***
С каждым часом усталость внутри Нару нарастала, пока она осматривала окрестности, которых никогда не было в её доме. Здесь не было ничего знакомого. Ну, это было не совсем так. Она узнала несколько растений из Леса Смерти, но в остальном всё казалось ей незнакомым. Она остановилась как вкопанная и уставилась на огромную вычурную вывеску. Остров Китов. Нару нахмурилась и оглядела пустынные улицы перед собой. Неужели здесь никого нет? Нет, она слышала шум и суету, а также отдаваемые вдалеке приказы. Может, ей лучше найти источник этого шума. Кивнув, Нару потащилась к источнику шума. Солёный морской бриз ударил ей в нос вместе с запахом свежевыловленной рыбы. Это было логично. Когда она впервые увидела этот маленький городок на утёсе, прямо за ним был океан. Вполне логично, что это место было портом. — Ты видел? Гон поймал Хозяина Болота. Это был повторяющийся шёпот среди жителей этого портового города, и Нару задалась вопросом, почему так важно, что этот человек его услышал. Неважно, если я об этом подумаю. Она хмыкнула, кивнула, а затем нахмурилась, глядя на толпу людей, которые, казалось, что-то окружили. Любопытство пробудило в ней интерес, и Нару начала пробираться сквозь толпу, время от времени отталкивая взрослых в сторону, чтобы лучше рассмотреть то, что привлекло их внимание. Шепот становился громче, и она заметила, что некоторые взрослые смотрят на застывшую рыжеволосую женщину. — Он действительно сделал это, — благоговейно прошептал один из мужчин. Он уставился на ухмыляющегося темноволосого мальчика, который, казалось, был примерно её возраста, а затем на самую большую рыбу, которую она когда-либо видела. — Он поймал Хозяина Болота. Мужчина, стоявший рядом с ней, поднял свою челюсть и покачал головой. «Я рыбачил на этом острове последние десять лет и ни разу не думал, что когда-нибудь увижу такое». Постойте, они столпились здесь, потому что ребёнок моего возраста поймал огромную рыбу? Она почесала голову и перевела взгляд на собравшихся мужчин. Большинство из них, казалось, были сосредоточены на мальчике, в то время как некоторые просто пытались потрогать огромную рыбу. Гон достал что-то из кармана. Похоже на бланк заявления, — отметила Нару. Может, это была реакция на драку с Саске, но она не могла точно разобрать, что было написано на бланке. Слова были слишком мелкими, чтобы она могла их разглядеть. — Я поймал Хозяина Болота, как и обещал, — заявил он с ухмылкой и повернулся лицом к застывшей рыжеволосой женщине. — Теперь твоя очередь сдержать обещание, Мито-сан! Почему она выглядит такой несчастной из-за всего этого? Нару склонила голову набок и уставилась на дрожащую женщину, которая смотрела на форму так, словно хотела разорвать её на части. Мальчик и женщина не произнесли ни слова, хотя вокруг них слышался отчётливый шёпот. "Мито-сан, ты должна просто принять то, что произошло", - посоветовал один из пожилых джентльменов, тепло улыбаясь сияющему мальчику. "Ты должна позволить ему провести экзамен". Молодой джентльмен кивнул. «Я уверен, что Гон станет очень хорошим охотником». Охотник? Как на животных и тому подобное? Это была обычная работа, так почему же эта женщина так враждебно настроена по отношению к парню, сдающему этот экзамен? Она почесала шею и перевела взгляд на других женщин в толпе. Большинство из них, казалось, смотрели на женщину с жалостью и пониманием. — Ты не собираешься сдержать своё обещание, Мито-сан? — разочарованно спросил Гон. — Ты учил меня, что мы всегда должны сдерживать свои обещания. Мито поморщилась. Она сделала судорожный вдох и кивнула. Выражение лица темноволосого мальчика сменилось с разочарования на искреннюю радость, когда рыжеволосая женщина выхватила бланк из его рук. Нару лишь безучастно наблюдал, как мальчик и женщина уходят из толпы. Толпа начала расходиться, и Нару вздрогнула, когда её, словно молния, пронзила догадка. Что она здесь делает? Ей нужно возвращаться домой, а не любоваться мёртвой рыбой. Приняв решение, она побежала к ближайшему рыбаку. Оставалось надеяться, что у него будет какое-то представление о том, как она могла бы вернуться домой. В глубине души она набралась смелости и протянула руку мужчине. Нару потянула его за рукав, подождала секунду, а затем повторила действие, пока мужчина не заметил её. Если Бог действительно существует, то я молюсь о том, чтобы этот парень знал, как мне вернуться в Коноху. Было бы ужасно, если бы она не смогла найти дорогу домой. — Я могу вам помочь? — спросил мужчина, повернув голову в её сторону. Он моргнул и долго смотрел на неё, прежде чем его загорелые щёки побледнели. — Что с вами случилось? Вы выглядите так, будто на вас напали? На вашей куртке кровь! Его громкие крики разносились в воздухе, и Нару старалась сохранять невозмутимое выражение лица, пока толпа людей оборачивалась, чтобы посмотреть на неё. Все они пялились на её куртку, и ей ничего не оставалось, кроме как посмотреть на свою куртку. Да, там было засохшее пятно крови от атаки Чидори, или это была кровь самого Саске? Хм, это было там, где Саске ударил её, так что это должно было быть от атаки Чидори, но она не могла просто рассказать гражданскому о случившемся. «Я сражалась с огромным зверем и выжила», — солгала она, потому что это было единственное, что она могла сделать. 12-летняя девочка указала на пятно крови на своей куртке. «И это кровь зверя на моей куртке, а не моя кровь». Мужчина расслабил плечи, и жители отвернулись от неё, почти разочарованные тем, что за кровью на её куртке не скрывалась какая-нибудь крутая история. Мне, наверное, придётся найти естественный способ избавиться от пятен крови. Она сморщила нос и нахмурилась, а мужчина продолжал смотреть на неё. Если она и извлекла урок из своей битвы с Саске, то он заключался в том, чтобы всегда носить с собой деньги. — Да, в этом есть смысл, — согласился мужчина, но в его голосе прозвучала нотка сомнения. — Человек не смог бы пережить сердечный приступ. «Человек прав!» — прорычал Кьюби, и девушка почти представила, как лис скалит на неё зубы. «Ещё один такой глупый поступок, и я позволю тебе умереть. Она проигнорировала ворчание зверя и уставилась на рыбака. Как бы ей расспросить его о том, как вернуться домой? Стоит ли быть прямолинейной? Или лучше притвориться милой, невинной девочкой? Я имею в виду, что мне больше не нужно скрывать другие стороны своей личности. У здешних людей не было бы причин бояться, если бы она показала, что у неё есть мозги. — Вы знаете, как попасть в Хи-но-Куни? — нахмурившись, спросила она. Мужчина моргнул, нахмурился и постучал пальцем по удочке. — Я бы сказал тебе, но я не знаю ни одной страны или города под названием Хи-но-Куни. На мгновение она растерялась. Нет, она просто взорвалась от осознания того, что этот рыбак даже не знает Хи-но-Куни. Это одна из пяти самых могущественных стран! Как он может не знать её? Её сердце бешено колотилось, и она кивнула мужчине, тихо поблагодарив его. Но он был всего лишь одним человеком, и, возможно, в этом городе был кто-то, кто знал, как ей вернуться в Коноху. Возвращение в Коноху может оказаться сложнее, чем я думал. Ради своего рассудка и даже ради сохранности костей Саске она надеялась, что найдёт подсказку, как вернуться домой, иначе её напарник может потерять возможность завести детей. ~X~ Прошло уже три дня. Три долгих дня на острове, который, казалось, был полон людей, не имевших ни малейшего представления о том, как ей вернуться домой. Всё было бы не так плохо, если бы она не зарабатывала достаточно денег, чтобы снять номер в отеле. О нет, ей приходилось спать на жёстких огромных ветвях деревьев в лесу и убивать любое животное, которое угрожало её съесть. Было бы не так плохо, если бы с ней кто-то был. Если бы с ней был кто-то, они могли бы меняться, и ей не пришлось бы испытывать жалость к убитому животному. Если бы я не копила деньги, чтобы снять приличное жильё, я бы просто съела их. Но деньги были важны, важнее, чем когда-либо, и она бы не выжила в этом месте, если бы у неё не было денег. В конце концов, она была растущей девочкой, и никто не знал, когда она перерастёт свою одежду. — Гон действительно уезжает, да? Он действительно собирается пойти по стопам своего отца и стать охотником. Нару остановилась и медленно повернулась лицом к группе мужчин, стоявших у входа в ресторан. Она не могла не заметить, что люди с благоговением отнеслись к решению мальчика стать Охотником. Они вели себя так, будто это было чем-то важным, будто это их беспокоило, и это заставило её нахмуриться. Если я собираюсь жить здесь, то мне нужно понять, кто такие Охотники и почему они так переживают из-за того, что этот ребёнок стал одним из них. Она посмотрела на ясное небо, а затем на лодки, пришвартованные в порту. Работа Охотника не может быть опаснее, чем работа шиноби. В худшем случае им приходится беспокоиться о животных. — Эй, старик! — позвала она, махнув рукой в сторону группы мужчин. Они вздрогнули и нахмурились, но не попытались уйти от неё. Она засунула руки в карманы и подбежала к группе. — Можете объяснить, почему все так переживают из-за того, что Гон станет Охотником? Он же будет охотиться только на животных, верно? Один из мужчин нахмурился и опустился на колени, чтобы оказаться с ней на одном уровне. «Девочка, ты не знаешь, кто такие Охотники?» "Стал бы я спрашивать, если бы знал?" Её вопрос повис в воздухе, и группа мужчин выглядела почти ошеломлённой её незнанием. Их челюсти отвисли на сантиметр, пока на заднем плане щебетала птица. Она склонила голову набок, постукивая ногой по тротуару, и просто ждала, когда хотя бы один из этих мужчин ответит ей. Если они не ответят в ближайшие десять минут, она просто спросит у другого человека. «Охотники не просто охотятся на животных», — наконец ответил другой мужчина, когда до него дошёл смысл её вопроса. «Насколько я понял из своих путешествий, охотники посвящают себя защите знаний, людей и природы. Я знаю, что есть охотники, которые путешествуют по миру в поисках редких блюд, и охотники, которые ищут растения». Нару нахмурился и посмотрел на них. «Значит, они могут искать информацию?» "Это возможно", - согласился он. Другой мужчина посмотрел на неё и предупредил: «Если ты думаешь о том, чтобы стать охотницей, то тебе нужно знать, что эти экзамены сложные. Я слышал от пары человек, что на этих экзаменах можно умереть». Смерть. От одной мысли об этом у неё по спине пробежал холодок, но не потому, что она испугалась. Нет, её воодушевила мысль о том, что она может что-то сделать, пока пытается найти путь домой. Внутри неё закипело волнение, и Нару широко улыбнулась группе мужчин, а в голове у неё возникло ещё больше вопросов. «Если эти экзамены так опасны для жизни, то почему люди их сдают?» — спросила она. Один из мужчин усмехнулся. «Понятия не имею! Мне нравится идея жить, так что тебе стоит спросить кого-нибудь из этих парней». Остальные мужчины переглянулись и поджали губы, прежде чем окинуть взглядом пустую улицу. Они жестом пригласили её подойти ближе, и она неохотно приблизилась к группе мужчин. Почему они так скрытно ведут себя? Не то чтобы у неё были родители, которым было бы до этого дело. Кроме того, она сдала экзамены на звание чунина и выжила. «Если вы получите лицензию Охотника, то у вас будет свободный доступ к большинству государственных услуг», — объяснили они вполголоса. Глаза Нару расширились, когда мужчины закивали. «Вы можете убивать, не опасаясь серьёзных юридических последствий, и я слышал, что вы можете получить доступ к закрытой информации. Кроме того, это простой способ найти работу». Теперь ты просто даёшь мне ещё больше причин стать Охотницей. Она облизнула губы и опустила взгляд на свои руки. Если есть секретная информация, то есть ли у неё шанс вернуться в Коноху? И если она сможет найти дорогу обратно, то у неё будет всего лишь одна лицензия, которая позволит ей работать за границей. Да, чем больше она об этом думала, тем больше её привлекали эти преимущества. — Так как же мне записаться на экзамены для охотников? Если она собиралась найти дорогу домой, то должна была заработать немного денег по пути.Часть 1
23 марта 2025 г., 21:25
Узумаки Нару определенно была в беде.
Это была не та проблема, которую она могла бы легко решить. Не та проблема, из-за которой ей пришлось бы хлопать ресницами и притворяться милой. Нет, эти проблемы означали бы, что ей пришлось бы притворяться, что она извиняется. О да, её проблема сейчас заключалась в том, что она понятия не имела, где находится.
Если бы ей нужно было кого-то винить в своих проблемах, то это был бы Саске.
Он был единственной причиной, по которой она вляпалась в эту историю. Ну, она тоже была виновата… но это он применил Чидори. Конечно, для неё было естественно ответить Расенганом. Теперь она могла простить его за то, что он пытался её убить, в конце концов, она тоже чуть не убила его, но он отправил её в совсем другое место. Что ж, он должен был быть причиной, по которой она оказалась в этой передряге.
Ублюдок мог бы предупредить меня, что его атака сделает это со мной.
Нару сделала глубокий вдох, провела рукой по волосам и безучастно уставилась на пышные зелёные деревья, окружавшие её. Из дупла дерева выползли странные животные, их взгляды задержались на ней, прежде чем они начали удаляться. Я точно уверена, что больше не в Конохе. Это были точно не те животные, которых она могла бы встретить в Конохе.
Но если её не было в Конохе, то где же она, чёрт возьми?
Покачав головой, Нару приподнялась и оглядела окружавшие её странные растения. Неважно, где она была. Ей нужно было вернуться домой. Если она не найдёт дорогу домой, то Цунаде и остальные могут подумать, что она умерла. Она не могла позволить им думать, что она мертва. Они никогда не простят её, если узнают, что она жива.
Поэтому ее первым планом должно быть найти дорогу домой, показать Цунаде и Сакуре, что с ней все в порядке, прежде чем искать Саске. О, к тому времени, как я найду его, он пожалеет, что не убил меня. Удара в живот было недостаточно. Расенган был слишком хорош для него в этот момент ... и действительно убил бы его.
«Я переломаю ему все кости, а потом заставлю Старую Ведьму исцелить его, прежде чем повторить процедуру», — прорычала она себе под нос.
Приятный и дымный аромат защекотал ей нос, и Нару застонала, когда ее желудок заурчал от голода. Я скоро поем. Она похлопала себя по животу и замерла, когда изображение леса сменилось образом ее товарищей по команде. На лице Сакуры была широкая улыбка, в ее зеленых глазах читалось веселье и скрытое раздражение, а Саске закатил глаза.
Образ поблек, и в нем начала поселяться печаль.
Он бросил нас. Он бросил меня.
Это повторялось и повторялось, как постоянное эхо в тёмной пещере. На глазах у неё выступили слёзы, и она выругалась себе под нос. Жалкое зрелище. Было жалко, что она плачет из-за случившегося. Ну и что, что ей казалось, будто мир вокруг неё вот-вот рухнет? Она могла бы собраться с силами, стать крепче, а потом попробовать снова.
Она сделала глубокий вдох и пошла в сторону, откуда доносился запах. Где-то поблизости должен быть город. Место, где она могла бы взять карту и просто спросить у людей, как вернуться в деревню. Но что, если пути назад нет? Растения вокруг были незнакомыми. Животные не были похожи на тех, которых она видела раньше, и…
Нет, она не должна думать о такой возможности.
Я вернусь домой, а потом приведу Саске обратно.
Решение было твёрдым, но ей не удалось вернуть его домой. Ему удалось отправить её в совершенно другое место, почти убить её, и какой она стала из-за этого? Слабой. На данном этапе у неё не было сил вернуть его в Коноху. Для всех было бы лучше, если бы она попыталась стать сильнее.
Может быть, ей следует призвать жаб и попросить их сказать Джирайе, что ей нужно больше тренироваться. Что она была в совершенно другом месте. Это было бы разумно сделать, подумала она. Но это значило бы признать вслух, что ей не удалось вернуть Саске. Что ... они чуть не пытались убить друг друга.
Нет, она не была готова признаться Эро-Сеннину в своём грехе или слабости.
Приняв это решение, Нару посмотрела вниз со своего наблюдательного пункта и безучастно уставилась на маленький приморский городок. Если она собиралась вернуться домой, то должна была сама найти дорогу обратно. Когда она сможет это сделать или когда будет готова признаться самой себе в своей неудаче, только тогда она попытается призвать Гамакити.
Только тогда она будет готова встретиться лицом к лицу со своей судьбой и выслушать неизбежные упрёки окружающих.
Она вдохнула и услышала хруст в рёбрах, прежде чем сделать первые шаги, которые могли стать первыми шагами на пути домой.
(В глубине души она находила иронию в своей ситуации, потому что у неё всегда была навязчивая мысль сбежать из Конохи. Она уже собрала чемодан на тот случай, если однажды у неё хватит смелости сбежать из дома).