Игра Судьбами

Перевод
NC-17
В процессе
128
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 402 страницы, 118 297 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
128 Нравится 60 Отзывы 62 В сборник

Глава 22. Истерзанная Душа, Утратившая Всё До Последнего

Настройки
“Пошли”, – скомандовала я, и мы втроем бесследно исчезли. До места назначения оставалось всего несколько часов пути. Вскоре лес вокруг нас начал редеть, и вдали показался небольшой городок. В Стране Огня было бесчисленное множество подобных городков. Жители обращались к Конохе за помощью, поскольку это была единственная военная деревня во всей стране. Мы применили простое дзюцу трансформации. У сопровождавших нас торговцев не было ни одного шиноби, который мог бы обнаружить обман. Вскоре появился караван из трех повозок. “Ниндзя Конохи прибыли! Наконец-то мы можем начать наше путешествие, теперь нам ничего не страшно!” – громко объявил глава торговой группы, пробуждая остальных членов каравана. Я отправила Рена и Рицу переговорить с главой группы, а сама, одним прыжком, оказалась на крыше ближайшей повозки. Раскинув руки и лежа на спине, я посмотрела на небо. Караван неуклонно двигался в нужном направлении уже около часа. Активировав свой Бьякуган, я принялась сканировать местность в поисках опасности. “Чисто”. Ни бандитов, ни каких-либо других угроз. Путешествие проходило на удивление гладко. Я решила воспользоваться свободным временем и попрактиковать контроль чакры. Внутренним зрением я могла наблюдать за ее циркуляцией по своему телу, свободно останавливая или ускоряя ее поток. Я могла манипулировать чакрой, как только пожелаю. Я знала, что малейшая ошибка могла повредить точки тенкецу, но… Эй, ну кто я такая? Я играю с чакрой с самого рождения. Углубляя свое внутреннее видение, я принялась разделять чакру на отдельные потоки, затем смешивая и вновь объединяя их, нисколько не нарушая естественный ход. Я продолжала выполнять это упражнение, пока не осталась полностью довольна результатом. Если мне не изменяет память, Момошики мог создавать оружие из чакры, такое как цепи и посохи. Я знала, как это делается: сжатие чакры, концентрация огромного количества энергии в небольшом пространстве. Для этого необходимы два условия: во-первых, чрезвычайно высокий контроль над чакрой, который я уже превзошла. Во-вторых, огромное количество чакры, которого мне пока не хватает. Несмотря на то, что мои запасы чакры достигли предела, который может выдержать человеческое тело, мне было еще далеко до Момошики, способного создавать полноценное оружие из энергии. Подняв руку, я направила всю свою чакру между указательным и большим пальцами, сжимая ее до предела. Вскоре между моими пальцами начала формироваться маленькая красная игла. Использовав почти всю имеющуюся чакру, я смогла создать лишь один сенбон, который, тем не менее, был во много-много раз прочнее металла чакры. Со вздохом я рассеяла сенбон, и чакра потекла обратно в мое тело. Я не беспокоилась о том, что ниндзя из Конохи выследят нас. К тому времени, как выжившие доберутся до деревни и сообщат Хокаге, мы уже будем в Стране Горячих Источников, а еще через несколько часов пересечем границу Страны Воды. Я усмехнулась, представляя себе реакцию Хирузена: обвинит ли он Кумо или начнет подозревать Данзо? Как он будет отвечать на вопросы моего клана? В деревне разгорится нешуточная драма. ‘Это, безусловно, окажет сильное давление на Хирузена. Хе-хех… Я что, издеваюсь над стариком?… Неважно… Он этого заслужил’, ‘А та другая шахматная фигура, Исаму Учиха. Как я использую его?’ Конечно, он талантливый молодой человек. Ну, у него, по крайней мере, есть талантливые глаза. ‘Не отдать ли Шаринган Наруто? Но для этого мне придется выколоть ему глаз… Хммм… Точно! Что, если это сделают жители деревни? Хм, это отличная идея!’ – тихо рассмеялась я. (P.S. от переводчика: ну ты уже в край думать выколоть глаз ребёнку, и раздумывая это, ещё и смеяться...) Пейзаж вокруг меня начал меняться. Зелень постепенно сменилась бескрайними рисовыми полями. Караван медленно двигался по проселочной дороге, пролегающей среди полей. Я терпеливо продолжала практиковать свой Бьякуган, и вскоре воздух стал заметно более влажным. Подняв руку, я почувствовала, как в моей ладони образуется шарик воды. “Намного легче”, – мысленно отметила я, используя влажность окружающего воздуха. Вскоре мы въехали в деревушку, славившуюся своими горячими источниками. “Спасибо вам за помощь!” – произнес глава торговцев, передавая нам плату за выполненную миссию. “Было приятно с вами сотрудничать”, – с улыбкой ответил Рен. Убедившись, что за нами никто не наблюдает, мы снова применили дзюцу трансформации. На этот раз я надела на себя особую маску, благодаря которой выглядела как обычный ребенок. Рен и Рицу также изменили свой внешний вид, но наши маски скрывали наши глаза, делая их обычными черными. ‘Я не хочу привлекать к себе излишнее внимание. Присутствие Хьюга за пределами деревни без разрешения Хокаге может создать ненужные проблемы’. Теперь мы выглядели как обычные путешественники. Если нам удалось обмануть целую скрытую деревню, такую как Коноха, то этот маленький городок не представлял для нас никакой угрозы. “Госпожа Хината, как мы собираемся попасть в Кири?” – спросил Рен. “Нам вовсе не обязательно идти на главный остров. Наша цель находится не там”, – спокойно объяснила я. Страна Воды состояла из множества небольших островов, каждый из которых имел свои уникальные традиции и культуру. В Кири как раз началась так называемая “чистка родословной”, и я прибыла сюда, чтобы забрать свои будущие драгоценные камни. В результате этой политики многие кланы были вынуждены уйти в подполье. За некоторыми постоянно велась охота, а отдельные кланы находились на грани вымирания. “А теперь пошли”, – скомандовала я, направляясь к порту. Во время нашей прогулки многие люди бросали на нас мимолетные взгляды, но затем продолжали заниматься своими делами. Этот городок был популярным туристическим местом, поэтому наше появление не вызывало ни у кого подозрений. Вскоре мы добрались до порта, где стояло множество больших и маленьких кораблей. “Рен, закажи нам билеты”, – приказала я ему. Пока он занимался покупкой билетов, я смотрела на бескрайнее море. Небольшие волны разбивались о причал, заставляя корабли слегка покачиваться.

***

Корабль медленно направлялся в сторону Страны Воды. Держа Рена за руку, я смотрела на волнующуюся морскую гладь, как завороженный ребенок. Многие люди и дети вокруг меня также восхищенно смотрели на море, не подозревая, что их ждет впереди. Луна, подобно огромному фонарю, сияла на ночном небе, освещая серебристым светом темную морскую гладь. Стоя у перил корабля, я почувствовала, как брызги волн достигают моей кожи. Активировав свой Бьякуган, я осмотрела морское дно. Убедившись, что вблизи нет морских обитателей, я спрыгнула за борт. ‘Я не хочу оказаться в животе какой-нибудь акулы’. Плавно приземлившись на поверхность моря, я наблюдала за удаляющимся кораблем. Рен и Рицу неподвижно стояли рядом со мной. Мы специально забронировали билеты на корабль, идущий на противоположный остров от того, куда мы направлялись. “Смените личину”, – проинструктировала я их и направилась в сторону острова, где я должна была забрать свою заблудшую душу. Всю ночь мы шли по воде, и, наконец, на горизонте показались очертания земли. По мере приближения начал сгущаться туман. Практически каждый остров в Стране Воды был окутан густой пеленой, за что это место и получило свое название – “Деревня, скрытая в тумане”. Температура на острове была немного ниже, чем в море. “Наконец-то”, – сказала я и сделала первый шаг на твердую землю. “Госпожа Хината, с чего нам начать поиски?” – спросил Рен. “Сейчас посмотрим”, – ответила я, активируя свой Бьякуган и осматривая окрестности. Я собиралась найти небольшую деревушку и вскоре обнаружила несколько зацепок. “Следуйте за мной”, – сказала я и направилась в определенном направлении. К счастью, нам не повстречалось ни одного шиноби. “Нашла!” – воскликнула я, заметив вдалеке дом, в котором чакра матери и ребенка была значительно выше, чем у обычных жителей. Мальчик был немного старше меня. “Устраивайтесь поудобнее, это дерево станет нашим домом на ближайшие несколько дней”, – сказала я, усаживаясь поудобнее на толстой ветке. “Посмотрим, когда начнется самое интересное”, – пробормотала я, достав свиток и достав оттуда книгу. Я бросила еще один взгляд на дом и углубилась в чтение. В книге содержалась информация о различных лекарственных и ядовитых растениях. Дни сменялись один за другим. Рен каждый день охотился на снежных кабанов и другую дичь, которая обладала превосходным вкусом. Я же постоянно тренировала свой контроль над чакрой и присматривала за домом.

***

“Смотри, мама!” – прочитала я по губам мальчика, увидев, как он с гордостью демонстрирует свою способность управлять водой над рукой. В его глазах читалась гордость, но вместо ожидаемой похвалы на лице матери мелькнул страх, который тут же перерос в гнев. Звонкая пощечина! Моя рука инстинктивно потянулась к щеке. “Дежавю”, – с усмешкой подумала я. Глаза мальчика наполнились слезами, и вода, которую он так старательно держал в руке, пролилась на землю. “Ты никогда и никому не должен показывать это!” – злобно прошипела его мать. Я понимала ее страх: она не хотела, чтобы за ее сыном начали охотиться. “Да, мама”, – тихо ответил он, опуская голову. Он всего лишь хотел, чтобы его мать гордилась им, но даже не подозревал о том, какие последствия может повлечь за собой демонстрация его способностей. Мать же, в свою очередь, была в ужасе: если кто-нибудь узнает о силе ее сына, их обоих ждет неминуемая смерть. Она лишь хотела мирной жизни для своей семьи. Они всего лишь были обычными фермерами. Затем я перевела взгляд на ее мужа, который издалека наблюдал за происходящим в тени. Став свидетелем всей этой сцены, он молча удалился. Мать и сын даже не подозревали, что с наступлением ночи муж женщины постучит в дверь, и за ним будет стоять разъяренная толпа. Он убедил жителей деревни, и они охотно согласились с ним. Я посмотрела на женщину, которая радостно открыла дверь своему мужу. “Бедняжка”, – прошептала я. Шик! Нож вонзился в ее живот, и горячая кровь хлынула на землю, окрашивая все вокруг в алый цвет. Ее руки инстинктивно потянулись к ране, нанесенной собственным мужем. Ее глаза встретились с его глазами, и во взгляде женщины промелькнуло чувство недоумения и обиды. “Ты предала меня”, – обвинил ее муж. “Нет…” – прошептала она в ответ. Стоящий позади мужчина атаковал ее ножом, нанеся еще одну глубокую рану на ее теле. “Ты носительница проклятой крови!” – прорычал он, глядя на нее сверху вниз. “Значит ли это, что я предала тебя?” – еле слышно спросила она. Жизнь медленно покидала ее тело. Она опустила голову и посмотрела на своего сына, Хаку, который в ужасе наблюдал за тем, как его мать убивает собственный отец. “Беги, Хаку!” – прошептала она, прежде чем ее тело было пронзено множеством ножей. Хаку смотрел, как умирает его мать. В его сердце рос гнев, смешанный с горечью и отчаянием. Его тело будто окаменело, а мозг перестал функционировать. Он не знал, что делать. Отец только что убил его мать. Затем его глаза встретились с глазами отца, который с окровавленным ножом надвигался на него вместе с разъяренной толпой, готовой разорвать его на части. "Отец! Зачем ты это делаешь?” – со слезами на глазах спросил мальчик. “Не смей называть меня отцом! Ты такой же, как она!” – прорычал его отец, указывая на бездыханное тело женщины. Эти слова разбили его хрупкое детское сердце. Слезы рекой текли по его щекам. Затем он увидел, как все, включая его отца, бегут на него, намереваясь убить. Страх сковал его тело. Он не хотел умирать. В последней попытке спасти свою жизнь что-то внутри него вырвалось наружу. Взмахнув рукой, он создал острые, как бритва, ледяные шипы, которые, словно смертоносные стрелы, вылетели из земли и хладнокровно пронзили нападавших. Все были мертвы. Хаку в ужасе посмотрел на кровавую бойню, развернувшуюся перед ним, и упал на колени. Всего за несколько мгновений жизнь Хаку обернулась прахом: он лишился и отца, и матери, оставшись в одиночестве посреди безжалостного мира. Хрум! “Ох, бедный мальчик… Но не стоит отчаиваться, ты еще не все потерял”, – промурлыкала я с коварной усмешкой, с наслаждением вгрызаясь в сочное яблоко, чей вкус был столь же сладок, как и предвкушение предстоящего.
128 Нравится 60 Отзывы 62 В сборник