Часть 1 - Крушение.
2 марта 2025 г., 16:10
Астрид наконец возвращалась домой. Переговоры о взаимной торговле с племенем с южных островов заняли много времени, но она была довольна результатом. Ей также удалось купить несколько магических артефактов. Одно из них — кольцо-переводчик, которое позволяло понимать речь на любых языках. Астрид была уверена, что это приобретение очень поможет в дальнейшем заключить немало выгодных сделок, а это значило, что её деревня станет ещё сильнее. Выйдя на палубу драккара, она глубоко вдохнула солёный морской воздух и посмотрела в сторону горизонта, где через несколько часов должен был появиться её дом — остров Олух. Мысли её текли плавно, как волны, рассекаемые носом корабля. Она вспоминала, как сильно изменилась её жизнь с того дня, как пропал сын вождя. Раньше она и не думала, что сможет участвовать в жизни деревни не только как воин, но и как тот, кто занимает определённый вес в политической жизни деревни. После потери сына вождь взял её на обучение к себе. Он учил её многому: сражениям с драконами, выживанию в дикой местности, картографии, навигации и многому другому. Также он учил её, как быть достойным вождём. С тех пор прошло уже четыре года, и для всех было очевидно, что вождь хочет назвать её своей преемницей.
Её размышления переходили от политики, в которой она всё чаще принимала участие, к участившимся в последнее время нападениям драконов. Конечно, это приносило больший доход — шкуры, зубы и когти драконов высоко ценились на рынках, — но Астрид, как один из лучших воинов деревни, чувствовала ответственность за защиту своего народа. Ей хотелось немного отдохнуть, но судьба, казалось, никогда не давала ей такой возможности. Каждый раз, когда она думала, что сможет расслабиться, на горизонте появлялись крылья очередного дракона, и её рука сама тянулась к топору.
Постояв ещё немного на палубе, она заметила, что на горизонте собираются тучи. Надвигался шторм. «Что ж, надеюсь, он не сильно нас задержит», — подумала она, крепче ухватившись за поручни. Ветер уже начинал усиливаться, а волны становились всё выше, брызги солёной воды били ей в лицо.
— Эй, Астрид! — раздался голос за её спиной. Это был Финн, один из членов её команды. Его рыжая борода была уже мокрой от брызг, а глаза беспокойно блестели. — Капитан говорит, что шторм будет сильным. Лучше спуститься вниз, пока не началось!
Астрид кивнула, но не спешила уходить. Она вспоминала, как однажды во время подобного шторма сражалась не только с волнами, но и с драконом, который решил атаковать их корабль. Его чешуя блестела, как молнии, а глаза горели ненавистью. Астрид была быстрее. Она знала, где слабые места у этих тварей — её этому учили. Её удар был точен. Дракон рухнул в воду, а она осталась стоять, не дрогнув ни на миг. С тех пор она больше не испытывала страха перед драконами или стихией.
Постояв ещё несколько минут, Астрид повернулась к Финну и сказала:
— Ладно, иду, — бросив последний взгляд на бушующее море.
Спустившись вниз, она присоединилась к остальным членам команды, которые уже готовились к шторму. Корабль качало всё сильнее, но Астрид знала, что её люди справятся. Они были викингами, а викинги не боятся штормов. В углу трюма горел тусклый светильник, отбрасывая длинные тени на стены. Моряки перешёптывались, проверяя крепления груза и готовясь к худшему.
Астрид присела на ящик с тканями. Достала из шкатулки кольцо-переводчик и надела его на палец. Остальные два артефакта она повесила в мешочек на поясе.
— Держитесь крепче! — крикнул капитан, и корабль нырнул в очередную волну.
Астрид ощутимо подбросило на её месте. С каждой минутой шторм усиливался, а драккар всё сильнее бросало из стороны в сторону.
Какой бы опытной ни была команда Астрид, в конечном итоге не выдержал сам корабль. Астрид так и не поняла, откуда начала поступать вода. То ли это была пробоина от удара о подводный риф, то ли треснувший шов в корпусе, но то, с какой скоростью вода хлынула в трюм, не оставляло шансов ни на спасение драккара, ни на сохранение немногочисленного груза. Теперь речь шла только о спасении жизней.
Астрид слышала, как капитан раздавал приказы команде, его голос, обычно спокойный и уверенный, теперь звучал резко и напряжённо.
— Вёсла на воду! Держать курс на Олух! — кричал он, но его слова едва были слышны сквозь рёв ветра и грохот волн, бьющихся о борта.
Вода прибывала с каждым мгновением, заливая трюм. Астрид, стоя по пояс в ледяной воде, попыталась выбраться на палубу. Её сапоги скользили по мокрым ступеням, а руки цеплялись за всё, что могло помочь удержаться на ногах. Внезапно драккар налетел на очередную волну, и корабль содрогнулся всем корпусом. Послышался громкий треск, словно дерево ломалось под напором стихии. Астрид подбросило в воздух, а затем с силой ударило о пол. Она попыталась встать, но в этот момент сорвавшаяся с креплений бочка ударила её по голове. Последнее, что она помнила, — это вспышка боли и тёмная вода, смывающая всё вокруг.
Очнулась она уже на берегу. Голова гудела, а тело болело так, будто её протащили через все скалы острова. Астрид медленно открыла глаза, пытаясь понять, где она и что произошло. Вокруг не было ни её команды, ни других людей, ни даже драконов. Только бесконечный песчаный пляж, окаймлённый скалами, и редкие обломки драккара, разбросанные вдоль берега.
Она поднялась на ноги, чувствуя, как каждая мышца протестует против движения. Голова кружилась, а в висках стучало. Осмотревшись, Астрид увидела, что её топор всё ещё лежит рядом в песке, но всё остальное — оружие, припасы, снаряжение — скорее всего, утонуло.
Осмотрев себя, она увидела, что её колготки были местами порваны, а на поясе не оказалось мешочка с артефактами. Хорошо хоть кольцо-переводчик всё ещё было на пальце.
— Эй! — крикнула она, надеясь, что кто-то из команды откликнется. Но в ответ услышала только шум прибоя и крики чаек.
Она подошла к ближайшему обломку корабля — это была часть мачты, обмотанная оборванными канатами. Рядом валялся разбитый ящик, из которого высыпались несколько сухарей. Астрид подняла один, отряхнула песок и сунула в рот. Этого не хватит, чтобы утолить голод, но на безрыбье и рак рыба.
Она знала, что рано или поздно вождь отправит команду на их поиски. Ей осталось только продержаться и понять, как подать сигнал команде спасения. Астрид понимала, что остров, на который её выбросило, мог быть как необитаемым, так и населённым драконами — или чем похуже. Но пока что вокруг не было ни души. Только ветер, песок и море, которое, казалось, успокоилось после бури, как будто и не было того ужаса, который оно обрушило на них.
Обследовав обломки, которые прибило к берегу, Астрид нашла лишь кусок вяленого мяса да ещё несколько сухарей, чудом не размокших в воде. Она аккуратно завернула их в кусок ткани, оставшейся от паруса, и привязала к поясу рядом с фляжкой. Это было скудное пропитание, но лучше, чем ничего.
— Ну что ж, — пробормотала она, оглядывая горизонт. — Первым делом нужно понять, что это за остров. Может, тут есть люди, готовые мне помочь. А если нет… — она сжала рукоять топора, — придётся справляться самой.
С этими мыслями Астрид отправилась осторожно исследовать остров. Она начала с берега, двигаясь вдоль кромки прибоя, чтобы не потерять ориентир. Песок под ногами был влажным и плотным, а ветер, хоть и ослабший после шторма, всё ещё нёс с собой запах соли и водорослей. Время от времени она останавливалась, чтобы осмотреть обломки, выброшенные на берег, но ничего полезного больше не находила.
Постепенно берег начал сужаться, уступая место скалам. Астрид поднялась на один из утёсов, чтобы осмотреть окрестности. Отсюда остров казался пустынным и диким. На западе виднелись густые леса, на востоке — холмы, покрытые низкорослым кустарником. Нигде не было ни дыма, ни признаков жилья.
— Ни одной хижины, ни одного костра, — пробормотала она. — Или тут действительно никого нет, или они не хотят, чтобы их нашли.
Мысли её вертелись вокруг одного: что делать дальше? Если остров необитаем, то шансов на спасение мало. Но Астрид не привыкла сдаваться. Она спустилась с утёса и двинулась в сторону леса. Деревья здесь были высокими, с толстыми стволами, а под ногами лежал толстый слой опавших листьев. Она шла медленно, внимательно осматриваясь, прислушиваясь к каждому звуку. Лес был тихим, но не безжизненным. Где-то вдалеке кричала птица, а под ногами шуршали мелкие зверьки.
— Если тут есть вода, значит, есть и шанс выжить, — подумала она. — А если найду пещеру или хоть какое-то укрытие, то смогу переждать, пока не придумаю, что делать дальше.
Она шла ещё около часа, пока не наткнулась на узкую тропинку, протоптанную в траве. Это могло быть делом животных, но Астрид предпочла думать, что это следы людей. Она свернула на тропу и продолжила путь, держа топор наготове.
— Если тут есть люди, — размышляла она, — то кто они? Дружелюбные торговцы или враждебные чужаки? А может, пираты? В любом случае, лучше быть готовой ко всему.
Тропа вывела её к небольшому ручью, который бежал по камням, журча и сверкая на солнце. Астрид опустилась на колени и зачерпнула воду руками. Она была холодной и чистой.
— Хороший знак, — сказала она себе, сделав несколько глотков и наполнив свою фляжку.
Она присела на камень, чтобы отдохнуть и обдумать дальнейший план. Солнце уже клонилось к закату, и скоро станет темно. Нужно было найти укрытие на ночь. И источник пищи.
Двинувшись дальше вдоль ручья, Астрид вышла к небольшому оврагу, посередине которого было озеро. Вода в нём была прозрачной и спокойной, отражая последние лучи заходящего солнца.
— Ну что ж, озеро с пресной водой — это уже что-то, — пробормотала она, облегчённо вздохнув. — Возможно, тут даже водится рыба.
Она опустилась на колени у кромки воды, зачерпнула её ладонями и умыла лицо. Холодная вода освежила её, смывая соль и песок, оставшиеся после шторма.
Недалеко от берега и впрямь плескалась рыба. Жаль, что её нечем было поймать.
Осмотревшись получше, Астрид заметила небольшую пещеру — или, скорее, трещину в стене оврага. Она подошла ближе, чтобы осмотреть её. Вход был узким, но внутри, судя по всему, было достаточно места, чтобы укрыться от ветра и дождя.
— Пойдёт, чтобы переночевать, — решила она. — Но в будущем нужно найти укрытие понадёжней.
Мысли её вертелись вокруг планов на ближайшие дни. Остров, судя по всему, был необитаем, но это не означало, что он безопасен. Драконы, дикие звери, да и сама природа могли стать угрозой. Астрид знала, что ей нужно будет найти постоянный источник пищи, построить временное убежище и, возможно, даже развести сигнальный костёр на случай, если мимо острова пройдёт корабль.
Она зашла в пещеру, внимательно осмотрев её изнутри. Пол был усыпан мелким гравием, а стены были сухими и твёрдыми. Никаких следов зверей или других нежелательных гостей она не обнаружила.
— Здесь можно остаться на ночь, — подумала она, снимая с пояса свёрток с остатками провизии. — Но завтра нужно будет начать поиски более подходящего убежища.
Астрид разложила свои скудные запасы: кусок вяленого мяса, несколько сухарей и флягу с водой. Этого хватит на пару дней, если экономить. Отломив, небольшой кусочек мяса и медленно прожевав его, она старалась растянуть удовольствие.
Укладываясь на ночлег, Астрид думала о том, что уже завтра ей нужно будет добывать себе пропитание, имея из инструментов только свой боевой топор. Она лежала на каменном полу и думала о том, как утром будет болеть её тело, но с другой стороны, если у тебя что-то болит, значит, ты ещё жив. Это определённо поднимало ей настроение. Далее ход её мыслей перетек к тому, как ей добыть пропитание.
— Топор — это хорошо, но им рыбу не поймаешь, — пробормотала она, глядя на своё оружие, лежащее рядом. — И зверя не подстрелишь. Нужно что-то придумать.
Полежав ещё немного, она пришла к выводу, что завтра вернётся на берег и поищет материалы, которые помогут поймать себе обед. Она обдумывала возможные варианты: сети из верёвок, ловушки из веток, копьё из заострённой палки… Всё это было примитивно, но лучше, чем ничего.
Она вспомнила, как в детстве её отец учил её делать простые ловушки из подручных материалов. Тогда это казалось игрой, но сейчас эти навыки могли спасти ей жизнь.
— Главное — не терять времени, — подумала она. — Чем быстрее я найду еду, тем больше шансов выжить.
Астрид повернулась на бок, стараясь устроиться, поудобнее на жёстком полу пещеры. Её тело ныло от усталости, но мысли не давали ей уснуть. Она думала о своей команде, о том, что с ними могло случиться. Может, кто-то ещё выжил? Может, они тоже оказались на этом острове, но в другом месте?
— Если они живы, то тоже ищут способ выжить, — подумала она. — Но пока что я могу рассчитывать только на себя.
Она закрыла глаза, стараясь успокоить свой разум. Завтра будет трудный день, и ей понадобятся силы. Но даже в полудрёме её рука лежала на рукояти топора, а уши чутко ловили каждый звук снаружи.