Части

NC-17
Завершён
63
1
Размер:
32 страницы, 8 186 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 9 Отзывы 21 В сборник

2. Отдых. Ши Уду | Линвэнь. Разнополая дружба

Настройки
Примечания:
Линвэнь выпрямилась, слыша, как хрустит спина. Вообще, в её божественном теле она не должна была болеть, но тем не менее болела. Прищурившись, женщина взяла свиток и быстро пробежалась по строчкам взглядом. Вроде бы всё сходилось. Бросив бумагу на стол и тяжело вздохнув, она откинулась на стуле. Её кабинет, сверху донизу заваленный бумагами, отливал тёплым золотистым светом. Большая стопка отчётов богов войны лежала опасно близко к краю, к счастью, проверенная. К сожалению, не все отчёты были. Она уже сообщила богам, профилонившим сдачу, но за несколько часов к ней пришли только трое. Голова болела. Со стороны входа раздался слишком хорошо ей знакомый, энергичный голос. Линвэнь закатила глаза, чувствуя, что её головная боль грозит стать ещё сильнее. В кабинет зашёл радостный Пэй Мин, а за ним Ши Уду, молчаливо слушавший его изречения. Отвлекшись от своего рассказа, бог войны улыбнулся ей: -- Дорогая моя Линвэнь! Я принёс то, что ты так страстно требовала от меня! Ши Уду вздохнул, вытаскивая бумагу из своего рукава: -- Я принёс отчёт, прости, что забыл занести его вчера. Линвэнь кивнула ему и молча забрала два документа, сосредотачиваясь на них. Спустя несколько минут подняла голову, смотря на мужчин, почему-то не ушедших. Пэй Мин сел на пол в позе лотоса, с какой-то бумагой в руках, а Ши Уду осторожно присел на край видневшейся из-под завала книг софы. Да, когда-то здесь была софа. Теперь от неё осталось лишь напоминание и небольшой кусочек былой славы. Но сейчас важно было не это. Почему они не ушли? Она задала вопрос вслух, щурясь от того, что их силуэты в глазах двоились. Пэй Мин улыбнулся ей, отвлекаясь от своей бумажки: -- Решили забрать даму из плена бюрократии. Когда ты проверишь наши отчёты. Богиня литературы покачала головой: -- Исключено. Мне ещё многое предстоит сделать, так что… Ши Уду пожал плечами: -- Не думаю, что ты сможешь оказать нам должное сопротивление. Особенно если тебя вытащит старина Пэй. Бог войны отсалютовал ей бумагой и вернулся к чтению, периодически поправляя что-то невесть откуда взявшейся кистью. Женщина покачала головой, но вернулась к отчёту, вчитываясь в буквы. Пэй Мин всегда писал полную околесицу, но она уже устала пытаться научить его хоть чему-нибудь, поэтому просто переделывала всё за него. Бог воды же в этом деле её радовал — всё было почти идеально. Прошло несколько минут тишины, пока Пэй Мин внезапно не сказал: -- Как лучше написать, чтобы впечатлить женщину? «Я умру за тебя» или «Я убью за тебя»? Ши Уду выгнул бровь и поправил волосы, хмыкая: -- «Убей за меня». -- Пэй Мин выразительно посмотрел на него. Ши Уду фыркнул, -- Что? Я птица высокого полёта. Линвэнь, увидевшая вторую страницу отчёта Пэй Мина, громко застонала и уронила голову на стол, опустошённо бормоча: -- «Убейте меня». Так напиши, бездарь безграмотный. Он покачал головой, улыбаясь, но внезапно нахмурился и приложил два пальца к виску. Пару раз кивнул в пустоту и с тяжёлым вздохом встал с пола: -- Меня вызывают. Уйду на пару часиков. -- Посмотрел на Ши Уду, кивая в сторону женщины, -- Вытащи её отсюда. А то у неё скоро крыша съедет, кто будет с нами пить? Богиня закатила глаза, поднимаясь: -- Как будто вы не сможете найти себе собутыльника. Бог Войны покачал головой: -- Такого — не найдём. Он ушёл. Ши Уду скрестил руки и встал, подходя к Линвэнь: -- Пошли. Прогуляемся. Тебе правда стоит проветриться. Женщина вздохнула, откладывая бумаги в сторону: -- И куда мы пойдём? Мужчина усмехнулся: -- Спустимся к людям. У них сейчас проходит какой-то фестиваль на севере. Должно быть весело. Линвэнь к смертным спускаться не очень любила, но Ши Уду был настроен решительно, поэтому она всё же сдалась. -- Ладно. Но ненадолго.

***

Ей не стоило так много пить. Человеческий алкоголь в таких количествах всё же повлиял на неё. В принципе, было весело. Ровно до того момента, пока перед ними не появился Цзюнь У. Или очертания Цзюнь У. А начиналось всё довольно мирно: они спустились к людям, принимая обличия простых смертных. Походили по городам, пока не нашли самый лучший — атмосфера здесь была настолько весёлой, что даже Линвэнь наполнилась тихим энтузиазмом. Они ходили по рядам лавок, покупали разные блюда, участвовали в конкурсах. Специально проигрывали, но им был нужен сам факт участия. Ближе к вечеру забрели на улочку, где притаился публичный дом. Попали они туда совершенно случайно, но Ши Уду, загоревшийся идеей, ухватил женщину за край одеяния и потащил внутрь. Линвэнь не находила плотские утехи чем-то особо интересным, как в женском, так и в мужском виде. Но пару раз в год всё же была не прочь справить время подобным образом. Раз уж у неё выходной. Пожалуй, на этом моменте и начались проблемы. Спустя несколько часов она обнаружила себя в окружении полуголых женщин и мужчин, включая Ши Уду. Они все склонились над столом, азартно выбрасывая кости. Лин Вэнь пила что-то алкогольное, но в каком-то упорном азарте сосредоточилась на игральной доске. А ей всё подливали. Потом были стихи, которые она придумывала на ходу, читала их и мужчинам, и женщинам, и Ши Уду, проклиная его с Пэй Мином на чём свет стоял. Бог Воды задорно хлопал в ладоши, словно слушал детскую песенку. Они вышли из этого места за полночь, совершенно пьяные, но весёлые и расслабленные. Тогда Ши Уду, обнимая её за плечо, рассказывал кучу какой-то бессвязной мути. Но Линвэнь, как истинный ценитель, слушала, кивала и даже умудрялась поддержать разговор. А потом они увидели праздничные фонарики. Никто из них понятия не имел, как их делать (возможно, Лин Вэнь это знала, однако не в тот момент), но Ши Уду позарез нужно было что-нибудь в небо запустить. Они пошли в лес. Наткнулись там на каких-то то ли разбойников, то ли просто агрессивных людей, и, избив их, пошли дальше. На тропинке Линвэнь заметила где-то вдалеке нечистую ауру, и они побежали за существом. Существом был слабый демонёнок, отчаянно убегавший от них по всему лесу, но так и не сумевший уйти от двух пьяных богов. Они заставили его показать им самую красивую поляну. А когда чертёнок привёл их, решили, что как раз здесь и будут устраивать шоу. Линвэнь набрала в руки силы, сосредоточила как можно больше светлой энергии и запустила в небо. Взрыв был такой, что, кажется, земля затряслась. До этого темное небо осветило тысячью искр так, что ночь на миг стала днём. Они смеялись. Потом и Ши Уду что-то ей показывал. Воспоминания ухватывали горящий лес, чьи-то вопли, ещё пару сотен чертей, которых они привязали веревками за руки и пытались составить в хоровод. Бегали по лесу за убегавшими. Лежали на земле. Треск огня успокаивал. Именно на этом моменте и появился небесный император. А что было дальше, женщина при всём желании вспомнить уже не могла.

***

Она открыла глаза с трудом и положила ладонь на лоб, пытаясь перемогаться. Яркий свет резал глаза. Женщина повернула голову, сосредотачиваясь на тумбочке кровати. Её кровати. Может быть, её. Она редко спала в своём дворце. Дверь в покои открылась, пропуская Пэй Мина, крадущегося на цыпочках. Увидев, что она проснулась, он широко улыбнулся: -- Доброе утро, герои! Линвэнь моргнула. Герои? Сзади раздался тихий стон. Она повернула голову, натыкаясь взглядом на Ши Уду, выглядевшего как живой труп. Пэй Мин засмеялся, рассматривая их: -- Я же просил вывести отдохнуть, а не уничтожать всё живое! Что вы там устроили? Мне нужно знать, что из слухов правдиво. Богиня прикрыла глаза, проводя ладонью по лицу, и прохрипела: -- Слухи? Бог Войны захохотал: -- Конечно, моя дорогая! Все небеса на ушах! И я собираюсь стать главным информатором. -- Он упёр руки в бока. -- Но для начала завтрак. Ну, когда вы сможете встать. А пока вы не встанете, я расскажу, как мы провели время с одной очаровательной богиней. Я пришёл к ней, когда солнце уже садилось… Линвэнь посмотрела на Ши Уду. Он поймал её взгляд и покачал головой. Бесполезно. Заткнуть Пэй Мина было делом невозможным. Женщина вздохнула. Она никогда больше не будет пить. Возможно.
Примечания:
63 Нравится 9 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)