Андромеда-2

G
В процессе
2249
22
автор
Размер:
планируется Макси, написана 401 страница, 143 142 слова, 80 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2249 Нравится 1163 Отзывы 770 В сборник

Часть 46

Настройки
Андромеда проснулась от стука в окно. На подоконнике сидела сова с металлическим кольцом на лапке, на котором был выбит герб Слагхорна — перекрещенные черпак зельевара и волшебная палочка на фоне его инициалов. Китти забрала у неё конверт и угостила кусочком сырого мяса, чтобы поднять настроение уставшей птице. Увидев имя Северуса на конверте, Андромеда сразу же принялась читать короткое письмо. Её опечалило отсутствие фамилии в подписи. Ни один ребёнок не должен был проходить через такое. Безродные волшебники были очень уязвимы, ведь магия редко прислушивалась к тем, у кого не было корней. — Что-то случилось? — спросила Китти, заметив, что хозяйка выглядит расстроенной. — Сегодня к обеду к нам прибудет маленький гость, — ответила та, поднимаясь с кровати. — Приготовьте, пожалуйста, что-нибудь вкусное на десерт и несколько мясных блюд. Андромеда быстро написала ответ, приглашая Северуса к себе. Конечно, они могли бы встретиться в другом месте, но ей хотелось показать ему свой дом и позволить отдохнуть пару дней в «Лазурной звезде». К тому же, у неё до сих пор жили Сириус и Регулус, которые могли составить компанию своему новому знакомому. Она привела себя в порядок и надела летнее платье, а затем направилась в столовую, где был накрыт поздний завтрак. Окна, выходящие на море, были распахнуты настежь. Лёгкий ветерок колыхал занавески и играл с хрустальными колокольчиками, издающими мелодичный звон. Сириус и Регулус вбежали в комнату, но, увидев старшую сестру, резко остановились, чуть не поскользнувшись на паркетном полу. Они были одеты в простые белые рубашки и короткие тёмные брюки и выглядели слегка взъерошенными. Их глаза блестели, а на щеках горел здоровый румянец. — Доброе утро! — воскликнули они одновременно, поклонившись. — Доброе, — улыбнулась Андромеда. Сириус расположился справа от неё, а Регулус — слева. Они были в прекрасном настроении и весело обсуждали праздник МакНейров. Им очень понравилось веселиться с многочисленными членами клана, а фейерверк вызвал бурю восторга, как и ночная прогулка к лошадям. — Я пригласила в гости Северуса, — сказала Андромеда, когда на столе появился десерт. — Вы, кажется, подружились с ним. — Он неплохой, — нейтрально заметил Регулус, бросив взгляд на брата. — Немного странный, но хороший, — кивнул тот. — Тогда вы не против его компании? — спросила Андромеда. — Конечно, — ответил Сириус. — Мы ему всё тут покажем. — Спасибо, — поблагодарила Андромеда и добавила: — Я рада, что вы такие хорошие мальчики. Братья с гордым видом приподняли подбородки, и это так напомнило ей Ориона, что она не смогла сдержать улыбки. Эти озорники прекрасно умели притворяться милыми ангелочками, а их взрослые манеры вызывали у неё искренний смех. Вальбурга бдительно следила за воспитанием своих детей, но, к счастью, не подавляла их. Неизвестно, когда в прошлой жизни она изменилась и стала слишком строгой к сыновьям. Это разрушило их привязанность к родителям. В этот раз Андромеда не могла допустить повторения той ужасной трагедии, поэтому она прилагала все усилия, чтобы сохранить хорошие отношения в семье. — Когда мы пойдём в гости к дяде Сигнусу и тёте Друэлле? — спросил Регулус. — Как только они вернутся домой, — ответила Андромеда. — Их задержали дела за границей. — Нарси снова заболела? — равнодушно поинтересовался Сириус. — Да, — кивнула Андромеда. — У неё всегда было плохое здоровье. — Мне кажется, что она обманывает, — скривил губы Регулус. — Я тоже часто болею, но для моего выздоровления не нужны подарки. Маман поит меня противными зельями, а отец проводит ритуалы. Это бывает очень неприятно. — Она же девчонка! — пренебрежительно фыркнул Сириус. — Они всегда притворяются, чтобы получить всякие дурацкие платья и глупых кукол. — Я такая же? — усмехнулась Андромеда, позабавленная их словами. — Нет, ты особенная. Лучше тебя нет ни одной девушки на свете, — уверенно произнёс Регулус, заставив брата сдавленно хрюкнуть в чашку с молоком. — Спасибо, — тепло поблагодарила Андромеда. — Я тоже очень сильно вас люблю. — А мы тебя больше! — заявил Сириус и добавил, проникновенно глядя на неё: — Только ты относишься к нам как к взрослым и не заставляешь делать уроки. А ещё в твоём доме можно нарушать режим дня и в любое время есть вкусные десерты. Андромеда не могла сдержать улыбки, услышав замечание этого хитреца. Она встала из-за стола и направилась в комнату, которую подготовили для Северуса. Регулус последовал за ней и, взяв её за руку, начал рассказывать о своих планах на остаток каникул. Сириус предпочёл отправиться в игровую, где его ожидал новый конструктор. Китти уже закончила уборку в гостевой спальне и открыла французское окно, ведущее на залитую солнцем террасу. Она также уделила внимание деталям: заменила золотисто-коричневый балдахин на тёмно-зелёный и разложила в ванной новые туалетные принадлежности. Андромеда добавила несколько приятных мелочей, чтобы оживить интерьер. На столе появился письменный прибор и стопка чистых пергаментов, а на книжкой полке — несколько приключенческих романов. Картину с пейзажем заменил рисунок с движущимися фигурками волшебных животных. Через три часа из камина вышел Северус и растерянно огляделся по сторонам. Увидев Андромеду, он немного смущённо произнёс: — Благодарю вас за приглашение, мисс Блэк. — Добро пожаловать в «Лазурную звезду»! — ответила она. — Пожалуйста, чувствуй себя как дома. У нас всё просто, ты можешь вести себя свободно. Северус с облегчением вздохнул и улыбнулся. Было заметно, как он нервничает, словно боясь сделать что-то не так. Возможно, Слагхорн дал ему несколько советов о том, как вести себя в гостях, но для ребёнка, не знакомого с правилами этикета, это оказалось слишком сложной задачей. — Я покажу тебе твою комнату, а потом ты можешь поиграть с моими братьями, — предложила Андромеда. — Или ты хочешь сначала побеседовать со мной? — Побеседовать, — сказал Северус, сразу же став серьёзным. — Хорошо, мы можем прогуляться и поговорить, — согласилась Андромеда. Она позвала Китти и попросила её забрать сумку гостя и развесить его вещи в шкафу. На пляже дул прохладный ветер. Чайки расселись на камнях и стволах деревьев, выброшенных прибоем, и громко перекликались, с превосходством поглядывая на людей. Они никого не боялись, чувствуя себя полноправными хозяевами побережья. — Я впервые вижу море, — признался Северус. — Раньше я не был нигде, кроме Коукворта. — Ты можешь приходить сюда в любое время, — сказала Андромеда. — Я выделила для тебя комнату. Она всегда будет твоей. — Правда? — радостно воскликнул Северус и, осторожно взяв её за руку, добавил: — Я обещаю, что буду вести себя хорошо. — Так о чём ты хотел поговорить со мной? — спросила Андромеда, медленно идя по пляжу. — Ты знаешь, что моя… Эйлин отказалась от меня? — Да, — кивнула Андромеда, скрывая злость. — Ты сильно расстроен? — Нет, — покачал головой Северус и очень по-взрослому добавил: — Я давно был готов к этому. На самом деле я ей не нужен, но должен был выполнить свой долг. Андромеда едва сдержала ругательство, готовое сорваться с языка, и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она улыбнулась и спросила: — Ты ведь хотел обсудить со мной предложение главы МакНейров? — Откуда ты узнала? — поразился Северус. — Уолли рассказал, что его прадед позвал тебя в их клан. Северус надолго замолчал, глядя на песок под ногами и пиная маленькие камушки. Он, казалось, боялся задавать вопросы, хотя сам же и попросил о встрече. Андромеда не отпускала его руку, ощущая тепло, исходящее от маленькой ладони. Наконец она тихо заговорила: — Блэки и МакНейры связаны уже много столетий. Когда-то давно главы наших родов заключили союзнический договор, который ни один из нас не нарушал. Это было легко, ведь мы с ними разделяем одни и те же ценности. — Много столетий? — удивлённо переспросил Северус. — Да, — кивнула Андромеда и, улыбнувшись, добавила: — На самом деле очень просто дружить с хорошими людьми. — Они добрые, но… суровые, — дёрнув плечом, произнёс Северус. — Хочешь, я расскажу, как мы познакомились с Уолли? — спросила Андромеда и, получив согласный ответ, продолжила: — Мне было пять или шесть лет, когда меня впервые взяли в гости к МакНейрам. Я сначала растерялась, увидев столько рыжеволосых людей. А ещё меня напугала волынка, — рассмеялась она. — Я заплакала, спрятавшись за деревом, и там меня нашёл ещё один рыжий мальчик. Он дал мне леденец на палочке и погладил по голове, чтобы успокоить. — Он настоящий староста! — насмешливо фыркнул Северус. — Да, Уолли очень заботливый и ответственный человек, — подтвердила Андромеда. — Он познакомил меня с другими детьми и присматривал за мной, пока взрослые развлекались. Он даже дал мне потрогать волынку, чтобы доказать, что это не живое существо, которое мучают злые люди. — Вы с ним подружились? — Нет. После этого мы не виделись до поступления в Хогвартс, и я не узнала его. Андромеда с улыбкой вспоминала, как она вновь встретилась с Уолтером в поезде. Он даже не намекнул, что они уже были знакомы, и вёл себя совершенно спокойно. И только спустя пару месяцев она осознала, кто этот не по годам взрослый мальчик. — А Рабастан Лестрейндж? — с любопытством спросил Северус. — Вы дружили с детства? — Нет. Когда он был маленьким, то вёл себя очень заносчиво. Мне это не нравилось. — Он и сейчас такой, — проворчал Северус, недовольно скривив губы. Его раздражал Рабастан, потому что тот был слишком навязчивым и постоянно находился рядом с Андромедой, глядя на окружающих с подозрением, словно они могли её украсть. — Не понимаю, почему Уолтер дружит с ним. — Иногда противоположности притягиваются. — Это глупо. МакНейры хорошие, зачем им Лестрейнджи? — поморщился Северус, немного напомнив свою взрослую версию из другой жизни. Андромеда рассмеялась, нежно коснувшись его головы, и в очередной раз поразилась мягкости его волос. Раньше она думала, что они должны быть жёсткими и непослушными, учитывая неухоженный вид профессора Снейпа, но теперь понимала, что это не так. Возможно, он намеренно создавал такой непривлекательный образ, чтобы отпугнуть людей. — Как ты думаешь, мне нужно вступить в клан? — Северус наконец задал вопрос, ради которого затеял разговор. — К сожалению, я не могу дать тебе совета, — покачала головой Андромеда. — Это твоё будущее, и только тебе позволено решать, с кем ты будешь связан. Ты знаешь, что Лестрейнджи тоже хотят пригласить тебя в свой ковен? — Ни за что! — воскликнул Северус, насмешив её своей горячностью. — Может быть, ты хочешь попасть под покровительство Блэков? — Нет, — покачал головой Северус. — Не сердись, но меня пугает лорд Орион. — Не только тебя, — с улыбкой заметила Андромеда. — Наверное, это свойственно всем главам «тёмных» родов. Они излучают тяжёлую ауру. Моя подруга Ариадна тоже боится Блэков и даже Рабастана. — К тому же, ещё неизвестно, стану ли я мастером. Вдруг у меня не хватит сил, или случится что-нибудь странное. Я не смогу отплатить за помощь. Это… некрасиво. — Ты совершенно прав, — кивнула Андромеда, восхищаясь его вдумчивым отношением к жизни. — Когда другие люди ожидают от тебя чего-то, они могут быть разочарованы, если ты не оправдаешь их надежд. — Значит, если я примкну к МакНейрам, то стану вашим союзником? — спросил Северус. Получив утвердительный ответ, он надолго погрузился в размышления. Андромеда неторопливо шла по пляжу, наслаждаясь тёплым летним днём. Её не раздражали крики птиц и шум волн — напротив, они создавали атмосферу радости и покоя. Казалось, что этот мир пребывает в состоянии гармонии, и никакие беды не смогут его потревожить. Независимо от того, какое решение примет Северус, их отношения останутся прежними. В иной реальности они не были друзьями, но в этой быстро стали близкими. Возможно, в будущем что-то изменится, но Андромеда желала только счастья и долгой жизни для него и своих братьев.
2249 Нравится 1163 Отзывы 770 В сборник
Отзывы (10)