Ничего не останется от нас,
Нам останемся, может быть, только мы.
И крылатое бьётся пламя между нами,
Как любовь во время зимы.
(Мельница, "Любовь во время зимы")
– Зажигалку дай! – М? – Зажигалку, говорю, дай. Бондрюд порылся в карманах. – Нет зажигалки. – Врёшь, у тебя всё всегда есть. Солдат нахмурился, но действительно вскоре извлёк на свет божий любимую зажигалку с гравировкой «Б+Г». – Не вырони, – предупредил он, продолжая хмуриться и внимательно наблюдать за каждым движением Гуэйры. Но тот и не думал её ронять. Кое-как взяв зажигалку ещё не отстреленными пальцами, он откинул крышку, чиркнул колёсиком и с наслаждением затянулся дымом. В ночь перед наступлением он был особенно вкусным. Бондрюд сидел, привалившись к осыпающейся земле маленького окопа. Земля сыпалась ему на плечи, на волосы и на форму, но он уже даже не стряхивал её. Он пытался спать, но каждые пять минут широко распахивал глаза, таращился в темноту, и потом снова закрывал их. Гуэйра, устав от подобного, уже даже не пытался спать – судя по тому, что творилось метрах в двухстах от их укрытия, им это было уже незачем. Совсем скоро отдохнут. – Хочешь поболтать? – он ткнул безымянным (указательного и среднего не доставало с прошлой недели) пальцем в ободранное ухо любимого. Тот поморщился от боли и улыбнулся. Гуэйра улыбнулся тоже. Боль – это не лучшее доказательство жизни, но самое доступное. По крайней мере, для них. – Хочу, – Бондрюд зевнул. – А о чём? – А давай нашим именем танк назовут? – наобум ляпнул Гуэйра. – Которым из?.. – с трёхдневного недосыпа любимый включался в любой бред. Вчера, например, он спорил о том, можно ли варить кашу из желудей. Доспорились до гранаты, которую в них швырнул вражеский гранатомётчик лишь для того, чтобы они уже заткнулись. Наверное, он тоже давно не спал. – ГвеБон! – Гуэйра вдохновлённо взмахнул сигаретой. – Страх и ужас полей! – Лучше тогда трактор, – Бондрюд улыбнулся. – После войны танки не понадобятся, а вспахивать поля на чём-то нужно будет. Не хочу танком быть. – Хорошо, будем трактором! Полетим по полям и лесам... – Не надо в лес! Мы там застрянем! – Ну хорошо, хорошо. Вспашем поле, засеим... засеям... посадим хлеб, потом испечём его... Хорошо будет. – Хорошо, – кивнул Бондрюд, кладя голову ему на плечо. – Изумительно. Он затих. Дым от сигареты медленно поднимался вверх, улетая куда-то в небо. "Вот ведь жопа – улечу туда, а там же ужас как накурено будет..." – подумал Гуэйра. – Рюдь, не спи! Скажи лучше, на небе накурено? – Н... – Бондрюд с трудом разлепил один глаз. – Нет. В вакууме никто не курит. – А ангелы? – Они давно полопались в вакууме и замёрзли. – Спасибо, мне легче. Гуэйра немного помолчал. Вокруг становилось серее – дело шло к утру. Бондрюд сидел и стыло смотрел на рваную штанину. Нитки и грязь смешались с ярко-розовым мясом, похожим на плохо прокрученный фарш. – А давай нами лучше солнце назовут? – вдруг сказал любимый, задирая голову вверх. – Зачем? – А чтобы ты ещё больше радовался, когда весна приходит. Ждёшь же её, да? Гуэйра, сказать по правде, не ждал. Не ждал, но всё равно кивнул. – Ага. – Ну-ну... – Бондрюд снова нахмурился, отбирая у него зажигалку. – Тогда жди лучше, а то не придёт. – Почему?! – Я так сказал. Жди. – Жду... Гуэйра вздохнул, а потом крепко обнял Бондрюда, укладывая того себе на грудь. – Спи, – сказал он. – Вставать скоро... – А ты всё равно спи. Даже если вставать. Любимый вздохнул, но покорно устроился у него на руках. Вскоре он действительно засопел, а Гуэйра, глядя на холодный коричневый фильтр, думал, что обязательно дождётся эту самую весну. Обязательно дождётся, даже если зима только началась.