* * *
Лента мягко легла на сомкнутые веки — прохладный шёлк, привычное прикосновенье. Их любовь — эта кровать с резной спинкой, эта лента, темнота, мягкий голос и много, много того, что назвать даже в мыслях не получалось, но вспомнить было очень приятно. В темноте всё не так, как на свету. А Гиль-Галад смеётся, уворачивается от объятий: — На сегодня у меня есть идея получше! — и не успевает Келебримбор опомниться, как запястья его оплела жёсткая парча золотого шарфа, привязала к резной спинке. Узел некрепкий, и петля еле держит, но зачем выворачиваться, если можно — покориться и выяснить, как оно, в темноте без возможности что-то нащупать? Оказалось — странно. И обидно, когда он вдруг ушёл — только было тепло совсем рядом и вдруг один лишь скрип половиц и остался. Оказалось, за чем-то ходил. За бутылкой дорвинионского мандаринового ликёра, судя по запаху. Ликёра, который этот ненормальный щедро ливанул на лежащего Келебримбора. — Я прочитал в одном интересном трактате, — пояснил он свои странные действия. — Я же весь липкий буду! И сладкий! — Всё равно потом мыться. — А если опьянеешь? Тут немало. — Если я опьянею от чашки ликёра и усну головой в твои гениталии? Полагаю, придётся остричься в знак стыда и отречься. В пользу Галадриэли, конечно. — А можно как-нибудь... без гениталий? — Можно, но зачем?* * *
— Чем он думал? Это дело всей его жизни! — Гиль-Галад несколько картинно заломил руки — привычка к широким жестам не оставляла даже сейчас, когда тревога была совершенно неподдельной. — Здесь написано, что он думал о благе нашего государства, — вздохнул Кирдан. — Что ему совершенно не свойственно. Он думает о чём угодно: о своём дедушке и его достижениях, о том, как будет красивее, о том, как будет интереснее — но никак не о благе королевства. И кто такой Аннатар, который ему говорит? — Аннатар... то ли «дарованный отец», то ли «царь-подарок», то ли «даритель»... нелепое имя какое-то, явно не настоящее, — отозвался Кирдан. — Только ты сядь, пожалуйста. — Зачем? — Чтобы перестать паниковать. — Хорошо тебе говорить! Где-то тут бродит бешеный Саурон, ни от брата, ни от Галадриэли никаких вестей, мой гонец до сих пор не вернулся, а тут какой-то говорящий Аннатар! — он уставил на старого друга и воспитателя указующий перст. — И ты хочешь, чтобы я не паниковал? — Хочу. Это простое «хочу» будто воздух из груди у Гиль-Галада выбило — как-то вдруг не стало никаких сил бегать по комнате, ломать руки, спорить... он опустился на кресло и тихо спросил: — Что мне делать? — Собирать войско, — просто ответил Кирдан. — Хотя бы мобильный отряд. А там как получится. — А если я не успею? — Должен успеть, — и это было не предположение, нет. Это было утверждение: должен — значит, успеешь. — Его нельзя оставлять одного, Кирдан. Он слишком наивен, его наверняка кто-нибудь обманул. Я вот подумал, вдруг этот говорящий Аннатар... — Не думай, — строго сказал тот. — Даже не пытайся думать, а то не выберешься. Но не думать не получалось. — Если я опоздаю, как я буду жить, Кирдан? — Так вот и будешь, ты же король. Помнишь, мы говорили об этом? У королей нет выбора — жить или нет, только совесть и долг. — Он тяжелый, этот долг. Я-то думал, корона — это просто стоишь красивый и все тебя слушают. — Правда? — Нет, конечно. Я думал, что это ужасно скучно, — честно ответил он. — Вроде как учиться писать по прописям, только годами, всю жизнь. Но должен же кто-то это делать, иначе о порядке можно забыть. — Так ли он нужен, порядок? — Нужен. Всем нужно знать, что завтра будет не хуже, чем сегодня, — твёрдо ответил Гиль-Галад. — И что если что-то случится, то кто-то придёт на помощь... ты меня отвлекаешь? — Да. — Бесполезно. Он устало потёр глаза. Кирдан был кругом прав, что от паники никакой пользы и что нужно быть королём, только вот толку от его правоты, если хочется взять верный Аэглос и рвануться в Эрегион впереди всякого войска? — Я сам возглавлю передовой отряд, — решительно сказал он, найдя наконец компромисс. — Да, государь, — одобрительно улыбнулся Кирдан.* * *
Утром после близости ныли плечи, будто после хорошего дня в кузне. Оказывается, руки устают, если лежать пару часов, закинув их за голову — кто бы мог подумать. Да и зачем вообще может понадобиться так лежать? Утром после близости ныли плечи, и сейчас ныли плечи, и спина затекла, будто он от стола не разгибался третий час, но солнце было ещё высоко, а значит, стоило посидеть ещё немного. Он бросил на стол ленту Гиль-Галада — и взгляд наткнулся на дедов молоток. На камень в рукояти дедова молотка. Красный камень в рукояти дедова молотка.