Пусть только ветер знает наши мысли

Горячая работа
NC-21
В процессе
420
13
автор
Elmitz бета
chimerame бета
Размер:
планируется Макси, написана 451 страница, 145 082 слова, 60 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 482 Отзывы 225 В сборник

Глава восемнадцатая

Настройки
Дальше они шли в молчании. Город вокруг засыпал. От домов веяло теплом, где-то чуть приоткрылись окна, и слышались короткие фразы — чужая жизнь, где всё просто: ужин, вода, смех. Трамвай прошёл по соседней улице, но звук был глухим и казался частью чужого мира. Геллерт шел рядом — чуть впереди, как будто вел за собой, хотя и не глядя. Он не говорил ни слова. В его походке не было ни растерянности, ни торжества. Только точность. Альбус чувствовал, как его собственное тело будто задерживается в каждом движении. Нога касается мостовой — и только потом идёт дальше. В голове все смешалось. Он не мог поймать ни одной мысли до конца. То, что произошло, казалось одновременно реальным и невозможным. Как миг заклинания, когда всё зависает — и лишь потом решается, сработает ли. Он не знал, чего ожидал после поцелуя. Шутки? Извинения? Разговора? Ни того, ни другого не случилось. Геллерт поцеловал его — и пошёл дальше, как будто только поставил точку. Или наоборот — убрал её. Они свернули к зданию. Узкий подъезд, три ступени. Свет в прихожей был тусклым, как будто стеснялся сам себя. Альбус поднимался медленно. Каждое движение было подчёркнуто сознанием тела: вот рука касается перил, вот ступня касается дерева, вот дверь открывается — снова в их пространство. Геллерт прошёл первым. Бросил ключ на стол. Щёлкнул пальцами — свет мягко вспыхнул над входом. Плащ — на вешалку. Точно, без колебания. Всё в нём говорило: он здесь хозяин, и он — в равновесии. Альбус застыл на пороге. Он видел всё: и книжные полки, и полуоткрытую дверь в библиотеку, и знакомую трещину на стекле в глубине коридора. Всё было как всегда. Только внутри было не как всегда. Он хотел сказать что-то. Хоть что-то. Но слова застряли. Он не знал, с чего начать — или с чего бы хотел начать. Разозлиться? Спросить? Делать вид, что ничего не случилось? — Ты хочешь побыть один? — спросил Геллерт, не оборачиваясь. Вопрос был нейтральным. Почти бытовым. Но в нём сквозило: «я оставляю тебе пространство». Или: «я даю тебе выбор». Или: «я знаю, что ты сейчас не готов». — Да, пожалуй, — ответил Альбус. Голос прозвучал чуть тише, чем он ожидал. Геллерт кивнул и ушёл в сторону своей комнаты. Дверь за ним не закрылась: только прикрылась. Альбус остался один. В квартире было слышно только, как старые трубы вздохнули где-то в стенах. Он сел в кресло. Сел — и не знал, зачем. Просто надо было остановиться. Он чувствовал губы. Своё дыхание. Чужое касание — до сих пор. Оно не отпустило. Но он не был готов признать, что не хочет, чтобы отпустило. Он сделал это специально. Мысль пришла не внезапно: она медленно сформировалась в глубине сознания, пока он сидел, не двигаясь. Геллерт всё понял. Конечно. Как он мог не понять? Он видел взгляд. Видел, как Альбус вышел из трактира — слишком быстро, слишком резко. Видел, как он стоял у двери, глядя в темноту, будто хотел раствориться в воздухе. Он видел всё — потому что всегда видит. И это злило. Он всегда считал, что умеет читать людей — точно, осторожно, будто по формуле. Думал, что способен предугадать, просчитать, распознать мотив раньше, чем его озвучат. Но всё оказалось наоборот. Это его просчитали. Он был открыт, как книга, и Геллерт читал её с самого начала. Читал — и спокойно выбирал, когда перелистнуть страницу. Альбус закрыл глаза. Тишина теперь казалась густой. Он не знал, что будет завтра. Но точно знал, что сегодня уже не развеется, как обычный вечер. Что-то было сдвинуто. Навсегда или на время — но необратимо. Он не знал, сколько просидел так — в кресле, с закрытыми глазами, почти не двигаясь. Время здесь текло иначе: как вода подо льдом — замедленно, но с силой. В какой-то момент за стеной щёлкнуло. Слишком тихо, чтобы испугаться, но достаточно отчётливо, чтобы вспомнить: он не один в квартире. Геллерт был где-то рядом. Не шумел. Не проявлялся. Но присутствие ощущалось ясно. Медленно дойдя до спальни, Альбус подошёл к окну. Комната встретила его темнотой — не полной, но достаточно густой, чтобы углы теряли чёткие линии. Он нащупал край шторы и отдёрнул её. Ткань прошуршала, как будто возражая. Уличный фонарь бросил мягкий, тусклый блик на подоконник, словно не решаясь осветить комнату полностью. Альбус сел на край кровати, руки безвольно повисли вдоль тела. Но напряжение не уходило. Оно осталось где-то между лопатками, в горле, в пальцах — мелкой дрожью. Он не чувствовал злости. Не чувствовал страха. Но и спокойствием это не было. Больше всего оно походило на сбой — как если бы тело знало, что что-то произошло, а разум ещё не успел догнать. Всё внутри будто отставало на полшага. Даже собственное дыхание казалось чужим — слишком ровным, как будто кто-то другой дышал вместо него. Он не понимал, что именно его тревожит. Случайность? Поцелуй? То, как Геллерт посмотрел на него перед этим — слишком прямо, слишком спокойно? Или то, что сейчас между ними — не расстояние в комнате, а что-то куда большее? Он не был уверен, что вообще догадывался о таком. О том, что Геллерт мог чувствовать к нему нечто иное. Хотя, если быть честным, догадывался. Не словами, не мыслями — скорее, по тону. По тем паузам, что оставались между фразами. По взглядам, которые длились дольше обычного. По вниманию, которое нельзя было объяснить просто дружбой. Не таким, каким было с Томасом. Не таким, каким когда-то было с Генри. Он списывал это на характер, на разницу в привычках, на то, что Геллерт вообще всё делает слишком… напряжённо. Или, наоборот, слишком легко. Он называл это особенностью — менталитетом. И всё равно считал, что это дружба. Пока сегодня вечером его самого не задело. Геллерт, наверное, никогда и не думал, что это дружба. Он будто шагнул вперёд раньше — в их разговорах, в том, как слушал, в том, как смотрел. Будто с самого начала знал, куда всё идёт, и просто ждал, когда Альбус догонит. И, похоже, дождался. Альбус только сейчас начинал складывать это в одно. И даже теперь — не до конца. Было в этом что-то неправильное. Не опасное — нет, — но странное. Как будто шаг сделан в ту сторону, о которой они никогда не договаривались. А дверь за спиной захлопнулась сама, и он даже не понял, в какой момент это произошло. Он не знал, сколько просидел вот так — не двигаясь, почти не моргая, пока мысли не начали подниматься одна за другой. Перед глазами всплывали обрывки — не события даже, а сцены: как они бродили по улочкам, спорили о формулах, сидели над книгами, и Геллерт иногда говорил что-то мимоходом — чуть ближе, чуть тише, чем следовало. Альбус помнил, как тот умел обернуться в полусвете лампы — не специально, не подчеркнуто, но с тем вниманием, которое чувствуешь телом. Теперь всё это перечитывалось иначе. И он не был уверен: правда ли не замечал? Или просто не хотел? Стук в дверь вернул его в реальность. Не сразу — сначала просто возник в пространстве, будто издалека, а потом повторился, отсекая мысли, как ножом по бумаге. Один. Пауза. Второй. Не требовательно. Почти вежливо. Словно человек по ту сторону не ждал, а предлагал. Альбус не шелохнулся. Голос тихий, сдержанный: — Не спишь? — Нет, — отозвался Альбус после короткой паузы. Дверь отворилась. Геллерт вошёл неуверенно, как будто всё ещё сомневался, стоит ли. Шёл медленно, шаг за шагом, не глядя прямо — взгляд скользнул по полу, по стене, по книжной полке у окна. Он подошёл к тумбе у кровати, задержался на секунду, и только потом, чуть повернув голову: — Тоже не мог уснуть. Не возражаешь? Он не ждал ответа. Просто посмотрел на свечу, и пламя вспыхнуло. Несколько раз колыхнулось — будто настраивалось — и выпрямилось. Комната наполнилась тёплым неровным светом. Стены чуть ожили. На складках покрывала задвигались тени: тонкие, как трещинки. Одна легла на лицо Геллерта и осталась там почти незаметной линией под скулой. — Это была комната моей бабушки, — сказал он, всё ещё не глядя прямо. Взгляд ушёл в сторону окна. — До того, как квартира перешла к матери. Он говорил почти ровно, как человек, который сам не уверен, зачем рассказывает, но остановиться уже не может. — Мы приезжали сюда на Рождество. Иногда — летом, но это бывало редко. Всё время казалось, что это место живет отдельно от всего остального. Квартира была странно тихой. Не то чтобы мрачной, просто... слишком аккуратной. Даже в детстве я это чувствовал. Мы с братом здесь почти не играли... Он помолчал, словно собирался остановиться на этом, но добавил чуть тише: — В последний раз я был здесь лет семь назад. Всё выглядело иначе, конечно. И всё же — не до конца. Он усмехнулся — коротко, почти для себя. Альбус не ответил. Слушал, но чувствовал, что смысл сказанного проходит мимо. Не потому, что история была неважной. А потому, что он не мог сосредоточиться. Внутри всё ещё шумело. — Я не понимаю, — наконец сказал он тихо. Геллерт прошёл вглубь комнаты, сел в кресло, стоящее сбоку, потянул шею и облокотился на подлокотник. — Что именно? — спросил он. — Всё это, — ответил Альбус. — Сегодняшний вечер. Потом… — Он запнулся. Внутри снова было слишком много. — Что это было? Геллерт смотрел на него спокойно. Почти мягко. Но без уступок. — Это был момент, — сказал он. — Первый, но не последний, если хочешь. Альбус напрягся. От спокойствия этих слов. От того, как они прозвучали — как будто всё давно уже решено. — Вот так просто? — спросил он. — А почему должно быть сложно? — Геллерт поднял бровь. Лёгкое движение, почти насмешка. Но без злобы. — Ты ждёшь объяснений, чтобы не принимать решения. А они тебе не нужны. Ты всё уже понял. — Если бы я всё понял, — сказал Альбус тихо, — мы бы сейчас не вели этот разговор. Геллерт кивнул: не сразу, будто соглашаясь не с фразой, а с её сутью. — Возможно. Или просто разговор был бы другим. Альбус усмехнулся. — Ты говоришь, как будто всё рассчитал заранее. — Нет, — покачал головой Геллерт. — Я просто умею видеть, когда кто-то борется с очевидным. — Очевидным? — Ты умён, Альбус. Ты привык быть на шаг впереди. Но чувства — не формула. Не состав зелья. Их нельзя расписать по шагам, а ты всё время пытаешься. — А ты — нет? Геллерт посмотрел на него с тем самым выражением, в котором было что-то от ледяной воды — прозрачное и хлесткое. — Я не боюсь не понимать. А ты боишься. Не чувства даже. Ты боишься того, что будет потом. Что всё изменится. — Так ты не считаешь, что уже изменилось? — Конечно, изменилось. — Он слегка наклонился вперёд. — Но не все перемены — катастрофа. Не всё новое требует разрушения. Иногда оно просто... встаёт на своё место. — Это место меня сейчас пугает, — тихо сказал Альбус. Геллерт кивнул. — Понимаю. Он сказал это без нажима, но без попытки утешить — от этого стало ещё хуже. Альбус отвёл взгляд. Пауза была долгой. — Ты всегда так уверен? — спросил он, не глядя. — Нет. — Геллерт чуть усмехнулся. — Только когда знаю, чего хочу. — А ты знаешь? — Я редко позволяю себе хотеть всерьёз. Но в этот раз — да. Альбус посмотрел на него. Долго. Он не знал, что именно он ищет в этом взгляде. Слабость? Ответ? Обратное признание? — И чего ты хочешь? — спросил он. — Чтобы ты был честен. Не со мной — с собой. Альбус отвернулся. Сделал вдох — короткий, с нажимом. Его плечи вздрогнули едва заметно. — А если я не уверен? — сказал он. — Если не знаю, что считать честным? — Тогда тебе предстоит решить это. Не сейчас. Но самостоятельно. — Геллерт продолжал говорить спокойно. — Только не откладывай слишком надолго. Альбус усмехнулся — почти зло. — Всё у тебя звучит, как инструкции. Как будто ты уже прошёл через это сто раз. — Может быть, — сказал Геллерт. — Или просто хорошо наблюдал за теми, кто проходил. Альбус медленно поднялся с кровати. Пространство казалось слишком тесным, свет — слишком тёплым, воздух — неподходящим. Всё в нём противилось неподвижности. — Ты умеешь расставлять ловушки, — сказал он, не глядя. — Так, чтобы человек сам в них шёл. Думая, что это его выбор. — Я не ставлю ловушек, Альбус, — отозвался Геллерт. — Я просто показываю, куда можно идти. Хочешь — иди. Нет — оставайся. — Прекрасно звучит. Только ты забыл, что сегодня ты забыл спросить про мой выбор. — У тебя был выбор, — сказал Геллерт. — Но я понимаю, что не всем приятно осознавать, когда их выбор становится слишком очевиден. Альбус замер, потом обернулся. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах уже было напряжение. Он чувствовал: проиграл. Этот раунд точно. Против Геллерта спорить было как против ветра: не сопротивляешься, просто оказываешься в другом месте. — Знаешь, — сказал Геллерт чуть тише. — Я видел, как ты вышел из трактира. Видел, как смотрел. Видел даже раньше. С того момента, как ты начал слушать не то, что я говорю, а то, кому я это говорю. Альбус сжал челюсть. Пальцы стиснулись. — Не надо. — Я не осуждаю. Я просто не хотел, чтобы ты продолжал мучиться. Проще было облегчить задачу. — Ты так называешь это? — голос Альбуса стал резче. — «Облегчить задачу»? — А разве не стало понятнее? — Геллерт поднял бровь. — Ты бы продолжал копить вопросы. А теперь у тебя есть ответ. Альбус медленно подошёл к нему, будто давая себе время перед тем, как пересечь границу. Он остановился почти вплотную. Геллерт по-прежнему сидел — не отстраняясь, не двигаясь — и смотрел на него снизу вверх, спокойно. — Почему ты так злишься? — спросил он. Альбус уже не знал, что ему отвечать. Геллерт поднялся из кресла: медленно, но без колебаний, выровнявшись перед ним. Потом протянул руку и убрал с его лба прядь волос. Движение было точным, почти бережным. — Неужели тебя никогда не опережали? — тихо спросил он с улыбкой. — Извини, но ты сейчас ведёшь себя как ребёнок. Альбус смотрел прямо. Он ничего не сказал — и всё же в его взгляде что-то сдвинулось. Не ответ, но принятие. Геллерт кивнул едва заметно. Его выражение смягчилось. Он посмотрел на него ещё мгновение и отступил. — Мне кажется, нам обоим стоит отдохнуть, — сказал он спокойно. — Можем продолжить этот разговор завтра. Если не сбежишь ночью. Альбус не знал, что ответить. Реплика прозвучала с лёгкой усмешкой, почти как шутка — но в ней, как и во всём, что говорил Геллерт, было слишком много правды. Он чувствовал себя так, будто его раскрыли до последней мысли, оставив безоружным посреди сцены. Геллерт больше ничего не добавил. — Спокойной ночи, Альбус, — сказал он уже у двери.
420 Нравится 482 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (2)