Беляшик

NC-17
Завершён
65
1
автор
Фэндом:
Genshin Impact, Honkai: Star Rail (кроссовер)
Размер:
91 страница, 27 692 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
65 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник

2. Путешествие в ovrag

Настройки
Чайльд: — Так этот ваш юродивый, чё он торчит с детьми в машине? Может, всё-таки выпустить их на волю? Или хотя бы его? Кавех: — Он потеряется Чайльд, под нос: — Может, оно и к лучшему... Калитка: звеньк Дайн: — Доброго времени суток Чайльд: — ...у меня аж олдскулы свело Кавех: — Привет, Дайн, рад тебя видеть! Кавех, аль-Хайтаму на ухо: — Скорее отведи его в машину, пока не заблудился, он же помнит только дорогу от дома до работы и обратно! Чайльд, обеспокоенно: — Хотите, я сам отвезу? Аль-Хайтам, пассивно-агрессивно: — На telega? Чайльд, активно-агрессивно: — Телега только для избранных! Аль-Хайтам: — Тот момент, когда не избранным быть приятно Дайн, поправляя галстук, довольно холодно: — Вообще-то, у меня отличный слух Дайн: — И провалы в памяти почти исчезли Дайн, ревниво: — И, кстати, аль-Хайтам, что за мужчину ты обнимаешь в моё отсутствие? Кавех, возводя глаза к звёздам: — Кажется, он снова забыл, что вы не поженились... Аль-Хайтам: тяжкий вздох Дайн: — Я жду объяснений Чайльд: — Где там мой попкорн? Кавех: делает яростные знаки лицом Чайльд: — Ну уж нет, беляшик, я за твоего пижона ввязываться в драку не буду Чайльд, щупая что-то в кармане: — Вот за тебя полосну Кавех: делает лицом очень печальный знак, как сильно он устал от всеобщей агрессии, а могло бы быть два мужа и трое детей на dacha Дайн: — Не могли бы вы отпустить моего молодого человека? Кавех: — Ты же сказал, что у тебя прошли провалы в памяти? Дайн, с ледяной вежливостью: — Вам бы не мешало представиться, прежде чем задавать такие вопросы Аль-Хайтам, смиренно: — Думаю, нам с Дайном пора Дайн, озарённый внезапной догадкой: — Почему ты сразу не сказал, что это твой предыдущий муж и отец Веритаса? Кавех: — ... Чайльд: — ....... Аль-Хайтам, тихо: — О нет, его память пошла в обратном направлении Чайльд, услужливо: — Так полоснуть-то надо? Дайн, предельно сдержанно: — А кто этот молодой человек? Чайльд: — Челодой моловек Дайн: — ...какой интересный снежновский акцент Аль-Хайтам: — Кажется, его заклинило в этой временной фазе... Дайн: — Что ты имеешь в виду? Аль-Хайтам: — Ты помнишь, что мы вообще-то расстались? Дайн: — Конечно. Это случилось, когда родился Анакса, но потом мы решили, что стоит восстановить отношения, правда, моя богоотступническая звёздочка? Аль-Хайтам: слегка перекашивается Чайльд: — Апфха-пфха акхем фух, прощенья просим, чихота одолела опосля баньки-с Кавех: у Дайна за спиной делает страшное лицо Аль-Хайтам: перекашивается сильнее Дайн: вопросительно смотрит на Чайльда Дайн: — Вероятно, вы... Дайн: вопросительно смотрит на Кавеха Кавех: — Мы хорошо зна... Чайльд: — ...хаемся Аль-Хайтам: перекашивается на пределе физических возможностей Дайн, с вежливым интересом: — Что делаете? Чайльд, с отчётливым деревенским говорком: — Жмыхаемси Чайльд: — ...-с Чайльд: — Прощенья просим-с, при господах выражаемся прилично-с Кавех: закатывает глаза на пределе физических возможностей Дайн: — Так вы женаты? Кавех: — Нет Чайльд: — У нас общий сын Дайн: — Живёте во блуде Дайн, вздыхая с нотками сентиментальности: — Молодёжь Чайльд, подходя к Кавеху и фамильярно закидывая руку ему на шею: — Стараемся-с Кавех, шипя на пределе слышимости: — НЕНАВИЖУ, КОГДА ТЫ ТАК ДЕЛАЕШЬ Чайльд: — Я ПРОСТО ПОДЫГРЫВАЮ Кавех: — ПРЕКРАТИ ИЗОБРАЖАТЬ ХОЛОПА, ИХ НЕ СУЩЕСТВУЕТ УЖЕ ТЫСЯЧУ ЛЕТ Чайльд: — ТАК ОБ ЭТОМ ТОЛЬКО В СНЕЖНОЙ ЗНАЮТ Кавех: — ТЫ ПРЕУВЕЛИЧИВАЕШЬ РАСПРОСТРАНЁННОСТЬ СТЕРЕОТИПОВ Дайн: — Акхем Дайн: — Простите, если мой вопрос покажется вам неуместным... Чайльд, нащупывая нож в кармане: — ... Кавех, заслоняя его собой: — ... Аль-Хайтам, выглядывая из шубы Кавеха: — ... Дайн: — ...но неужели вы держите ездового медведя в доме, а не в медвежатнике? Кавех: — ... Аль-Хайтам: — .... Чайльд, Кавеху, торжествующе: — А Я ГОВОРИЛ Чайльд, поворачиваясь к Дайну: — ...-с Чайльд, старательно окая: — Он на свободном выгуле-с Дайн, огорчённо: — Что ж, может быть, в следующий раз Чайльд: — Дык он давеча за сараем колобродил-с Чайльд: — Вы там гляньте-с, ежели в малиннике уханье стоит богатырское, там он, родненький-с, сало на зиму, значицца, запасает-с Кавех, шипя вполне различимо: — Я щас умру от кринжа-с Аль-Хайтам, шёпотом: — Кстати, что такое holop? Дайн: — Тогда, с вашего позволения, взгляну Дайн: выходит в калитку Кавех: — ...но... сарай в другой стороне Чайльд: — Так и в той сарай Чайльд: — Не мой, правда Чайльд: — Но я же не уточнял, за каким малинник Кавех, огорчённо: — Он потеряется Чайльд: — И, возможно, его пристрелят Аль-Хайтам, нервно: — Здесь есть опасные места? Дикие звери? Агрессивные местные жители? Чайльд, легкомысленно: — Да страшнее бабки Пердотьи никого не водится Чайльд: — А она только тебя терпеть не может Аль-Хайтам, кисло: — Предположим, что это хорошие новости Чайльд: — Ты не переживай, твой беспамятный далеко не уйдёт Аль-Хайтам: — Это ещё почему? Чайльд, с гнусным снежновским лицом: — Так у нас за деревней овраг Чайльд: — Свалится туда, утром заберём Аль-Хайтам: — Что такое ovrag? Кавех: — Хм... небольшой разлом в земле... с осыпающимися краями... на дне обычно прошлогодняя трава и хвоя, поэтому, даже если он вдруг туда упадёт, с ним ничего не случится Аль-Хайтам: — И насколько этот ovrag большой? Чайльд: — Да хуйня вообще, метров десять Чайльд: — В глубину Чайльд: — Так чё делать будем? Чайльд: — Он же медведя в малиннике не найдёт Чайльд: — У деда Малафея в огороде один крыжовник Чайльд: — Хотя, может, этот ваш Дайн не знает, что такое малинник... Аль-Хайтам: — Давайте я просто его увезу Кавех, мрачно: — Куда? К нам домой? Аль-Хайтам: — ...всего на пару дней... Кавех, свирепо: — Чтобы он опять разложил все мои чертёжные принадлежности по размеру и рассортировал чертежи по датам?! Аль-Хайтам: — ...это было всего один раз, когда он забыл, что шёл помыть руки... Кавех: — И справился за полчаса, а я находил свои линейки в твоём ящике с носками ещё полгода! Аль-Хайтам, виновато: — Я сам не знаю, откуда они там брались... Кавех, заламывая руки: — Это каэнрийское проклятие! Чайльд: — Аль-Хайтам, слышь, а зачем тебе целый ящик носков? Аль-Хайтам: — Это носки Кавеха Кавех: — С собачками Чайльд: — Тогда почему они в ящике аль-Хайтама? Кавех: — Потому что все мои носки с собачками в моём ящике не помещаются Чайльд: — Хайтам, КУПИ УЖЕ МУЖУ КОМОД Аль-Хайтам, недовольно: — У него и так четыре комода! Чайльд: — Купи ещё два, тебе что, жалко?! Аль-Хайтам: — У нас не резиновая квартира! Чайльд: — Купи квартиру побольше! Аль-Хайтам: — Может, мне ещё дом построить?! Чайльд: — Ну я же построил! Аль-Хайтам, выворачиваясь из объятий Кавеха и расправляя плечи: — Раз ты во всём лучше меня, почему тогда Кавех мой муж, а не твой?! Может, озвучишь гипотезы?! Кавех, устало: — Давайте не бу... Чайльд, пожимая плечами: — Всё очевидно, он по молоденьким Аль-Хайтам: — ...что?! Чайльд: — Ты меня младше, вот и всё Кавех: — ...что?! Чайльд, поворачиваясь к Кавеху: делает гадкое снежновское лицо Кавех: — Чайльд, если ты не... Аль-Хайтам, оскорблённо: — Я старше тебя! Чайльд, елейным тоном: — Беляшик, ты ему не сказал? Аль-Хайтам, поворачиваясь к Кавеху: — Что ты мне не сказал?! Кавех, нежно: — Я говорил Аль-Хайтам: — Когда?! Кавех: — За нашим вторым романтическим ужином Аль-Хайтам: — Тогда почему я ничего не помню?! Кавех: — Может, я выбрал не тот момент Аль-Хайтам: — Просто скажи, что я упустил! Кавех, гладя его по щеке: — Помнишь, мы сидели в ресторанчике? Аль-Хайтам, немного успокаиваясь: — Ты пил гранатовое вино, и оно очень шло к твоему красному костюму Чайльд, под нос: — Видел бы ты, как ему водка к неглиже идёт Кавех, растроганно: — И ты сказал, что у тебя две докторских степени по философии, а я сказал, что ты всего на полгода младше моего бывшего, а уже так многого добился... Чайльд: гневно набирает полную грудь воздуха, чтобы заорать Аль-Хайтам, мстительно глядя на Чайльда: — Vykusi Чайльд: раздувается от злости Кавех, обнимая аль-Хайтама: — Вот видишь, я ничего от тебя не скрываю Чайльд: — Может, ты ему ещё наше хоум видео показывал?! Аль-Хайтам: — Вы снимали хоум видео?! Кавех: — Конечно Кавех: — Кстати, Чайльд, где оно? Чайльд: — Храню в облаке Кавех: — Неужели ты его пересматриваешь? Чайльд, победно глядя на аль-Хайтама: — Время от времени Чайльд: — Кроме меня, никто тебя таким не видел Кавех, слегка сентиментально: — Пожалуй Аль-Хайтам, ревниво поджав губы: — И... что там? Чайльд, злорадно: — Ты такой милоты никогда не увидишь Кавех: — Хватит пранков Чайльд: — Знаешь, какое моё любимое? Аль-Хайтам, краснея: — Какое?! Чайльд: — Где он лепит vareniki Кавех: — Соглашусь с Чайльдом Чайльд: — Я УЖ ДУМАЛ, НЕ ДОЖИВУ Кавех: — ...нам нужен план Чайльд, разочарованно: — ...а, в этом смысле... Аль-Хайтам, грустно: — Мне придётся увезти Дайна к нему домой и прожить с ним столько, сколько продлится его текущая временная петля памяти, а ты будешь один растить Веритаса... ты ведь меня дождёшься?.. Аль-Хайтам: мужественно маскирует всхлип под сдавленное кряканье Чайльд: — План-капкан, беляшик, переезжай ко мне, бабка Пердотья как раз хотела Анаксу откормить Аль-Хайтам: — Во-первых, Анаксу я заберу с собой, во-вторых, НЕТ В-НУЛЕВЫХ, С КАКОЙ СТАТИ МОЙ МУЖ ДОЛЖЕН ПЕРЕЕЗЖАТЬ К ТЕБЕ?! Чайльд: — Ну, он одинокий отец, я одинокий отец... Чайльд: коварно хехекает Кавех, сжимая виски: — Хватит нести чушь Аль-Хайтам: — Вот именно, Чайльд Кавех, ворчливо: — К тебе это тоже относится! Просто скажи Дайну, что ты женат на мне, отвези его домой... к нему домой, возвращайся домой к нам, прими ванну и выпей на ночь аспирин Аль-Хайтам, недовольно: — И всё это, пока ты здесь прохлаждаешься... Чайльд, любезно: — Пропаривается-с Аль-Хайтам: — ...со своим злобным бывшим Чайльд: темнеет лицом Кавех, в сердцах хватая их обоих за плечи и встряхивая: — Просто прекратите srat'sya!!! Аль-Хайтам, потрясённо: — Кавех... Чайльд, с гордостью: — МОЙ МАЛЬЧИК Кавех, устало: — Я старше тебя на семь лет Чайльд, довольно: — Ну так и мне уже не девятнадцать! Аль-Хайтам, скорбно: — Давайте вернёмся к теме разговора Кавех, снова накрывая его шубой: — А после аспирина ложись спать, я попрошу Веритаса, чтобы утром вынул тебе салат из холодильника, иначе ты опять забудешь поесть, и у тебя разболится голова Аль-Хайтам: — ...ъ... Чайльд, ревниво: — А мне ты салат из холодильника не доставал! Кавех: — Зато я тебе за молоком лазил в погреб! Кавех, с вызовом: — Между прочим, это опаснее, чем просто открыть холодильник! Чайльд, сентиментально: — А я тебе селёдочку под шубой делал со сладкой морковочкой, как ты любишь Кавех, вздыхая: — Было вкусно... Аль-Хайтам, раздражённо: — Хочу ли я знать, что это за очередное ужасное блюдо Чайльд: — ... Чайльд: злое снежновское лицо Чайльд: — Слышь, а твой Дайн же по ходу тоже ревнивый? Аль-Хайтам, ещё раздражённее: — Он не «мой» Чайльд: — А что, если я к тебе при нём яйца подкачу? Аль-Хайтам: — Я думал, Paskha в другое время года Чайльд: — ГЫГЫК, да не куриные! Чайльд: — Типа, сделаем вид, что мы ебёмся, он подумает, что ты ебанулся, и съебётся отсюда к ебеней матери Аль-Хайтам: лицо с субтитрами «в современном сумерском отсутствует достаточное количество вариаций глагола «ебать» для адекватного перевода данного предложения» Кавех: вздох Кавех: — Жаль, что только сделаете вид... Чайльд: — Ахаха, да ладно те... Чайльд: — ЧТОП СТО Аль-Хайтам: — То есть ты всё это время... Чайльд: — ...представлял нас вместе?!! Кавех, разводя руками: — Конечно! Почему у вас такие лица? Аль-Хайтам: — ... Чайльд: — ... Чайльд: пихает аль-Хайтама плечом Аль-Хайтам, дёргаясь: — Что?! Чайльд, похабно подмигивая: — А ты ничего Аль-Хайтам: — ..... Чайльд: — В смысле, у Кавеха всё-таки хороший вкус... почти всегда... Кавех: высоко поднимает брови Чайльд: — И даже... Аль-Хайтам: — ПОЖАЛУЙСТА, ПРОСТО ЗАТКНИСЬ! Чайльд: — Ну нихуя себе, первый раз за десять лет услышал от тебя «пожалуйста»! Аль-Хайтам, язвительно: — Должен тебя разочаровать... Чайльд, лениво: — Да ты уже, раз двести, и это только за последнюю неделю... Аль-Хайтам: — ...но твой план реализовать невозможно... Чайльд, запахивая шубу: — Не больно-то и хотелось! Аль-Хайтам: — ...потому что запрещено влиять на уже случившиеся события Кавех: — Что? Аль-Хайтам: — Это главный закон путешествий во времени! Чайльд: — Слышь, учёный, на ху... Кавех, закрывая ему лицо воротом своей шубы: — Чайльд прав, во временной петле находится только Дайн... и то скорее метафорически, поэтому менять события можно и даже нужно Аль-Хайтам: — ...кажется, я посмотрел слишком много научно-фантастических фильмов... Калитка: бряк Авантюрин: — Заходите, хоть чаю попьёте Веритас, глядя по сторонам: — Не думаю, что вода здесь безопасна для жизни... Анакса, обхватив себя руками, недовольно: — Krapiva для жизни точно небезопасна Авантюрин, взмахивая руками: — Сидеть в машине перед рассветом ещё небезопаснее! Там холодно, а главное, скучно! Чайльд: — О, Ванька вернулся! Где шлындрал, гусёночек? Авантюрин, довольно: — С дедом Малафеем медведя в крыжовнике ловил! Аль-Хайтам: бледнеет Авантюрин, огорчённо: — Не поймали... Чайльд: — Неужто удрал? Кавех, встревоженно: — Как вы поняли, что это медведь? Авантюрин: — Ну, дед Малафей крикнул «кто тут ебошится?» — как обычно, а ему никто не ответил Авантюрин, пожимая плечами: — Если батя или бабка Паскудья крыжовник ночью пиздят, всегда отвечают «я», а раз молчат, значит, медведь! Аль-Хайтам, убитый его логикой: — ... Чайльд: — А куда медведь побежал, не слыхали? Авантюрин: — В овраг укатился Авантюрин: — Так что, наверное, уже дома в берлоге лапу сосёт Анакса, с энтузиазмом: — Вот бы посмотреть! Кавех: тяжкий вздох Аль-Хайтам: — Кстати, как вы вышли из машины? Анакса: — Я разблокировал двери Аль-Хайтам: — Но должна была сработать сигнализация... Веритас: — Я отключил Аль-Хайтам: — И замки открываются только снаружи Авантюрин, вынимая из кармана набор отмычек: — И очень легко! Аль-Хайтам: — ... Кавех, тихо: — Кажется, у нас под носом образовался преступный синдикат Кавех: — Пока преступный синдикат занят чаем с ватрушками, надо быстро решить, что будем делать дальше Чайльд: — Баня ещё не остыла, парку поддам, ещё часок посидим нормально Аль-Хайтам: — Давайте посмотрим, правда ли Дайн попал в ovrag, и поможем ему выбраться Чайльд, облокотившись аль-Хайтаму на плечо, панибратски: — И много вы с ним жмыхались? Аль-Хайтам, возмущённо: — Какое твоё со... Кавех: — Нисколько Чайльд: смотрит на Кавеха Чайльд: смотрит на аль-Хайтама Чайльд: снова смотрит на Кавеха Чайльд: — Чё, правда? Аль-Хайтам, скинув его руку: — Какое это имеет значение?! Чайльд: — Огромное! Чайльд: — Я должен был знать, что прав Кавех: — В чём? Чайльд: — Что твоя сексуальность вскружит голову даже самому упёртому девственнику Чайльд, нежно: — Беляшик Аль-Хайтам: — Если ты закончил с сомнительной философией, предлагаю выдвигаться в сторону ovrag Кавех: — Пять минут, я только оденусь Чайльд: — Я тоже Аль-Хайтам, выставив перед ним руку: — Оденешься, когда Кавех вернётся Чайльд: — Пфффф, думаешь, я на него накинусь, как только увижу без шубы? Аль-Хайтам, спокойно: — Я бы накинулся Чайльд, подумав: — Я бы тоже Чайльд: — Но тогда бы он меня опять из бани в снег выкинул и обратно не пустил Чайльд, мечтательно: — Эх, были времена Аль-Хайтам: смотрит на него зловеще Чайльд: — Да чё ты опять залупился, выжмужья Чайльд: — А я так Чайльд: — Просто одинокий стареющий мужчина с сыном-подростком на руках Чайльд: — Упустил своего голубка, обратно уж не вернуть Чайльд, с драматичными нотами в голосе начинает петь: — Как бы мне, дубочку, к клёну перебраться, чтобы над рекою век вдвоём качаться Аль-Хайтам: — Интересная песня про деревья, а о чём она? Чайльд: — Ну, дуб растёт на одной стороне реки, а клён на другой Аль-Хайтам: — Так Чайльд: — И они смотрят друг на друга, ну знаешь, как это бывает у деревьев Аль-Хайтам: — Мгм, вообще-то, нет Чайльд: — Между ними зарождается симпатия Аль-Хайтам: — Довольно разумные деревья Чайльд: — И они мечтают оказаться на одной стороне реки и расти рядом Аль-Хайтам: — Зачем? Чайльд: — ЧТОБЫ ЖМЫХАТЬСЯ Кавех, выходя из дома: — Я готов. Кстати, спасибо, что припас лишний комплект вещей Чайльд: — Всё для тебя, светик Чайльд: — Дай мне минутку, тоже оденусь Чайльд: уходит, послав Кавеху воздушный поцелуй Аль-Хайтам, слегка травмированно: — Никогда не видел тебя в, гм, такой оригинальной одежде... Кавех, жизнерадостно: — Раз уж мы полезем в ovrag, я надел традиционный снежновский наряд для отдыха на dacha Кавех: — Kirzachi и batino kamuflo Чайльд: — Ну чё, го в овраг, пацаны Аль-Хайтам, травмированно на полную: — В ovrag зона экологической катастрофы?.. Чайльд, возмущённо: — Чё это вдруг! Бабка Паскудья свои удобрения для огурчиков туда уж пять лет как сливать перестала! Аль-Хайтам, сбледнув: — Но на тебе... костюм химзащиты... хоть и без шлема... Кавех, отмахнувшись: — А, не обращай внимания, любовь моя, здесь в таком костюме принято ходить на летнюю рыбалку Чайльд: — Щаз за околицей будет темновато Аль-Хайтам: — А что такое okoli... Аль-Хайтам: шагает за плетень и погружается в абсолютную тьму Аль-Хайтам: — ...а, я, кажется, понял... Кавех, кладя его руки себе на талию: — Просто держись за меня Аль-Хайтам: — Ты видишь в темноте? Какие ещё у тебя есть тайные таланты? Чайльд: — Сосать с присвистом Аль-Хайтам: — Что?! Чайльд: — Ничего Чайльд: — Фьють-ха Чайльд: зловещий смех Кавех, устало: — Не обращай внимания Кавех, в сторону Чайльда: — Не шути так при моём муже! Чайльд, ворчливо: — Так я вроде и не шутил... Кавех: закатывает глаза с такой силой, что это буквально слышно в темноте Чайльд: — Итак, мы у оврага Аль-Хайтам: — Как ты это понял? Чайльд: — Так в нём темнее Аль-Хайтам, которому везде темно одинаково: — ... Чайльд: — К тому же я на земле щас только одной ногой стою Аль-Хайтам: слегка покрывается холодным потом (но только слегка, потому что он храбрый) Чайльд, громко: — УХ! Эхо: — УХ УХ УХ УХ ух ух ууух... Чайльд: — Никто не отвечает Чайльд: — Наверное, Дайн в другом крыжовнике заблудился, пошли домой чай пить с баранками Чайльд: разворачивается и входит прямо в аль-Хайтама Аль-Хайтам: стоит непоколебимо Чайльд, с вызовом: — Я ж сказал, домой пошли, ты чё, на общетейватском не понимаешь? Аль-Хайтам, холодно: — Что, по твоему мнению, упавший в овраг человек может ответить на «ух»? Чайльд: — «Ух»? Аль-Хайтам: — Вот именно! Ничего! Этот вопрос не несёт смысла! Чайльд: — Я ему, что, должен докторскую диссертацию туда вниз зачитать?! Аль-Хайтам, ядовито: — Это вряд ли, у тебя даже высшего образования нет Чайльд, обиженно: — Хуисшего Чайльд: — Я, между прочим, заочку закончил! Аль-Хайтам: — И на кого ты выучился? Чайльд: — На агронома! На факультете с военной кафедрой! Могу прапорщиком работать! Аль-Хайтам, скептически: — А по основной специальности что можешь делать? Kartoshka сажать? Чайльд, тихо: — Нет, людей прикапывать так, чтоб не нашли Кавех: звук фэйспалма Кавех: — Аль-Хайтам, задай свой осмысленный вопрос, если у тебя есть идеи Аль-Хайтам, высокомерно: — Я просто спросил из научного интереса Чайльд, ворчливо: — Я бы не стал с собой заигрывать, ничего вокруг не видя Чайльд: — Забуду тебя по дороге, будешь до рассвета кустам про свои докторские затирать Кавех: — Так это всего минут сорок Аль-Хайтам: — Я даже вступление рассказать не успею Чайльд: — Ну давай, толкай поисковую речь Аль-Хайтам, щупая носком ботинка землю перед собой: — Куда? Чайльд: вздох Чайльд: — Озвучивай, говорю, свои позывные Кавех: — Хехек Аль-Хайтам, недовольно: — Не вижу поводов для веселья Чайльд: — Хехек Чайльд: — Так ты вообще ничего не видишь! Аль-Хайтам: сопит Кавех: — Давай я возьму тебя за талию, а ты будешь звать Дайна Чайльд, кокетливо: — Если бы ты меня взял за талию, я бы звал тебя Аль-Хайтам, скрипнув зубами: — Почему за талию, а не за руку? Чайльд: — Так если не удержит, ты успеешь сгруппироваться и обдерёшь о ветки локти, а не не ебальник Аль-Хайтам: — ... Чайльд: — И к тому же не сможешь уцепиться за Кавеха и утащить его с собой Аль-Хайтам: — Я бы не стал! Чайльд: — Все так говорят Аль-Хайтам: — Оставь свои преждевременные выводы у себя во рту Аль-Хайтам, осторожно наклонившись: — Дайн? Ты здесь? Дайн, снизу, тоном джентльмена на балу: — Доброй ночи, аль-Хайтам. Как поживаешь? Чайльд, тихо: — ...то есть он бы предпочёл сдохнуть в овраге, но не ответить на «ух» Кавех, шёпотом: — Он пережил катастрофу в Каэнри'ах, не думаю, что падение в ovrag может доставить ему дискомфорт Аль-Хайтам: — Я за тебя беспокоился. Ты ничего себе не повредил? Дайн: — Пожалуй, только веру в молодое поколение, но это неизбежно в новые времена Аль-Хайтам: тяжело вздыхает Кавех, шёпотом: — Крепись, зато он наверняка в порядке Аль-Хайтам: — Тебе помочь выбраться? Дайн: — Не откажусь Аль-Хайтам: — Ты глубоко? Аль-Хайтам: — Хотя откуда тебе знать... Чайльд, шёпотом: — Вопрос, который можно задать во время спасательной операции из оврага и во время секса Аль-Хайтам, шёпотом: — Умоляю, заткнись! Чайльд, шёпотом: — Вы ещё долго будете манерами щеголять, или мне начинать привязывать лебёдку к сосне? Дайн: — Около трёх метров по вертикали. Если подниматься по склону, получится не больше пяти с половиной Аль-Хайтам: — Ты так хорошо видишь в темноте? Дайн, снисходительно: — Разумеется. Как иначе я мог бы возглавлять стражу Его Величества в преддверии падения Каэнри'ах? Аль-Хайтам, упаднически: — Лучше бы он номер автобуса до дома так ясно помнил Кавех: — Он всё ещё ходит на работу и с работы пешком? Аль-Хайтам: — ДА Чайльд: — Короче, лебёдка у меня всего четыре метра Чайльд: — А склон тут пологий Кавех, вычислив в уме: — Не такой уж пологий! Чайльд: — ...так что я спущусь, возьму вашего болезного и вынесу наверх Кавех: — ... Чайльд: — Если он тяжёлый, скинешь мне трос от лебёдки и вытянешь, на пару метров вверх я уж залезу Кавех: — А где наша несущая сосна? Чайльд: — ...я её срубил, не злись Кавех: — В смысле, срубил? Почему?! Её сломал шторм? Она заболела? Засохла?! Ей было всего восемьдесят лет! Чайльд: — ...я прибухнул Кавех: — И что?! Врезался в неё на тракторе?! Опять?! Чайльд: — ...спилил... Кавех: — ... Чайльд, заискивающе: — Я скучал! Кавех, фэйспалмя: — И как тебе помогло спилить сосну?! Чайльд: — Я поплакал, сидя на пеньке! Кавех, в ярости: — Святые Архонты!!! Дайн, с осуждением: — Любая вера бессильна перед эмоциональной нестабильностью Чайльд: — Но сосна отомстила! Чайльд: — ...досиделся и жопой к смоле прилип Кавех: — Хорошо, я нашёл несущую сосну помоложе, всё готово Аль-Хайтам: — Мне кажется, или половина её корней свисает в овраг? Чайльд, с подозрительной уверенностью: — ТЕБЕ КАЖЕТСЯ Чайльд: — Кавех, держи верёвку Кавех, с тросом от лебёдки в руках: — Зачем? Чайльд, пихая ему моток бельевой верёвки: — Как зачем, вдруг лебёдку заклинит? Кавех, закатывая глаза: — И правда, как я мог забыть, я же в СНЕЖНОЙ! Ты не мог раз в год смазывать лебёдку, чтобы не пришлось брать с собой страховочную верёвку?! Чайльд: — У самурая нет цели заниматься профилактикой, только путь авось пронесёт Чайльд: достаёт картонку Кавех: — А это зачем? Чайльд, с упрёком: — Ты что, забыл, как мы катались пьяные на ледянке и упали в прорубь? Аль-Хайтам: — Вы делали ЧТО?! Кавех: — Я ХОТЕЛ БЫ ЭТО ЗАБЫТЬ, МНЕ ПРИШЛОСЬ СИДЕТЬ В БАНЕ ТРИ ЧАСА В ОБНИМКУ С BADYA КИПЯТКА И ПИТЬ ЕБУЧУЮ PERTSOVKA! Аль-Хайтам, уныло: — Я даже не хочу знать перевод Чайльд, торжественно: — Так вот, это демисезонная версия ледянки! Чайльд: садится на картонку и лихо скатывается на дно оврага Чайльд: с громким хрустом въезжает в кучу сосновых веток Аль-Хайтам, тревожно: — Не думал, что однажды скажу так о нём, но надеюсь, это были не его кости Кавех, беззаботно: — Как здесь говорят, пьяным и дуракам везёт Чайльд, снизу: — Я целёхонек! Кавех: — Вот видишь! Аль-Хайтам, который по-прежнему видит сплошную черноту: — В контексте того, что сегодня он неожиданно трезвый, поговорка основана на многовековом опыте Аль-Хайтам: — Довольно болезненном Чайльд: — Беляшик, у меня проблема Аль-Хайтам: — Кажется, сейчас не время в сотый раз повторять «не называй его так»... Чайльд: — Где этот ваш Дайн? Чайльд: — УХ?! Эхо: УХ УХ УХ УХУХУХУХ ух ууух... Аль-Хайтам, тряся головой: — Я был уверен, что орать ещё громче невозможно, но он снова превзошёл мои ожидания Кавех: — Иногда это на пользу Аль-Хайтам: — Например? Кавех: — Когда бабка Паскудья слишком далеко уходит собирать gribochki, только на его голос в деревню и возвращается Кавех: — А она ведь слуховой аппарат всегда дома оставляет Аль-Хайтам: — Почему?! Кавех: — Чтобы в лесу не потерять Чайльд, водя перед собой руками: — Дайн! Эй, Дайн! Ты же только что был здесь! Чайльд: — Аль-Хайтам, кликни его на вашем душнильском Аль-Хайтам: возмущённо открывает рот Кавех, устало: — Пожалуйста Аль-Хайтам: возмущённо закрывает рот Аль-Хайтам, с почтением: — Дайн, не мог бы ты показаться из тьмы? Дайн, появляясь прямо у Чайльда за спиной: — Разумеется Аль-Хайтам, со вздохом облегчения: — Спасибо! Чайльд: — Вот ты где! Чайльд: делает хвать, но ловит только засохшую сосновую ветку Чайльд, гневно: — Ты на кого щас быканул, старпёр каэнрийский?! Аль-Хайтам: — Дайн, пожалуйста, перестань применять свои древние боевые навыки, тебе нужно оттуда выбраться! Дайн, снова появляясь у Чайльда за спиной: — Ты действительно так считаешь? Аль-Хайтам: — Конечно! Я не хочу, чтобы ты ночевал в этом ovrag! Чайльд, безуспешно делая ещё один хвать: — А я бы не отказался его здесь прикопать! Дайн: — Когда мы только встретились, мой непревзойдённый безбожник, я пообещал сделать что угодно, если ты попросишь Аль-Хайтам, слегка испуганно: — Д-да... Дайн: непринуждённо выходит из оврага по склону, не уронив ни одного комочка земли Чайльд, снизу: — А чё, так можно было?.. Дайн, небрежно одёрнув пиджак: — Я всегда держу слово Аль-Хайтам, неуверенно: — Рад, что ты в порядке... Аль-Хайтам: дрожащей рукой вынимает у Дайна из волос сосновую веточку с микроскопической шишкой Дайн, порывисто прижав его руку к губам: — Прости, мой сияющий дахри, я не хотел смущать тебя неопрятным видом Аль-Хайтам: так краснеет, что видно даже в темноте Кавех, под нос: — ...никогда не чувствовал себя настолько некрасивым... Кавех: душераздирающий всхлип Аль-Хайтам, испуганно: — Кавех, но ты самый... Дайн, подняв аль-Хайтама на руки: — Приверженцы Архонтов дурно на тебя влияют, моя тёмная луна Аль-Хайтам: — Отпусти ме...!.. Дайн: заткнув его глубоким поцелуем, разворачивается в сторону околицы и как бы случайно пихает Кавеха в плечо Кавех, укатываясь в овраг: — ...вй-йаааа-а!.. Лебёдка: вжжжжиу! Несущая сосна младшая: валится поперёк оврага Трос: ДЁРГ Кавех: выпустив трос, благополучно падает на Чайльда Чайльд: — Б...ля... Пирожочек, а ты поднакачался... Кавех, дёрнув его за ворот, яростно: — Это всё твой рассольник! Ты вообще знаешь, сколько в нём калорий?! Аль-Хайтам: — Кавех, ты самый сексуа... ввввфффчмок!.. Чайльд, приобнимая Кавеха за талию: — Разве это имело значение, когда мы все их тратили за полчаса на сеновале? Кавех, встряхивая его снова: — Нет, разгружать тюки соломы было не романтично!.. Чайльд: — А трахаться на них под медовуху — очень даже Кавех, тихо: — Пожалуйста, перестань. Мы же договорились, что прекратим этот дурацкий роман, который ранит нас обоих, и будем строить каждый свою жизнь, забыв всё, что было в прошлом Чайльд, прижимая его к себе: — Но ты не забыл, почему ты беляшик? Кавех, дрожащим голосом: — Потому что ты рыжик Чайльд, сентиментально всхлипнув: — Я боялся, никогда от тебя больше этого не услышу Кавех, принимаясь трясти его за плечи: — Просто найди себе нового мужа! Чайльд, обнимая его крепче: — Обожаю, когда ты пиздишь меня в куче какого-нибудь гов... ай! Кавех, заехав кулаком ему под рёбра, с яростью: — Вот так?! Чайльд: — Да Чайльд: целует его, схватив за волосы, и засовывает руку под камуфляжную куртку Кавех, пихнув его в грудь: — Знаешь, как сильно я ненавижу... Чайльд, нежно: — Ненавидь сколько угодно, только поцелуй ещё разочек Кавех: — ...твой сраный рыбацкий костюм! Чайльд, довольно: — Хехек Кавех, дёргая липучку у него под горлом: — ...и эту dacha, и ogorod, и прогулки на telega под луной, и banyu с берёзовыми вениками... Чайльд: — А с можжевеловыми? Кавех: — С ними чуть меньше! ...и то, как ты варишь rassol'nichek, и твои двадцать два вида яичницы на завтрак... Чайльд, заискивающе: — Уже двадцать четыре Кавех, всхлипывая: — И то, что Авантюрин рос здесь без меня... Чайльд, поглаживая его по голове: — Ванька всё равно тебя любит Кавех, всхлипывая громче: — ...и малину с этими вонючими насекомыми... без них вообще не то... Чайльд, расстёгивая костюм химзащиты сразу до пояса и положив руку Кавеха себе на грудь: — Беляшик, возвращайся Кавех: — Я люблю аль-Хайтама! Чайльд, примирительно: — Но ведь и меня любишь Кавех, зло: — И это я тоже ненавижу! Чайльд: — У меня есть очень большая сковородка для утренней яичницы Кавех: — Я не брошу свою семью, чтобы с утра до вечера спорить с тобой из-за каждой herni! Чайльд: — Я бы не стал просить их бросать Кавех: — Ты сам сказал, ноги моей не будет в твоём доме, пока у меня есть кто-то ещё! Чайльд: — Я передумал Кавех, ядовито: — Интересно, надолго ли! Чайльд: — Навсегда Чайльд, гладя его по щеке, напевает: — Как бы мне, берёзке, к иве перебраться, чтобы возле dacha век вдвоём качаться... Кавех, шмыгая носом: — Опять ты все слова перепутал, и деревья тоже! Чайльд, проникновенно: — Давай жмыхаться до конца жизни Чайльд: — Я всегда хотел много детей Чайльд: — Я готов терпеть аль-Хайтама Чайльд: — Мне кажется, он ко мне уже немного привык Чайльд, тоже начиная шмыгать: — Если хочешь, я даже не буду выёбываться Чайльд: — Ни слова тебе против не скажу Кавех, печально: — Pizdish' как дышишь Чайльд: — ...я серьёзно Кавех: — ... Кавех: — И почему я опять тебе верю? Najobyvaesh' ведь Чайльд: — Царицей клянусь! Кавех: — DA LADNO Чайльд, обнимая его крепко-крепко: — С кем угодно крути, что хочешь твори, только обещай хоть иногда называть меня рыжиком Кавех: — Хватит мне dushu rvat' Чайльд: — Молодой был, бедовый, думал, с глаз долой, из сердца вон, но ты мне солнце затмил, и не хочу, а во всех только тебя вижу... Кавех: — Замолчи уже, романтик herov Чайльд и Кавех: целуются и укатываются ещё глубже в овраг
65 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)