланге. Те, охваченные страхом, бросились дальше. Мэй потеряла сознание от удушающей вони.
***
Позже, уже на катере, Шедоу принюхался к себе.
— Нет, до сих пор не выветрился, — с огорчением произнёс он.
— А тебе разве не всё равно? — безразлично спросил Мия, скрестив ноги и играя в приставку. Рядом сидела подруга, тихо проклинавшая «чертовых рукожопов, которые не умеют играть».
— Я работаю в цветочном салоне. За такое уволить могут, — хмуро ответил Шедоу.
— Из ресторана тоже, — добавил Джо.
— Всё‑таки тот парень хорошо катается, — задумчиво произнёс Ланга, уставившись в одну точку.
— Думаешь, он человек? — спросил Черри, глядя на него.
— Привидение? — предположила горилла.
— Да хватит! Привидений не существует! — громко воскликнул Реки, обливаясь холодным потом.
— Так кто же это был? — скептически глядя на злого Реки, спросил Шедоу.
— В самом деле, кто? — синхронно подхватили остальные.
***
Сутки прошли с того путешествия. Всё это время девочка оставалась у друга — никто не возражал и не высказывал недовольства.
— Эй, Мия, мы же идём на S? — спросила Мэй.
— Угу, — кивнул он.
— Давай пока поиграем? — предложила она. Оба засияли, дали друг другу пять и уселись перед телевизором, подключая джойстики.
День прошёл в игре.
Наступил вечер.
Ланга выполнил прыжок, и волны восхищённых возгласов тут же накрыли его.
— Не то слово, красава, — ухмыляясь, сказал Реки. Ребята стояли поодаль от трамплина, опираясь о стену. Мия и Мэй пили протеиновые коктейли.
— Реки, ты‑то чего такой довольный? — с сомнением посмотрел на него Чинен.
— Может, ты не заметил, но все хвалят не тебя, а твоего партнёра, — добавил Шедоу.
— И что с того? — надулся Реки. — И вообще, почему он партнёр? — спросил парень.
— Он даже не догадывается, — Мия опустил взгляд, наклонив голову. Клоун‑панк прыснул со смеху.
— Кстати, все тебя называют «подруганом Ланги», — смеясь, произнёс он.
Реки вздрогнул. Мэй осталась равнодушной — она продолжала пить коктейль, никак не отреагировав на шутку.
— Да пошли вы! — надулся он.