Серебро с узором бесконечности

PG-13
Завершён
403
автор
Минатыч бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 776 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
403 Нравится 3 Отзывы 64 В сборник

***

Настройки
— Неужели я дожил до того момента, когда тебе наконец-то понадобились мои услуги шафера? Тао Жань обречённо вздохнул, видимо, жалея, что только что попросил Ло Вэньчжоу после работы помочь выбрать обручальные кольца. Он наконец-то решился сделать предложение Чан Тин, а ведь с их первого свидания прошло уже четыре года. Не то чтобы Ло Вэньчжоу что-то говорил по этому поводу — Тао Жань просто был нетороплив. Капитан Ло знал, что после тридцати родные обычно начинают донимать вопросами о детях и женитьбе. Он избежал этого только потому, что родители понимали: он никогда не сможет им этого дать — и, впрочем, было ясно, что они уже приняли Фэй Ду в семью. Они тепло относились к нему и, если Ло Вэньчжоу приезжал один, сразу спрашивали, где Фэй Ду. — Ещё рано об этом говорить, сначала она должна сказать мне да, — ответил Тао Жань. — Так поможешь? — Конечно. Разве может быть по-другому? Тао Жань уже давно был для него не только напарником, но и другом, и теперь, оглядываясь назад, Ло Вэньчжоу понимал, что лишь придумал себе эту влюблённость. Он никогда не испытывал к Тао Жаню того, что чувствовал к Фэй Ду. — Спасибо. Ло Вэньчжоу улыбнулся и написал своему парню, что немного задержится. В тот же вечер они стояли в ювелирном магазине, подбирая идеальное кольцо для девушки Тао Жаня. — Что примерно ты хочешь? С большим камнем или вообще без камня? Обычное простое или изысканное? Ло Вэньчжоу почувствовал себя консультантом, хотя всего лишь пытался разобраться, что именно искать. Тем более сейчас продавщица была занята молодой парой. Тао Жань задумался, но всё же ответил: — Какое-нибудь лаконичное, но не скучное. Главное — без крупных камней и без излишней роскоши. Ло Вэньчжоу кивнул, и они начали искать, но всё, что они видели, либо им не нравилось, либо не соответствовало требованиям: то большие камни, то слишком роскошно. — Что ищите, молодые люди? — наконец-то подошла к ним консультант. — Мой друг хочет сделать предложение, подберите ему что-то простое, но со вкусом. Девушка улыбнулась и достала одну из пластин с кольцами с края витрины, до которого они с Тао Жанем ещё не дошли. Ло Вэньчжоу присмотрелся к ним. Он указал на несколько пар, которые ему понравились, и Тао Жань попросил показать их поближе. Тем временем Ло Вэньчжоу рассматривал другие варианты — на всякий случай, — и даже отошёл, пока консультант показывала его другу кольца. Среди прочих он вдруг заметил два мужских кольца. Видимо, привезли одинаковые: у одного уже не было пары, а у второго она ещё оставалась. Они были довольно широкие, по краям — гладкие серебряные полоски, а в центре — углубление с тёмным покрытием, на котором серебром были выгравированы знаки бесконечности Он вздохнул... Между ним и Фэй Ду уже давно закончились шутки про узаконивание их отношений — оба знали, что это невозможно, как и то, насколько они важны друг для друга. Но на мгновение он представил, как Фэй Ду носит такое кольцо. Ему это понравилось. Жаль, что в их стране это невозможно, и ему не нужно кольцо. Он знал, что Фэй Ду принадлежит только ему, но иногда ему хотелось, чтобы все знали, что тот уже занят. Потому что, чёрт возьми, с годами он становился только привлекательнее. — Ваш друг уже выбрал одну из предложенных вами пар. — Он вздрогнул — не заметил, как консультант подошла к нему. — Или вы присмотрели что-то для себя? Тао Жань, уже оформивший заказ, подошёл и открыл коробочку, показывая кольца — золотые, с резьбой в виде листвы. Ло Вэньчжоу кивнул, одобрительно оценивая выбор. — Поздравляю, друг, теперь ты не только ипотечный раб, но и раб обычного кредита, — Ло Вэньчжоу заметил, как тот закатил глаза, но уже отвернулся и ответил девушке: — Нет, ничего... Тем более это было бы странно — просить два мужских обручальных кольца. Ни у одного гея не хватило бы на это наглости. Он снова посмотрел на те кольца, но, собираясь идти дальше, вдруг почувствовал, как Тао Жань его остановил. Ло Вэньчжоу повернулся к нему с вопросительным взглядом. — Девушка, можете показать те два мужских кольца со знаками бесконечности? Я ведь прав? Ло Вэньчжоу вздохнул и кивнул. Похоже, Тао Жань был немного бесстыднее, чем он ожидал, раз так спокойно попросил два мужских кольца — даже сам Ло Вэньчжоу на такое не решился. Девушка лишь улыбнулась, словно в этом не было ничего необычного, и отошла за кольцами — Тао Жань... Ты ведь понимаешь, что я не могу выйти замуж? — Успокойся, никто не заставляет тебя регистрировать брак, если ты покупаешь обручальные кольца. Знаешь, если они тебе действительно нравятся, ты можешь преподнести их Фэй Ду иначе... Например, как символ того, что хочешь провести с ним всю жизнь. Пусть для всех вы никто, но друг для друга — уже мужья, а не просто пара. Что-то вроде гражданского брака. Ло Вэньчжоу прикусил губу, вспоминая, как Фэй Ду отнёсся к этому в прошлый раз. Это было несколько лет назад — до того, как Тао Жань и Чан Тин начали встречаться. Если теперь Фэй Ду готов к такому, то Ло Вэньчжоу в любом случае должен найти подходящий момент, чтобы поговорить об этом, если решит сделать покупку. — Посмотрите. Думаю, вашему молодому человеку они понравятся. — Девушка, которая явно подслушала их разговор, протянула ему кольца. Она вела себя так спокойно, как будто каждый день мужчина покупает кольцо другому мужчине. Молодое поколение, конечно, было гораздо более толерантным, чем его. Взяв их, он понимает — это оно... Он решает их взять и уходит, как и Тао Жань, домой с двумя кольцами, пряча их, ожидая подходящего момента и надеясь, что его любимый их не найдет.

***

Ло Вэньчжоу уже сотню раз думал про себя: «Я ведь говорил не бросать вещи и следить за ними». Фэй Ду, убежавший на работу раньше обычного, разбудил его звонком, сообщив, что забыл флэшку, которая срочно нужна ему на совещании, и если он сможет привезти её перед работой, то будет любить его ещё больше. Фэй Ду до сих пор умел льстить, когда ему что-то нужно было, а Ло Вэньчжоу всё ещё не мог устоять перед этим, хоть и понимал, что происходит. Поэтому ему пришлось быстро встать, найти эту дурацкую флэшку и по пути в бюро заехать в офис Фэй Ду. Он без труда дошёл до нужного этажа и отдела, потому что многие знали, что он мог прийти сюда из-за Фэй Ду — здесь знали об их отношениях. Ло Вэньчжоу дошёл до кабинета Фэй Ду, перед которым стоял стол его помощницы. И в этот момент из кабинета вышла молодая девушка, одетая вроде и офисно, но с провокационной короткой юбкой. Неужели соблазняет своего начальника? Девушка взглянула на Ло Вэньчжоу и, охваченная испугом, подбежала к нему. — Капитан? Эм, что вас привело сюда? Разумеется. Ло Вэньчжоу пришлось ехать в рабочей форме, потому что после этого ему сразу нужно было ехать на работу, но он не ожидал, что это вызовет какие-то проблемы. Видимо, эта девушка была новенькой и не знала всего о своём начальнике. — Директор в своем кабинете? — Да, но поверьте: наш директор железных принципов! В чем бы его ни обвиняли, мы докажем, что это клевета. Ло Вэньчжоу пытался не засмеяться. Девушка явно влюблена в его мужчину, и, чёрт побери, именно поэтому он хотел бы, чтобы все видели, что Фэй Ду занят. И да простит он его, но Ло Вэньчжоу хотел припугнуть её, потому что, конечно, единственное, в чём сейчас виноват Фэй Ду, — это в своей рассеянности и в том, что нанимает таких красивых девушек в качестве помощниц. Он сделал несколько шагов к ней, и она попятилась, как будто увидела в нём что-то страшное — Девушка, знаете, то, что вы в него влюблены, — он заметил, как та покраснела, — не значит, что вы сможете его защитить от ответственности за свои поступки. Мы ведь не обвиняем беспочвенно. Он услышал, как открылась дверь. — Шисюн, хватит пугать девушку. — Ло Вэньчжоу посмотрел на Фэй Ду, а тот продолжил: — И что я в этот раз сделал? Котов накормил, тебя разбудил. А... Цин, налей нашему гостю кофе с уксусом, оказывается, он любит его пить, а мы зайдём в кабинет. Ло Вэньчжоу на мгновение поджал губы, осознав, что его разоблачили, но заметил, что девушка, видимо, была в шоке из-за слов своего босса. Если намёк на уксус ещё можно было понять по-разному, то другое звучало слишком по-домашнему. Она кивнула и убежала. Зайдя в кабинет, Ло Вэньчжоу достал флэшку и положил её на стол, а после повернулся к Фэй Ду, который остался стоять у двери. — Сам виноват, слишком рассеян. Знаешь, сколько я её искал? Ладно, это ещё полбеды — но ты также виноват в том, что нанимаешь молодых красавиц, которые не могут устоять перед тобой, а я не могу заявить на тебя свои права. Он бы продолжил и дальше, но заметил веселье Фэй Ду и остановился. Чёрт побери, ему смешно! Ло Вэньчжоу даже не успел возмутиться, как тот уже подошёл к нему. — Шисюн, я был неправ. — Не начинай. Я знаю твои уловки. Фэй Ду выгнул бровь, а потом, прижав его к столу, наклонился и осыпал поцелуями от шеи до щеки. Ло Вэньчжоу прикрыл глаза, стараясь сохранить ясность мысли, но заметил, как та самая девушка собиралась войти, но, увидев происходящее, резко передумала. — Фэй Ду... Мне надо на работу. Фэй Ду вздохнул и, коротко поцеловав в губы, отпустил. — Хорошего тебе дня. — И тебе. Так кто же в итоге кого наказал? Ло Вэньчжоу — за провокацию, или Фэй Ду — за ревность? Наказание второго явно было тяжелее. Но для Ло Вэньчжоу это стало первым звоночком: пора придумать, как преподнести кольцо — тогда уж никакие помощницы не посмеют думать, что у них есть шанс.

***

Наступила свадьба Тао Жаня, а Ло Вэньчжоу так и не поговорил с любимым, не подарил кольца. Он странным образом боялся, что Фэй Ду снова закроется, как тогда. За эти годы он стал более открытым, уже реже прятался за своими уловками, но всё же оставался шанс, что он откажет. Фэй Ду отошёл и завёл разговор с кем-то, в то время как к Ло Вэньчжоу подошли Тао Жань с его новоиспечённой женой. — Ещё раз поздравляю вас! Они благодарно улыбнулись ему, и тут Тао Жань взглянул на его руки. — Он либо тебе отказал — что сомнительно, раз ваши отношения такие же, какие и были, — либо ты не пытался. Почему? Ло Вэньчжоу покачал головой и отшутился: — Я же обещал, что буду холостым на твоей свадьбе. Вот — исполняю твое желание. — Дошутишься сейчас у нас!.. Ладно, нас ждут гости. Ло Вэньчжоу посмотрел им вслед и заметил, как Тао Жань что-то шепнул жене. Та, удивлённо взглянув на него, скрыла смех ладонью. Он не придал этому значения и вернулся к столику. Вскоре Фэй Ду присоединился к нему и сел рядом. — Сейчас невеста бросит букет, а потом можем потанцевать. — Фэй Ду подмигнул ему и, стащив со стола кусок торта, решил перекусить. Все незамужние женщины встали за букетом. Ло Вэньчжоу отвернулся — он не особо любил эту часть: женщины бросаются друг другу под ноги, создавая переполох. Зрелище не из приятных. И не успел Фэй Ду выпрямиться, как в него что-то попало, и он рефлекторно схватил это. Ло Вэньчжоу моргнул и разразился смехом: в руках у любимого оказался букет, как бы иронично это ни звучало. Фэй Ду разглядывал его с интересом. Краем уха Ло Вэньчжоу услышал, как смеялись и другие, но заметил: — Брось его девицам, а то накинутся ещё не дай бог. Фэй Ду посмотрел на него, и Ло Вэньчжоу заметил хитрый блеск в его глазах. Тот сжал букет и, улыбаясь, сказал: — А вдруг я потеряю удачу, если отпущу букет? Ло Вэньчжоу удивился, не понимая, серьёзно ли он или нет. Какая удача? Он — мужчина, который встречается с мужчиной, и тут никакие приметы не помогут. Только если у него нет девушки, которой он может сделать предложение. — Какая удача?! Ты не девушка на выданье! Фэй Ду усмехнулся, но ничего больше сказать не успел — к нему подлетела, выхватывая из его рук букет, Лан Цяо. — Тебе он уже не нужен, делись! Фэй Ду ошарашено посмотрел на него, явно не ожидая такой подлянки. — И это она еще цивилизованно сделала. Фэй Ду, посмеиваясь, отвернулся, а Ло Вэньчжоу продолжил смотреть на своего любимого. Почему-то эта довольно забавная ситуация стала для него вторым звоночком. Пускай они оба мужчины, но хотелось, чтобы примета оказалась полупророческой. Ло Вэньчжоу был готов. Главное, чтобы Фэй Ду тоже был готов. *** Ло Вэньчжоу закончил с ужином и накрыл на стол. Здесь было всё, что Фэй Ду любил из его кухни. Он решил, что лучше поговорить дома, чем где-то на людях. Кто знает, как отреагирует их консервативное общество, если заметит обмен кольцами? Не хотелось портить настроение. Фэй Цянь и Ло Иго крутились у стола, от которого пахло едой. Ло Вэньчжоу смерил их строгим взглядом. — Дождитесь вашего второго хозяина, авось что-то и перепадет. Ждать долго не пришлось — он хорошо рассчитал время возвращения Фэй Ду, потому что через несколько минут Ло Вэньчжоу услышал звук открывающейся двери. — Я дома. — Проходи. Я жду тебя в общей комнате. Фэй Ду прошёл к нему и, увидев стол, вскинул бровь. Не понимал, наверное, почему тут так много всего, потому что Ло Вэньчжоу готовил столько, как правило, когда кто-то приходил. — У нас будут гости, или я забыл про какой-то праздник? Ло Вэньчжоу улыбнулся и покачал головой. — Просто так. Захотел сделать тебе приятное. Садись. Или не просто так... Но пока он не станет говорить об этом. Ло Вэньчжоу невольно нашёл коробочку с кольцами в своём кармане, когда сел за стол. Уже в сотый раз прокручивая в голове, что нужно сказать, он надеялся, что не будет выглядеть глупо. Фэй Ду сел напротив и посмотрел на него. — Точно все в порядке? — спросил он, и Ло Вэньчжоу вздрогнул, наконец посмотрев на него. Задумался. — Да... Прости. Он взял палочки и начал накладывать для Фэй Ду всё подряд, благо тот не стал протестовать и не сказал, что что-то не хочет. — У тебя всё хорошо на работе? У Ло Вэньчжоу начало складываться мнение, что тот прощупывает почву, как когда-то делал он сам, когда Фэй Ду скрывал свое состояние и прошлое. Неужели он выглядит как-то не так, что Фэй Ду волнуется? — Ничего такого, с чем бы мы не справились, а если бы было, я бы тут не сидел. Фэй Ду давно знал, что если новое дело — он на работе чаще всего круглосуточно, и неважно, какой тяжести преступление было. — А у тебя всё спокойно? Помощницы не бегают за тобой? Фэй Ду усмехнулся и подцепил кусок мяса. — А ты всё ревнуешь? Ло Вэньчжоу поджал губы и уткнулся в свою тарелку, не ответив. Вечер прошёл спокойно. Фэй Ду ещё пару раз пытался задать наводящие вопросы о его состоянии, но затем разговор перешёл на события дня, и Ло Вэньчжоу даже налил им вина. — Фэй Ду, я бы хотел с тобой поговорить, — решился начать Ло Вэньчжоу. Фэй Ду напрягся, как будто Ло Вэньчжоу сказал что-то пугающее. Догадываясь, что выбрал неверную формулировку, он прикусил губу, думая, как смягчить фразу, чтобы тот не воспринял её как нечто плохое. — Что не так? Я что-то сделал? Ло Вэньчжоу усмехнулся, а Фэй Ду нахмурился. Он потянулся к карману, переложил коробочку на колени и сжал её, боясь, что тот может снова сбежать. — Нет, ничего. Я знаю, ты не любишь говорить о чувствах, но с каждым годом, проведённым с тобой, я не могу представить рядом с собой никого другого... Фэй Ду озадаченно посмотрел на него. — Ты ведь понимаешь, что я пошутил про букет? Ло Вэньчжоу кивнул. Разумеется, Фэй Ду понял — это звучало как предложение. Если он скажет «нет» и что до сих пор так не считает, Ло Вэньчжоу придётся смириться с тем, что тот никогда не будет готов. — Знаю, это, наверное, выглядит как глупость, и, возможно, официально этого никогда не случится, но ты бы хотел стать моим мужем? Он достал коробочку, открыл её и поставил на стол. Ло Вэньчжоу наблюдал, как Фэй Ду замер, глядя на кольца. Ло Вэньчжоу замер вместе с ним. Он не понимал, что сейчас чувствует тот, но на мгновение испугался, что Фэй Ду молчит, потому что не готов к такому и подбирает слова, чтобы сказать об этом — Я думал, ты знаешь меня... — начал он. Эти слова ударили по Ло Вэньчжоу. Именно так он говорил, когда впервые пытался его отвергнуть. Ло Вэньчжоу закрыл глаза — в этот раз ему было больнее; казалось, прошло столько лет, и Фэй Ду уже должен был убрать свои стены. — Помолчи... — выдавил он, не желая слышать отказ. Ло Вэньчжоу хотел встать и уйти в свой кабинет, чтобы подумать, как им быть, ведь это всё же был отказ, как вдруг его взяли за руку. Пальцем левой — той самой — он почувствовал холод металла. Ло Вэньчжоу открыл глаза и посмотрел сначала на свою руку, где красовалось кольцо, а потом, со смесью чувств, на Фэй Ду. — Что? Ты сказал молчать, но ответ ты не дослушал, вот и пришлось надеть на тебя кольцо, чтобы ты понял. Да и вообще, муж и жена должны обменяться кольцами. Ло Вэньчжоу почувствовал себя идиотом. Теперь ему было интересно, что тот хотел сказать, ведь раньше именно так Фэй Ду сказал, что не может любить. — И что же ты не договорил? — спросил он. Он взял второе кольцо и надел его на палец Фэй Ду. Тот улыбнулся и хитро посмотрел на любимого. — Что давно считаю тебя мужем, но если тебе будет спокойнее с кольцами, чтобы никто не заглядывался на нас, я согласен. Тем более заглядываются не только на меня, пускай знают место. Ло Вэньчжоу зашипел — этот льстец как обычно спровоцировал его и потащил в спальню, хлопнув дверью перед животными.
Примечания:
403 Нравится 3 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (3)