Скейт

G
Завершён
22
автор
Фэндом:
SK8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 27 758 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть 16 Ужин с друзьями, пьяные выходки и карта с тайными источниками.

Настройки
— Блюдо гораздо вкуснее, когда разделяешь трапезу с друзьями, — вошёл Джо, а за ним — все остальные. — О‑о! — восхищённо выдохнули ребята. — А вы как здесь? — с явным шоком в голосе произнёс Черри. Почти последней вошла Мэй — без тени восхищения, с привычно‑спокойным выражением лица. — Ничего себе! Первое, второе, десерт! — воскликнул Реки, не отрывая взгляда от накрытого стола. — Ну что ж, сегодня угощает Черри, — с широкой улыбкой произнёс Джо, приобняв друга за плечо. — Какого перепугу?! — только и успел возмутиться Черри, метнув на Джо злой взгляд. Тот лишь неловко улыбнулся и отвёл глаза. — Спасибо! — громко выкрикнули ребята, сложив руки в молитвенном жесте. Мэй спокойно поклонилась и тихо произнесла: «Спасибо». Ланга тем временем снова направился в туалет. *** — Начальница! Я обожаю вас! — во весь голос прокричал уже изрядно пьяный Шедоу, обливаясь слезами. — Как же я люблю, когда вы мной командуете! — не унимался он. — Хватит! Хватит, я не твоя начальница! — пытался отбиться Джо, безуспешно пытаясь отцепить прилипшего к нему «клоуна‑кочка». Черри, Мия и Мэй сидели напротив. На затылке Мии выступила капля пота. — И почему люди пьют, если не умеют? — скептически бросил Мия, наблюдая за развернувшейся сценой. С другой стороны от Черри перегнулся Реки — ухмылялся, прищурив глаза. — Школоте всей прелести алкоголя не понять, — не успел он договорить, как Черри резко шлёпнул его веером по руке. — Ай! — вскрикнул Реки. Тут же активировалась Кара. — Несовершеннолетним употреблять алкоголь запрещено, — раздался строгий голос. Реки и Мия одновременно повернули головы в сторону скейта. Черри нахмурился и закрыл глаза. — Да я стакан просто перепутал, — тихо оправдался Реки; по его затылку стекала капля пота. — Да, конечно, — закатила глаза Мэй, отпивая апельсиновый сок из своего стакана. Мия прыснул в кулак. К рыжему подсел Ланга со скейтом — похоже, что‑то случилось. — Кстати, говорят, что сегодня особенный день, — подал голос Мия. — Ты о чём? — спросил Черри. — Выходят *они*, — ответил мальчик, не поворачивая головы, но глядя в сторону ребят. Мэй, сидящая с другого бока, удивлённо посмотрела на друга. — Они? — переспросил Реки. — Это кто? — поинтересовался Ланга. Рыжий лишь усмехнулся. — Да забей ваще, — отмахнулся Мия, закрыв глаза и слегка склонив голову. — Хозяйка мне тут кое‑что сказала… — Он повернулся к ним с мрачным видом. — Сегодня особенный день. После заката на улицу лучше не выходить. Реки сначала помрачнел, но тут же отмахнулся: — Да и пофиг, что там после заката. Я и так никуда не собирался, — сказал он, вставая. — А ты куда? — спросил Ланга. — Пойду куплю попить, — бросил Реки, уже направляясь к выходу. *** — Э‑э?! Что значит — источники в другом месте?! — возмутился Реки. На улице уже стемнело. — Я же давал тебе буклетик, — прикрыв глаза, напомнил Мия. — Вот. Хозяйка одолжила нам карту, — Черри положил на стол бумагу и ткнул пальцем в нужное место. — Источники в горах, — пояснил Мия. Мэй положила подбородок на ладонь; все подались вперёд, чтобы лучше рассмотреть карту. — В пяти километрах отсюда. Так называемые тайные источники, — продолжил Черри. Его перебил Джо: — Пять километров? — прикрыл глаз. — Для гонки в самый раз. — Гонка… — как заворожённый повторил Ланга, не отрывая взгляда от карты. — Кто‑то сказал «Гонка»?! — внезапно раздвинув ставни в проходе, появился Шедоу во всей своей красе — уже с макияжем. Девочка дёрнулась от неожиданности и чуть не прыгнула на друга. — Да ты уже готов, я смотрю, — отметил Джо. — Может, проспишься сначала? — скептически глядя на него, спросил Мия. — Слабый пьяный Хироми теперь скрыт под маской Шедоу! — с безумным взглядом ответил «клоун». — А это что за знак? — указал Ланга на карту. — Рожица какая‑то… Может, обезьяна? — не придавая особого значения, ответил Джо. На заднем фоне продолжал кричать Хироми. — Что, если это те самые существа, о которых говорила хозяйка? — предположил Мия. — Это туристическая карта, какие, к чёрту, существа?! — резко воскликнул Реки, сидя напротив мальчика. Он выглядел напряжённо; от его крика волосы Мии чуть откинулись назад. По лицу Мии стекла капля пота; он закрыл глаза и нахмурился. — Чуешь, кто‑то на очко сел? — прищурившись, скептически бросил Мия, глядя на Реки. Тот сделал странное лицо. — Да ну нет. Мы же не дети, чтобы верить в эту чушь, — отмахнулся Реки, но в конце заметно затрясся. — Кстати, мы слышали какие‑то странные звуки, — вставил Джо. — Харе прикалываться! — оборвал Реки, вставая со своего места. — Одна… две… три… — начал загробным голосом считать Черри блюдца, которые ему подавала Мэй. Мия светил на него красным фонариком. Характерные звуки биения фарфора о фарфор наполнили комнату. На заднем плане было ясно: Черри явно нервничал. — Да харе уже, достали! — выкрикнул Реки, поднимаясь. — Четыре… — невозмутимо продолжил Черри; во рту у него застряла прядь волос, но это, кажется, его совсем не волновало. Он выглядел так, будто вот‑вот испустит дух.
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник