В том году выпало 162 дождя

Перевод
PG-13
В процессе
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 23 925 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Введение

Настройки
🟡ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: 那一年162場雨 🟡АВТОР: Сунь Вэйтин (Уиллис Сан) 🟡ГЛАВЫ: автор заявляет Пролог + 8 глав, но это очень объемный текст, который мне придется делить на подглавы. По моим расчетам должно в итоге получиться - стандартные 40 - 45 глав. ******************* Вступление к новелле ******************* Дождь в этом городе идет 162 дня в году. Но ты никогда не узнаешь, в какой момент он начнется. А я с нетерпением жду каждого дождливого дня, больше чем собственного Дня рождения. «Если идет дождь, значит, ты придешь ко мне. Если дождя нет, то и ты не приходишь. Но сам я не могу вызвать дождь лишь потому, что очень хочу тебя увидеть». Однажды, посмотрев на солнце в небе, мне вдруг захотелось, чтобы оно навсегда осталось на одном месте и светило под одним углом. Но, к сожалению, будь то дождь или солнце - это все равно будет то, чем человек не может управлять по своему желанию. Невозможно захотеть и получить это, как какой-то очень желанный подарок. И мысли об этом каждый раз огорчают и расстраивают меня. Это как зуд или жжение, которые не проходят и не дают покоя, заставляя меня желать изменить саму суть процессов во Вселенной и общепринятые человеческие нормы, которые существуют испокон веков. Солнце - это определенный человек. Человек, который не должен нравиться мне, и которому, по нормам морали, не должен нравиться я. Время от времени я чувствую, что любовь - это еще более сложная вещь, чем погода. ******************* Когда они познакомились, внезапно пошел дождь. Им тогда было по 15 лет, а спустя 2 года они уже были одноклассниками и лучшими друзьями. Но чтобы каждый из них пришел к понимаю того, что их отношения уже давно перешли границы дружбы, в жизни одного должна была появиться девушка, а второму - другой парень признаться в любви. Знакомьтесь, наши герои Ли Сюйхай и Чэнь Чжэньюй. Обоим по 17 лет, а их история не будет растянута на длительные годы - мы узнаем, что с ними произошло в этот юный период их жизни. Это будет милая и спокойная история, без лишнего стекла, под мягкий шум дождя. ***Сюйхай*** беззаботный веселый парень, который любит поспать на уроках и не считает нужным тратить время на учебу. Но при этом школа ценит его за спортивные достижения - он капитан школьной команды лучников. Парень известен на всю школу и даже имеет свою команду фанатов. Для него Чжэньюй - лучший друг уже два года, и он с большой ревностью относится к нему и не хочет, чтобы тот был близок с кем-либо, кроме него. ***Чжэньюй*** более серьезен в отличии от него, но почему-то всегда попадает вместе с ним в разные неприятности. Он далек от спорта, но один из лучших учеников в классе и очень хорошо рисует. Сюйхай для него тот, кто всегда раздражает своими шуточками, а еще тот, от кого сердце иногда начинает очень сильно стучать. В имени первого присутствует иероглиф "солнечный", а в имени второго "раскаты грома". Поэтому, когда случается дождь, а в их городе он идет 162 дня в году, то солнечный Сюйхай всегда оказывается рядом с промокшим Чжэньюем. ___________________________________ Перевод новеллы начнется с 15.03.2025г. ___________________________________
35 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)