Весенние ОтМетки

Перевод
G
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
17 страниц, 7 846 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Ты - моя Гордость

Настройки
Примечания:
Привет! Итак, я посмотрела слишком много документальных фильмов о львах, и мне всегда было интересно наблюдать за их поведением, поэтому я пишу это, наслаждайтесь. В нескольких местах вы увидите сноски на случай, если вы не знали о «Львах» и о том, как они устроены, чтобы вы могли прочитать о происходящем. Наслаждайтесь! И берегите себя дома Также я бы сказал, что в некоторых аспектах они похожи на A/O/B. Но это не так. У животных нет матриархата/патриархата, как некоторые любят считать. Я говорю о великих учёных, биологах и так далее. Некоторые говорят, что у слонов матриархальное общество, как и у гиен, а у львов — патриархальное и так далее. Львицы охотятся, чтобы прокормить себя и самцов. Они управляют прайдом, а не самцы. Самцы, как правило, защищают свою территорию. Вы действительно верите, что только самки охотятся, а самцы защищают? Роли часто меняются, и от обоих часто требуется делать всё. Не приписывайте животным человеческие качества. *** Вэй Усянь лизнула мех Мэн Яо, приводя в порядок её шкуру перед родами. Вэй Ин с любовью посмотрела на свою подругу-львицу. Мэн Яо была львицей из собственного прайда, и прайд изгнал её на её же глазах. (Львицы, которые размножаются за пределами прайда, как правило, изгоняются из прайда. Если самцы не примут помет (чего они почти никогда не делают), это означает интенсивную борьбу за самку, чтобы защитить себя и своих детенышей и обеспечить себя пищей.) Её сердце сжалось, когда она вспомнила глаза Мэн Яо, когда её изгоняли. В этом не было ничего удивительного, но сердце Мэн Яо разбилось, когда она услышала этот рёв. Беременным самкам было свойственно оставаться вместе во время родов, но две львицы стремились быть рядом друг с другом и были более чем рады провести вместе несколько недель до рождения детёнышей (Беременные львицы уединяются во время родов и возвращаются в прайд через 3-4 месяца.). Вэй Ин с улыбкой вспоминает, как она подчинилась и извинилась, когда снова увидела Мэн Яо, и как она обрадовалась, когда львица-изгнанница приняла её извинения. Они весь день обнимались и играли вместе. Она рассмеялась, вспомнив выражение лица гепарда, когда он подумал, что встретил двух ухаживающих друг за другом самок. (Гомосексуальность среди животных и львов обсуждается. Как правило, самцы взбирались бы на другого, как и самки, точно так же, как при половом акте. Конечно, некоторые утверждают, что это просто утверждение доминирования или социальная практика для ослабления напряженности. Концепция гомосексуализма в природе вызывает бурные споры, поэтому читателю решать, как бы он хотел интерпретировать эту природу.) Вэй Ин думает, что она не будет возражать. Мэн Яо была ловкой и быстрой. Одной из лучших охотниц в прайде. Она не была сильна, но её стратегии охоты на самых крупных бизонов никогда не подводили. Они с Вэй Ин всегда были хорошей командой среди львиц. Быстрые движения Вэй Ин и её сила дополняли ум и быстроту Мэн Яо. В целом их хвалили за то, что они приносили большую часть еды для прайда, к большому неудовольствию старейшины Юэ, которая считала, что её собственный выводок был умелым, но никогда не мог сравниться с ними по навыкам. Краем глаза она заметила Не Минцзюэ, вожака прайда Лань-Не, на приличном расстоянии от них.(Самки, как и самцы, очень ревностно охраняют свою территорию. Две самки, даже беременные, могут напасть на самца, хотя не факт, что у них это получится (если самец молод, у двух взрослых самок есть шанс победить его) Она зарычала, предупреждая самца, чтобы тот не приближался, и толкнула Мэн Яо, чтобы та проснулась. Не Минцзюэ уважительно соглашается, сидя в стороне от самок и ожидая свою беременную львицу. Мэн Яо просыпается, потягивается и разминает лапы, когда видит Не Минцзюэ. Она зовёт Вэй Ин и тычется в неё носом. В ответ на её агрессию она успокаивается. Мэн Яо думает, что Вэй Ин могла бы быть и самцом. Она, без сомнения, была бы самым сильным альфой в округе. Она направляется к Не Минцзюэ, который мягко набрасывается на неё и обнюхивает, вдыхая её запах и маскируя его своим. Они знают, что гордость Лань-Не никогда не примет её как новую самку, даже если Не Минцзюэ прикажет, а Мэн Яо уже была изгнана своей гордостью. Единственное, о чём сейчас может думать Не Минцзюэ, — это как можно чаще навещать свою львицу. Он рискует своим долгом и гордостью, поступая так, но Мэн Яо и их будущий ребёнок сейчас для него важнее всего. Вэй Ин наблюдает за происходящим издалека, слегка завидуя и скучая. Ей не особенно нравился Не Минцзюэ. Особенно после того, как из-за его действий Мэн Яо выгнали из прайда. Хотя Вэй Ин сама начала надеяться на появление в прайде нового альфы. Потомство, которое она произведёт на свет, будет принадлежать Цзян Фэнмяню, но она не испытывала к ним особых чувств. (Некоторые самки очень заботливы по отношению к своим детёнышам. Некоторые — нет.) Она подумывала о том, чтобы съесть нескольких, чтобы избавить их от хлопот, когда придут новые альфы для спаривания. (Новые самцы убивают чужих детёнышей, когда захватывают прайд.) Не то чтобы она ненавидела Цзян Фэнмяня, и единственная причина, по которой она была беременна от него, несмотря на то, что считалась его дочерью, заключалась в том, что она вообще не была его дочерью. Супруг её матери погиб, когда был ещё молодым самцом, убитый другим прайдом. Её мать тоже вскоре умерла. Львы не были моногамными, но она думает, что её родители могли быть животными другой породы. Прайд оплакивал потерю опытного охотника той ночью, хотя она надеялась, что Цзян Фэньмянь и Цзинь Гуаншань погибли вместе с ее отцом. Она не была уверена почему, но начала испытывать сильное отвращение к старшим самцам прайда. Она считает, что это произошло из-за того, что они выгнали Мэн Яо, но её ненависть скрывалась за тысячей сложных эмоций, которые, как она думала, львицы вообще не должны испытывать. Она уставилась на сцену, представшую перед ней, на то, как они играют друг с другом, тихо мурлыча, так что она не могла их слышать. Она ненавидела это. Мэн Яо смущённо заворчала, показывая маленьких детёнышей с закрытыми глазами. Начинались сумерки, и надоедливые павлины кричали, призывая самок. Она решила, что поймает одного, чтобы продержаться какое-то время. Вэй Ин подбежала к ней, обнюхивая её и маленьких детёнышей. Она огляделась: четверо детёнышей. Она обнюхивала каждого, выискивая самого слабого. Того, кого она убьёт. Для такой львицы-разбойницы, как Мэн Яо, слабый детёныш означал бы смерть для всех, потому что Вэй Ин знала, что Мэн Яо умрёт, защищая своих детёнышей. Она чувствовала, что её материнские инстинкты слишком сильны. (Новые самцы убивают чужих детёнышей, когда захватывают прайд.) Она продолжала поиски, не глядя на расстроенное лицо Мэн Яо. Они говорили об этом несколько дней назад, но Мэн Яо слишком не хотела делать это сама, поэтому Вэй Ин решила сделать это за неё. Однако на данный момент поиски не увенчались успехом. Детёныши казались здоровыми, самый слабый из них проявит себя не раньше, чем через 3 недели или около того, а собственный выводок Вэй Ин уже рвался наружу. (Львята растут сравнительно медленно по сравнению с другими животными. Они начинают ходить в возрасте 3-4 недель. Самки обычно возвращаются в прайд через 4-5 месяцев после родов) Пять недель спустя у Вэй Ин появились собственные детёныши. Её материнский инстинкт был не слишком силён, и она решила, что сейчас самое время убить двух детёнышей из четырёх, которых она с болью родила, и самого слабого из детёнышей Мэн Яо. Детёныши Мэн Яо начали ходить, и через три месяца они будут вынуждены сопровождать Мэн Яо во время охоты. Вэй Ин покинула прайд за месяц до родов, и её отсутствие могло вызвать больше подозрений, чем ей хотелось бы. Мэн Яо подошла к ней и ткнулась носом в её бок, пока она с любовью смотрела на детёнышей своей подруги. Вэй Ин несколько дней отдыхала. Её детёныши безжалостно сосали её молоко, и она больше не хотела их убивать. Она выбрала двух своих любимчиков и, прежде чем они успели понять, что у их матери есть явные любимчики, она перегрызла им шеи и убила детёнышей. Они не были хорошей едой, так как, казалось, почти нечем было поживиться. Когда Мэн Яо увидела это испытание, она оплакивала их обоих, как будто сама их родила, и Вэй Ин подумала, что ей будет трудно смотреть на Мэн Яо, когда та убьёт своего детёныша. И всё же Мэн Яо проявила ещё больше понимания, сказав, что её сердце будет разбито сильнее, если она увидит, как лев убивает детёнышей, или если она увидит, как другой лев пожирает её детёнышей, пока она лежит беспомощная и умирает. Вэй Ин замурлыкала, пытаясь утешить Мэн Яо. Её спутнице, казалось, нравилась эта ласка. Она легла, подчиняясь. Вэй Ин оседлала её сзади, толкаясь в неё (Гомосексуальность среди животных и львов обсуждается. Как правило, самцы взбирались бы на другого, как и самки, точно так же, как при половом акте. Конечно, некоторые утверждают, что это просто утверждение доминирования или социальная практика для ослабления напряженности. Концепция гомосексуализма в природе вызывает бурные споры, поэтому читателю решать, как бы он хотел интерпретировать эту природу.) Вэй Ин извиняющимся взглядом посмотрела на Мэн Яо, когда убила её самого слабого детёныша из трёх. Щенок голодал, и, казалось, в нём почти не было мяса. Было очевидно, что щенок с трудом добывал молоко у своей матери. Мэн Яо ничего не ответила и отвернулась, вылизывая оставшихся детёнышей. Вэй Ин промурлыкала что-то в качестве извинения.
Примечания:
14 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник