Глава 2, Часть 2.2 - Реакции Персонажей Мира "Maou Gakuin no Futekigousha"
26 апреля 2025 г., 09:25
Примечания:
Привет)
В Академии Демонов реакция на личную жизнь "альтернативного" Наруто-Волдигода варьируется от ехидного веселья до искреннего интереса, и, конечно же, не обходится без фирменного сарказма от местного Короля Демонов.
Анос Волдигод (раскатываясь со смеху): "Ха-ха-ха-ха! Гарем! Ну, браво, сынок! Не подвел отца! Правильно действуешь, в стиле Короля Демонов! Захватывай все лучшее, не теряй времени на жалкие сентименты! Сона Ситри… демонический аристократ, вроде. Неплохой выбор, для начала. Ясака – йокай, экзотика … тоже годится. Куно – личинка йокая, молодец, что приютил, отец одобряет заботу о слабых. Гарем – это хорошо. Гарем – это сила. Гарем – это власть. И гарем – это … весело! Главное – не забывать, кто в доме хозяин. Держи своих жен в ежовых рукавицах, не давай им садиться на голову, и пусть поклоняются тебе, как Королю Тирании! Хотя … с Соной Ситри тебе еще придется попотеть, девица с характером, не забалуешь. Ну ничего, на то ты и Король Тирании, чтобы усмирять строптивых баб! В общем, молодец, сынок! Продолжай в том же духе! Гарем растет, сила крепнет, мир у ног – что еще надо Королю Демонов для полного счастья? Разве что еще пару сотен жен и миллион-другой подданных, для полного комплекта. Но это дело наживное. Главное – начало положено. А остальное – приложится. Отец гордится тобой, Наруто-гаремник! Ха-ха-ха-ха!" Анос демонстрирует явное одобрение и ехидный восторг, видя в гареме Наруто проявление его "демонического" инстинкта власти и силы, и всячески подстебывая его новую "романтическую" роль.
Миша Некрон (мягко улыбаясь и вежливо склоняя голову): "Анос-сама, как всегда, оригинален в своих комментариях. Но, если серьезно – я рада за Наруто-сан. Он заслужил счастье и семейное тепло, после всех испытаний. И выбор спутниц … весьма достойный. Сона Ситри – умна и сильна, Ясака-сан – добра и мудра, Куно-чан – просто ангел. Вместе они составят замечательную семью. Гарем … в нашем мире гаремы не приняты, конечно, но … в мире DXD , видимо, другие традиции. И если для Наруто-сана это нормально и приемлемо, кто мы такие, чтобы судить? Главное – чтобы он был счастлив и его женщины тоже. И романтика … да, романтика – это прекрасно. Любовь – это сила, способная творить чудеса. И если Наруто-сан сумел обрести любовь в другом мире – это замечательно. Возможно, семейная жизнь смягчит его демоническую натуру и сделает более милосердным и добрым. Хотя… Король Тирании – романтик… звучит несколько … неожиданно, но … в своем роде очаровательно." Миша выражает позитивное отношение, подчеркивая ценность счастья и семейного тепла, и надеясь на позитивное влияние романтики на демоническую сущность Наруто.
Саша Некрон (фыркает и воротит нос): "Гарем! Опять эта пошлятина! Только о бабах и думают, самцы бестолковые! Ничего возвышенного, ничего героического! Собрал себе сборище наложниц и доволен, как слон! Фу, мерзость! Лучше бы мир спасал, чем юбки считать! Король Тирании … тьфу, Король Сластолюбцев скорее! Сона Ситри … правильно Толстяк сказал, еще попотеет с ней, девица не промах, в узде его держать будет. Ясака … йокайка … ну тут все понятно, экзотика опять же. И маленькая Куно … вообще приемыш, наверное, жалость берет. В общем – цирк на дроте, а не гарем. Ничего романтического, ничего интересного. Одни слюни да сопли. И эти восторги Толстяка … как дешевая комедия. Уж лучше бы магией занялись, чем гаремы мерить. Вот у Аноса-самы – настоящая сила, настоящая власть, и никаких глупостей с бабами. Правильно говорит – держи женщин в ежовых рукавицах и не пускай их на голову – вот и весь секрет семейного счастья! А этот Наруто… пусть себе тешится своими игрушками, нам от него все равно толку никакого." Саша демонстрирует презрение и отрицание романтических ценностей, считая гарем проявлением слабости и вульгарности, и превознося силу и независимость от "бабских забав".
Лей Гланзделии (высокомерно усмехаясь, щурясь): "Гарем…? Король Тирании…? Смешно! Как же низок пал этот … самозванец! Король Демонов должен думать о войне, о власти, о процветании расы демонов, а не о бабских юбках и детском плаче! Гарем – это удел слабаков и недостойных, стремящихся компенсировать свою никчемность количеством наложниц! Настоящий Король Демонов берет только одну, избранную, достойную его величия, способную продолжить его род и укрепить его власть! А этот … Наруто … собрал себе сборную солянку из кого попало – демоница, йокайка, да еще и ребенка прихватил в придачу! Как можно сравнивать его жалкий балаган с величием и чистотой крови истинного Королевского дома! И романтика … глупости и слабость! Король Демонов не должен знать сентиментов! Его сердце должно быть холодным, как лед, его разум – острым, как клинок, его воля – непреклонной, как камень! А этот … романтик … жалкая пародия на Короля Демонов! И его титул – Король Тирании – звучит как издевка! Скорее – Король Курятника! Или Король Гарема! Позорище! Фу!" Лей, как всегда, одержим идеей расовой чистоты и аристократического превосходства, всячески уничижая "безродного" выскочку Наруто и его "плебейский" гарем, выражая откровенное презрение к его личной жизни и романтическим увлечениям.
**Элеонора Бьянка (си
яющая улыбка во все лицо):** "Ой, как здорово! Наруто-сан нашел свою любовь! И не одну, а сразу двух! И маленькую Куно-чан приютил, как заботливый папа! Это же просто чудесно! Мир становится таким романтичным и семейным! Гарем Короля Тирании – звучит волшебно! И как здорово, что он не только сильный и властный, но еще и романтичный и заботливый! Настоящий герой – во всех отношениях! Сона-сан, Ясака-сан – какие же они счастливицы! Удостоились любви самого Короля Тирании! И маленькая Куно-чан тоже очень милая! Вместе они – идеальная семья! И чайное свидание в парке – какая прелесть! Так романтично! Так трогательно! Так кавайно! Я просто в восторге! Хочу тоже такую любовь и такой гарем! Анос-сама, а вы не хотите завести себе гарем, ради эксперимента, так сказать? Я бы с удовольствием помогла вам в выборе подходящих кандидатур! И может быть… может быть, я бы сама согласилась стать одной из наложниц Короля Демонов, ради научного интереса, разумеется!" Элеонора излучает неизменный оптимизм и романтический энтузиазм, видя в гареме Наруто только повод для радости и восхищения, и предлагая свою кандидатуру в качестве наложницы для Короля Демонов из мира Maou Gakuin, разумеется, "ради науки".
Эмилия Лудовелг (строго и неодобрительно, хмуря брови): "Гарем… недопустимое нарушение морально-этических норм и семейных ценностей Академии Демонов! Многоженство – противоречит основам равноправия и уважения к личности женщины! Романтические отношения с демоном, йокаем и ребенком неустановленного возраста – возмутительный пример девиантного поведения для будущего Короля Тирании! Чайные свидания в парке – легкомысленное времяпрепровождение, недостойное серьезного правителя! Я выражаю категорический протест против подобного аморального образа жизни! И требую от Наруто Волдигода публичного покаяния и отречения от греховных связей! А от Соны Ситри и Ясаки – дисциплинарного взыскания за аморальное поведение и совращение молодежи! И в дальнейшем … нам необходимо усилить морально-нравственное воспитание наших учеников, чтобы предотвратить подобные вопиющие случаи распутства и беспредела! Гаремам – нет! Разврату – нет! Академии Демонов – да! Дисциплине и порядку – да! А этому Наруто-гаремнику … строгий выговор и двойку за поведение! И наряд вне очереди – мыть полы во всем замке до блеска, чтобы искупить свой грех распутства и легкомыслия!" Эмилия извергает поток морализаторских обвинений и дисциплинарных угроз, выражая крайнее осуждение гарема и романтического образа жизни Наруто, и призывая к ужесточению морального контроля в Академии Демонов. В общем, все по программе – никто и не удивлялся.
Арнос и Изабелла (родители Аноса, улыбаются с теплом и добротой): "Ой, как мило! У нашего Наруто теперь есть семья! Да еще и какая большая! Как в тех старых добрых сказках про принцев и принцесс! Сона-сан, Ясака-сан – какие красивые женщины! И маленькая Куно-чан – просто чудо! И как трогательно, что они вместе чай в парке пили! Настоящая романтика! А говорят – Король Тирании … ан нет, видите, и они любить умеют! И семью заводить! Молодец Наруто! Не слушай ты этих ворчунов, кто про гаремы всякие бурчит! Главное – чтобы любовь была! А количество жен – дело десятое. Вот у нас с папой вон тоже гарем… в своем роде… из любимых цветочков в саду! И ничего, живем душа в душу! И Наруто пусть живет счастливо со своими женами и детками! И пусть любят друг друга крепко-крепко, как мы с папой! А мы … будем за них радоваться и пожелаем им счастья и здоровья! И может быть, когда-нибудь и внуков дождемся, от Короля Тирании-то! Ха-ха-ха!" Родители Аноса реагируют с неизменной родительской добротой и наивностью, видя в гареме Наруто только повод для радости и умиления, и благословляя его на семейное счастье и многочисленное потомство. С них станется.
Примечания:
Далее следящая часть главы!