Море — капризная стихия. Оно может быть ласковым, когда солнце заливает горизонты золотым светом, чайки оглашают воздух криками, а волны нежно накатывают на берег. Но стоит лишь ветру сменить свой характер, и оно превращается в самый беспощадный уголок земли, где не бывает пощады, а сама природа карает за малейшую ошибку. Когда старая Европа открыла путь к девственным землям Америки, волна переселенцев хлынула за океан, спасаясь от смрада узких улочек и тяжести нищеты. Великие державы, жаждущие новых территорий, строили всё больше кораблей, сталкиваясь в море в ожесточённых сражениях. Но пока флоты гремели пушками, в их тени рождалась новая сила — пираты. Мятежники, беглые матросы и просто отчаянные люди захватывали суда, превращая их в собственные плавучие крепости. Беспощадные и жадные, они грабили и убивали, а награбленное спускали в портовых тавернах, где звон золота заглушал страх перед завтрашним днём. Пираты стали символом свободы и так началась Золотой век пиратов.
Садитесь ближе, заточите свои крюки и наполните кружки. Сегодня я расскажу вам о кровавом противостоянии двух капитанов — Рыжего Дьявола и Чёрного Волка. И узнаем что случилось между ними на самом деле…
«Море было тихое и спокойное, как будто время замерло в этой бескрайней синеве. Торговое судно под флагом Англии давно заплыло в самое опасное место Карибского моря. Эти воды славились пиратами и прибрежными разбоем. Матросы ютились на палубе, их взгляды настороженно скользили по горизонту, где небо касалось воды. Каждый из них знал: в таких местах нужно быть готовым к любым рискам, ведь даже самый мирный день может обернуться бурей. Капитан, крепкий и опытный моряк, стоял за штурвалом, его глаза внимательно следили за тем, как остальные выполняют свои обязанности. Он был лидером, который всегда знал, что делать в критической ситуации. Вдруг на горизонте появился силуэт другого судна. Оно медленно плыло, и его курс вызывал подозрения. Корабль был слишком тихим и не подавал никаких сигналов. Квартирмейстер, опытный и настороженный, заподозрив неладное, быстро отдал команду о полной готовности. «Все на свои места!» — прозвучал его голос, полон уверенности и тревоги. Матросы мгновенно перестали расслабляться, их лица напряглись. Каждый знал, что в таких водах дружбы не бывает. Скоро все были на своих постах, готовые к любым неожиданностям. На палубе царила напряженная тишина, нарушаемая лишь звуками моря. Каждый из матросов знал, что их жизнь зависит от бдительности и умения действовать в условиях опасности. Корабль-призрак продолжал приближаться, и сердце каждого стучало в унисон с нарастающим волнением.
— Пираты… — тихо прошептал капитан судна.
Торговый корабль только что попал в смертельную ловушку. Сначала был только жуткий флаг на горизонте. Потом — зловещий силуэт корабля, медленно скользящий по воде, как хищник, готовящийся к броску.
Но теперь…
Теперь он мчался на них.
Паруса пиратского судна вдруг наполнились ветром, и оно рванулось вперёд, стремительно сокращая дистанцию. У англичан не было шансов уйти — пираты выбрали их своей добычей.
— Пушкари, к орудиям! — взревел капитан торгового судна, но голос его сорвался на страх.
На пиратском корабле раздался бой барабанов — глухой, устрашающий ритм, от которого кровь стыла в жилах. На палубе мелькнули силуэты — тёмные фигуры с саблями и мушкетами наперевес.
И впереди всех стоял он.
Рыжий Дьявол.
Огненные пряди его волос развевались на ветру, а сам он стоял у борта, ухмыляясь в лицо испуганным жертвам. В одной руке он держал абордажный топор, в другой — пистолет, но самым страшным оружием был его взгляд.
— ГОТОВЬСЯ К АДСКОЙ НОЧИ, КАПИТАН! — громко рявкнул Дэйв, его голос перекрыл шум волн.
Прогремел первый залп.
Пиратские пушки плюнули ядрами, одно за другим врезаясь в корпус торгового судна. Дерево трещало, обломки взлетали в воздух, мачта содрогнулась от удара. Матросов швыряло по палубе, крики боли сливались с грохотом взрывов.
Но это был лишь первый акт кровавого спектакля.
Пираты бросили абордажные крюки — тяжелые железные когти вонзились в борта судна, цепляясь за перила. Паруса англичан полыхнули, пламя осветило приближающиеся тени.
— ВПЕРЁД! БЕРИТЕ ВСЁ, ЧТО НЕ ПРИБИТО! — Дэйв прыгнул первым.
Как чёрный шквал, его люди хлынули на палубу.
Сабли блеснули в свете пожара, мушкеты рявкнули, и бой начался. Море бурлило, покачивая корабли на волнах, но воины были глухи к шуму воды. Их крики, звон стали и глухие удары заглушали океан, превращая палубу в настоящий ад. Торговое судно содрогалось от ударов пушечных ядер, по палубе рассыпались щепки, а воздух был пропитан гарью и кровью. Пираты хлынули на борт, словно голодные волки, рвущиеся к своей добыче.
Рыжий Дьявол двигался по палубе, как буря. Его сабля вспарывала животы, абордажный топор дробил кости, а губы растягивались в кровожадной улыбке. В его глазах горел азарт, чистое безумие битвы, и всякий, кто пытался бросить ему вызов, падал замертво, захлёбываясь в собственной крови. Один из матросов торгового судна бросился на него с ножом, но Дэйв одним движением поймал его за запястье, выкрутил руку, заставляя клинок выпасть, а затем резким ударом топора вогнал лезвие в шею несчастного. Кровь брызнула на палубу, забрызгав сапоги Дэйва. Он даже не обратил на это внимания.
Тем временем пиратские канониры зарядили мушкеты, палуба наполнилась оглушительными выстрелами. Англичане падали один за другим, а те, кто выжил, в страхе отступали к корме, надеясь на спасение. Но спасения не было. Один из пиратов с диким воплем метнул гарпун, который насквозь пронзил грудь офицера, пригвоздив его к мачте. Крики раненых разносились по кораблю, кровь стекала по доскам, окрашивая их в багровый цвет.
Английский капитан — седой, крепкий мужчина — стоял среди хаоса с саблей в руках. Лицо его было перекошено от боли, но он не сдавался. Его взгляд встретился с взглядом Рыжего Дьявола, и он понял, что это его конец.
— У тебя есть выбор, капитан, — насмешливо бросил Дэйв, вращая топор в руке. — Отдай корабль, и, возможно, я убью тебя быстро.
Капитан стиснул зубы и, не раздумывая, бросился вперёд. Но Дэйв был быстрее. Он резко ушёл в сторону, пропуская удар мимо, и с силой врезал капитану кулаком в лицо. Англичанин пошатнулся, потеряв равновесие, и тут же получил удар саблей по руке — оружие выпало из ослабевших пальцев. Капитан, тяжело дыша, поднял взгляд на пирата, но тот уже приставил лезвие топора к его горлу.
— Ты сделал свой выбор, — ухмыльнулся Дэйв, после чего одним движением перерубил капитану глотку. Тело рухнуло на палубу, кровь хлынула рекой.
Оставшиеся матросы в страхе бросили оружие. Бой был окончен.
— Добить их? — спросил квартирмейстер Дэвид, сжимая кинжал.
Дэйв медленно оглядел палубу. Корабль был разбит, убитые валялись повсюду, а несколько выживших англичан дрожали, прижавшись к борту, словно загнанные крысы.
Ветер трепал алый от крови платок на его шее. Он ухмыльнулся.
— Нет, — протянул он. — Пусть плывут обратно к своим и расскажут, кто теперь хозяин этих вод.
Выжившие моряки отчаянно закивали, их лица были белее парусов. Пираты начали грабить судно. Ящики с золотом, баррели с ромом, тюки с дорогими тканями — всё отправлялось на их корабль. Кто-то уже поднимал крышки сундуков, смеясь от радости, кто-то добивал раненых, а кто-то просто пил вино прямо из бочки. Когда последний груз был перенесён, пиратский корабль развернулся и медленно отошёл от умирающего судна. Дэйв стоял у борта, смотря, как их жертвы исчезают на горизонте.
Он наслаждался этим чувством. Чувство власти и тем что он сеял страх. И тут с палубы послышались громкие песнопения команды.
«
Выпьем за пули, что нас миновали,
За города, что мы сжигали!
За капитана — пса безбожного,
И за рёбра солнца белого!»
Кто-то затопал ногами, кто-то отбивал ритм кружками по доскам, создавая настоящий грохот. Дэйв, стоявший у борта с кружкой рома, сначала просто слушал, но потом его лицо расплылось в ухмылке.
— И какого дьявола я тут стою один? — усмехнулся он.
И с этими словами он шагнул в круг своих пиратов, подхватив песню. Его голос был хриплым, но мощным, и команда заревела ещё громче, будто сам океан пел вместе с ними.
«Пей, брат, пей, не жалей, пока море с нами!
Смерть не ждёт, пламя жжёт, веселиться станем!
Ром рекой, глотки в бой — к чёрту все законы!
Паруса, якоря — ветер нас не тронет!»
Пьяный пират схватил Дэйва за плечи, встряхнул, смеясь, и передал ему кружку. Рыжий Дьявол залпом выпил ром, потом с размаху швырнул кружку за борт.
— Ну что, собаки, кому мало?! — крикнул он, и его голос утонул в реве радости.
Мандолина звенела, сапоги топали по палубе, а пламя факелов освещало лица пиратов, которые пели, пили и смеялись, забывая о завтрашнем дне. Ведь впереди было только море, ветер и новая добыча.
«
Рыжий Дьявол — наш король,
Пусть короли горят в смоле!
Грабь и жги — не будет боли,
Лишь ром, лишь золото, лишь море!»
Фонари на палубе потрескивали, их тусклый свет отражался в чёрной глади воды. Тишина, непривычная после буйного веселья, заполнила всё пространство, словно сама ночь затаила дыхание, слушая, как скрипят мачты и потрескивают доски под ногами дозорных.
Пираты спали кто где: кто-то завалился прямо на палубе, подложив под голову свернутый канат, кто-то забрался в гамак, раскачиваясь под покровом звёздного неба. Капитанская каюта была заперта, за её дверью царила тишина, лишь изредка сквозь щели пробивался слабый запах рома. Дозорные неспешно шагали вдоль борта, кутаясь в ветхие мундиры, что когда-то принадлежали офицерам с разграбленных кораблей. Один из них, молодой парень с повязкой на глазу, зевнул и потёр лицо.
— Тихо нынче, — проворчал он, прислонившись к перилам и глядя на море.
— Слишком тихо, — откликнулся второй, старый моряк, чей голос был похож на скрип рассохшегося дерева.
Вдалеке плеснула рыба, и тёмная волна на секунду скрыла отражение луны. Ветер лениво шевельнул паруса, и где-то внизу скрипнула дверь трюма — корабль жил своей собственной жизнью. Дозорные переглянулись. Старик хмыкнул:
— Если море даёт нам отдых, не будем жаловаться.
Они вновь замолчали, прислушиваясь к ночи. Только море знало, что принесёт следующий день — бурю, битву или новую добычу. Но пока пиратский корабль дрейфовал в тёмных водах, а над ним, словно тысячи мёртвых душ, мерцали холодные звёзды.
***
За глухими горизонта́ми, где море спало под холодным светом луны, гремел шумный, пьяный и полный жизни корабль. «Франциска» мчалась вперёд, разрывая волны, а палуба его гудела от громкого пения, смеха и звона кружек с ромом. Воздух был густ от запаха алкоголя, табака и солёных брызг. Этой ночью команда решила устроить гулянку до самого рассвета. Только один человек не поддался всеобщему безумию. Клифф, заменяя Ларса за штурвалом, оставался трезвым и сосредоточенным. Его взгляд время от времени метался по горизонту, пока остальные отдавались веселью. В центре палубы, за круглым столом, Ларс развалился на стуле, закинув ноги на край и гордо улыбаясь. В его руках была старая, потрёпанная карта, которой он дорожил так, словно держал ключ ко всем сокровищам мира.
— Ребят! Вы не поверите, что случилось! — воскликнул он, осушив очередной стакан рома. — На том острове я у одного старого дурака выиграл настоящую карту сокровищ!
Кирк, лениво тасуя игральные карты, лишь усмехнулся, не отрывая взгляда от своей руки.
— Я-то думал, ты на этом острове из борделя не выходил, — он сделал ход и подмигнул, — или ты решил у сутенёра её выиграть?
Ларс резко дёрнулся, чуть не завалившись вместе со стулом.
— Ты, пес морской! — он хлопнул ладонью по столу. — Я тут полезное дело для всей команды сделал, а ты смеёшься?!
Он раздражённо кинул карту, сбивая её с руки Кирка.
С другого конца стола раздался грубый, слегка насмешливый голос.
— Ларс, да ты вообще где-то бываешь, кроме борделей? — протянул Джеймс, небрежно вращая в руке кружку с ромом. — Не смешите мои усы!
Ларс сузил глаза, сгребая все карты к себе.
— Запомните, твари болотные, если мы станем неприлично богатыми, я вам это припомню!
Джеймс рассмеялся, хлопнув Ларса по плечу.
— Ладно-ладно, выкладывай, что за карта.
Ларс убрал карты с игрального стола и развернул перед ними драгоценную находку. Под светом масляного фонаря ткань карты выглядела ещё более древней, чем он говорил, а рядом лежал сложенный кусок бумаги.
Кирк нахмурился, пристально глядя на находку.
— Я надеюсь, что это не очередной бред. Ты помнишь, как в прошлый раз вместо сокровищ нас чуть не сожрали?
Ларс с жаром стукнул кулаком по столу.
— Это точно она! Это же те самые сокровища Тайноа!
При этих словах Джеймс, который до этого отнёсся к рассказу скептически, резко сменил тон.
— Тайноа? — его глаза загорелись интересом. Он потянулся за картой, разворачивая письмо и читая его вслух. —
» Когда большинство племён было вырезано французами, оставшиеся пытались спасти себя от той же участи. Они скрывались, боролись насмерть, но врагов было в сотни, а то и в тысячи раз больше. Тогда, не желая терять свою честь, племена Тайноа спрятали всё, что им было дорого. Перед самым падением племени старейшины и жрецы собрали всё, что у них было, и спрятали в пещерах у подножия Чёрного рифа. Они начертали знаки предупреждения, запечатав вход заклятиями, обещающими смерть каждому чужаку, кто посмеет посягнуть на их наследие. Последний жрец, перед тем как исчезнуть в джунглях, проклял золото, сказав:
«Тот, кто войдёт сюда с жадностью, покинет этот мир с криком.»
С тех пор прошло много лет. Остров, где спрятаны сокровища, исчез с карт. Лишь немногие старые пираты знают о нём, передавая историю в полупьяных рассказах за кружкой рома. Многие пытались найти золото Тайноа. Никто не вернулся.»
Джеймс оторвал взгляд от бумаги, его лицо омрачилось раздумьем.
Кирк тут же пересёк руки на груди.
— Не нравится мне эта идея. Эти пещеры — одно сплошное кладбище.
Но Ларс с азартом подался вперёд.
— Кирк! Мы можем стать самыми богатыми пиратами во всём мире! Представь, сколько золота… Столько, что на корабле места не хватит!
— Тебе и жизни не хватит, чтобы спустить всё это в бордель, — Джеймс расхохотался, грохнув кулаком по столу.
— А тебе не хватит места на корабле для того количества рома, которое ты купишь! — огрызнулся Ларс.
— А я даже пьяный умнее тебя, ловкий и сильный! — хмыкнул Джеймс, опрокидывая в себя ещё глоток.
В разговор вмешался Клифф, до этого спокойно следивший за сценой.
— Значит, завтра берём курс на запад?
Джеймс вдруг резко выпрямился, словно сбросил с себя алкогольное опьянение.
— А кто за штурвалом?
Клифф кивнул в сторону массивной фигуры у штурвала.
— Роберт. Он, как и я, трезв. Но я устал, так что пойду отдыхать.
— Спи спокойно, дружище, — кивнул Джеймс.
Клифф остановился, прежде чем уйти, бросив через плечо задумчивый взгляд на Джеймса и Ларса.
— Знаете, алкоголь не поможет вам разбогатеть… как и ласка женщин за деньги, Ларс, — усмехнулся он, удаляясь в каюту.
Пираты проводили его взглядом, а потом снова переглянулись и расхохотались, ведь завтра их ждала новая авантюра — полная золота… или смертельных ловушек.
***
На следующее утро после удачного рейда Дэйв заходит в портовый город Санта-Мария. В этом месте, полном пьяных моряков, проституток и купцов, он имеет своих людей — тех, кто за пару монет готов принести нужную весть. Один из таких осведомителей, худой и вечно потный тип по имени Сэм Кривой, уже ждёт капитана в тени заброшенного склада.
— У меня есть кое-что для тебя, капитан, — говорит Сэм, вытирая лоб рукавом. — Вчера вечером в «Соленой русалке» один пьяница проиграл в карты старый клочок бумаги. Говорят, на нём указано место, где спрятаны сокровища.
Дэйв скептически оглядывает Сэма, но всё же берёт у него грязный кусок пергамента. На нём виден кусок побережья, несколько координат и пометка «Чёрный риф».
— И где этот пьяница сейчас? — спрашивает Дэйв.
— В том же кабаке, хлещет ром, — ухмыляется осведомитель.
Дэйв, чувствуя, что за этой находкой может скрываться нечто большее, направляется в «Соленую русалку». Там, за одним из столов, он находит полусонного моряка с трясущимися руками. Дэйв, сжимая в руке грязный клочок бумаги, окидывает взглядом полупьяного моряка.
— Ты проиграл карту. А кто её забрал? — его голос звучит хищно, как у акулы, почуявшей кровь.
Моряк нервно сглатывает, отводит взгляд и отпивает из кружки, но Дэйв резко выбивает её из рук, проливая тёплый ром на стол.
— Отвечай, пока я добрый.
— Я… Я не знаю их имён, капитан, но… но я узнал их корабль. Они называли себя «Чёрными…».
— Волками, — мрачно заканчивает за него Дэйв, чувствуя, как в жилах закипает кровь.
Моряк испуганно кивает.
Чёрный Волк. Джеймс. Его заклятый враг. Его бывший.
Дэйв выпрямляется, спрятав обрывок карты во внутренний карман. Всё складывается слишком удачно, чтобы быть совпадением. Джеймс уже идёт по тому же следу. Это значит, что скоро их пути вновь пересекутся.
Но на этот раз — не для дележа добычи.
На этот раз Дэйв возьмёт всё. Или сгинет в бездне вместе с врагом.