Я другой Луффи!

Перевод
R
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 48 918 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник

Глава 4 "Коби"

Настройки
Где-то ​в ​море, ​Ист-Блю. ​ ​... ​ ​... ​ ​Раздобыв ​небольшую ​лодку ​на ​торговом ​судне, ​Луффи ​и ​Коби ​сели ​в ​нее ​и ​начали ​грести, ​удаляясь ​от ​корабля. ​ ​В ​то ​время ​как ​Коби ​испытал ​облегчение, ​наконец-то ​увидев, ​что ​корабль ​Альвиды ​удаляется, ​а ​вместе ​с ​ним ​и ​его ​должность ​мастера ​на ​все ​руки, ​он ​также ​был ​напуган. ​Перед ​ним ​был ​человек, ​который ​больше ​походил ​на ​монстра, ​чем ​на ​человека, ​даже ​больше, ​чем ​Альвида. ​ ​«И ​кто ​только ​мог ​сказать, ​что ​любовь ​можно ​передать ​через ​кулак?!» ​— ​задавался ​вопросом ​Коби, ​пока ​продолжал ​грести. ​ ​Возможно, ​у ​этого ​человека ​перед ​ним ​не ​все ​в ​порядке ​с ​головой, ​но ​он ​все ​еще ​был ​монстром ​по ​силе. ​Что ​за ​человек ​мог ​отправить ​кого-то ​в ​полет ​одним ​ударом? ​«Я ​даже ​не ​видел, ​куда ​она ​полетела!» ​— ​внутренне ​воскликнул ​Коби, ​не ​желая ​провоцировать ​человека ​перед ​ним, ​он ​уже ​отдал ​ему ​приказ ​грести ​к ​Шеллз-Тауну, ​что ​он ​и ​делал ​со ​всей ​возможной ​скоростью. ​ ​Сам ​мужчина ​сидел, ​глядя ​на ​море, ​любуясь ​видом, ​не ​обращая ​особого ​внимания ​на ​Коби. ​ ​— ​Знаешь, ​невежливо ​так ​пялиться ​на ​людей, ​— ​произнес ​он, ​не ​отворачивая ​лица ​от ​горизонта. ​ ​— ​ХМ?! ​АХ! ​Простите ​меня ​за ​это! ​— ​быстро ​извинился ​Коби, ​как ​будто ​от ​этого ​зависела ​его ​жизнь. ​ ​— ​Хехехехе! ​Расслабься, ​приятель, ​я ​же ​не ​съем ​тебя ​только ​за ​то, ​что ​ты ​на ​меня ​смотришь? ​— ​он ​рассмеялся, ​похоже, ​наслаждаясь ​страхом ​Коби. ​ ​— ​Мне ​жаль! ​Мне ​жаль! ​— ​сказал ​Коби ​единственное, ​что ​пришло ​ему ​в ​голову. ​ ​— ​Тск, ​ты ​слишком ​много ​извиняешься. ​Раздражает, ​просто ​продолжай ​грести, ​— ​сказал ​он, ​и ​Коби ​быстро ​выполнил ​его ​приказ. ​ ​Это ​был ​странный ​момент ​для ​Коби. ​С ​одной ​стороны, ​его ​пугала ​мысль ​о ​том, ​что ​этот ​человек, ​выглядевший ​как ​стильный ​головорез, ​может ​захотеть ​убить ​его ​в ​любой ​момент. ​Но ​мужчина ​все ​это ​время ​молчал, ​и ​пока ​Коби ​греб ​в ​определенном ​направлении, ​сверившись ​с ​картами, ​он, ​казалось, ​не ​слишком ​заботился ​о ​розововолосом ​мальчике. ​Он ​продолжал ​наслаждаться ​видом ​моря ​и ​его ​бризом. ​ ​Но ​это ​продолжалось ​не ​все ​путешествие. ​В ​какой-то ​момент ​этому ​человеку ​стало ​скучно, ​и ​он ​заговорил ​после ​долгого ​молчания, ​наступившего ​после ​последнего ​обмена ​словами. ​ ​— ​Расскажи ​мне ​что-нибудь, ​малыш. ​Откуда ​ты? ​— ​внезапно ​спросил ​он, ​застав ​Коби ​немного ​врасплох. ​ ​— ​Хм?! ​Я? ​Я-я ​из ​маленькой ​деревни ​на ​безымянном ​рыбацком ​острове, ​мистер ​Луффи… ​— ​пробормотал ​розововолосый ​мальчик. ​ ​— ​И ​как ​ты ​оказался ​на ​корабле ​Альвиды, ​малыш? ​Ты ​явно ​не ​пират… ​— ​спросил ​он, ​глядя ​прямо ​на ​Коби, ​который ​вздрогнул ​и ​отпрянул ​от ​этих ​свирепых, ​красных ​и ​опасных ​глаз. ​ ​— ​Я-я ​сирота, ​поэтому ​однажды ​я ​отправился ​на ​рыбалку, ​чтобы ​хоть ​что-то ​съесть… ​но ​в ​итоге ​я ​попал ​в ​плен ​к ​Альвиде ​и ​ее ​команде, ​и ​с ​тех ​пор ​я ​стал ​ее ​слугой… ​— ​ответил ​Коби, ​пожалев ​об ​этом ​после ​того, ​как ​набрался ​смелости ​ответить ​на ​этот ​пронзительный ​взгляд. ​ ​— ​Я ​понимаю. ​Я ​не ​скажу, ​что ​это ​несправедливо ​по ​отношению ​к ​тебе. ​Жизнь ​в ​этом ​мире ​такова: ​сильные ​поедают ​слабых. ​Я ​просто ​думаю, ​что ​ты ​должен ​стать ​сильнее, ​иначе ​будешь ​во ​власти ​других ​всю ​оставшуюся ​жизнь, ​— ​сказал ​он, ​и ​Коби ​опустил ​голову. ​У ​него ​были ​мечты, ​но ​ему ​не ​хватало ​смелости ​озвучить ​их, ​хотя ​этот ​человек, ​казалось, ​был ​готов ​их ​выслушать. ​ ​В ​маленькой ​лодке ​снова ​воцарилась ​тишина. ​ ​Коби, ​видя ​это, ​наконец ​набрался ​смелости ​заговорить ​с ​этим ​человеком ​по ​собственной ​инициативе. ​ ​— ​Вы ​из ​Ист-Блю, ​мистер ​Луффи? ​— ​Коби ​не ​мог ​удержаться, ​чтобы ​не ​спросить ​об ​этом ​странного ​человека, ​который ​был ​даже ​более ​могущественным, ​чем ​Альвида, ​несмотря ​на ​то, ​что, ​казалось, ​у ​него ​не ​все ​в ​порядке ​с ​головой, ​когда ​дело ​касалось ​отношений ​с ​противоположным ​полом. ​ ​— ​Так ​и ​есть. ​Меня ​вырастили ​горные ​бандиты ​недалеко ​от ​королевства ​Гоа, ​на ​острове ​Рассвет, ​— ​сказал ​он ​с ​улыбкой, ​вспомнив ​некоторые ​воспоминания ​о ​своем ​прошлом ​в ​этом ​теле. ​Несмотря ​на ​изменения, ​которые ​он ​претерпел, ​воспоминания ​Луффи ​и ​связи ​с ​другими ​людьми ​остались ​прежними. ​ ​— ​Горные ​бандиты?! ​— ​Коби ​не ​смог ​сдержать ​изумления, ​его ​глаза ​расширились. ​Это ​объясняло, ​почему ​этот ​человек ​действовал ​так, ​как ​он ​это ​делал. ​ ​— ​Верно. ​Дадан ​и ​другие ​вызывают ​у ​меня ​ностальгическое ​чувство, ​когда ​я ​вспоминаю ​их, ​точно ​так ​же, ​как ​Эйс ​и ​Сабо, ​Дедуля, ​Макино ​и ​другие. ​Они ​навевают ​на ​меня ​эти ​мысли… ​И ​на ​меня ​влияют ​воспоминания ​Луффи… ​— ​Луффи ​не ​мог ​не ​пробормотать ​что-то ​себе ​под ​нос. ​В ​своем ​первоначальном ​ответе ​он ​не ​собирался ​упоминать ​Дадан, ​но ​здесь ​он ​говорил ​о ​прошлом, ​которым ​на ​самом ​деле ​не ​жил, ​но ​о ​котором ​у ​него ​были ​воспоминания ​и ​чувства, ​поэтому ​некоторые ​вещи ​ускользали ​из ​его ​виду. ​ ​Коби, ​услышав ​это, ​не ​смог ​до ​конца ​осознать ​значение ​этих ​слов, ​но ​он ​почувствовал ​атмосферу ​меланхолии. ​Это ​было ​то, ​чего ​он ​никак ​не ​ожидал ​от ​такого ​персонажа, ​как ​этот ​Луффи, ​с ​которым ​он ​только ​что ​познакомился ​и ​который ​до ​сих ​пор ​был ​безжалостен ​и ​безразличен. ​ ​Коби ​попытался ​сменить ​тему, ​поскольку ​между ​ними ​снова ​повисло ​молчание. ​ ​— ​Что ​вы ​планируете ​делать ​в ​Шеллз-Тауне, ​мистер ​Луффи? ​— ​спросил ​он ​с ​любопытством, ​поскольку ​это ​было ​целью ​этого ​человека. ​ ​— ​Все ​просто, ​я ​собираюсь ​завербовать ​Ророноа ​Зоро! ​Я ​слышал, ​что ​он ​заключен ​в ​тюрьму ​морским ​дозором ​на ​военно-морской ​базе ​этого ​острова, ​— ​заявил ​он. ​ ​Это ​совершенно ​ошеломило ​Коби. ​ ​— ​Что?! ​Но ​вы ​сказали, ​что ​вы ​пират! ​Знаменитый ​охотник ​за ​головами ​не ​отпустит ​вас ​живым, ​как ​только ​найдет! ​— ​У ​Коби ​началась ​истерика ​по ​этому ​поводу. ​ ​— ​Вам ​не ​следует ​туда ​ходить, ​мистер ​Луффи! ​Вы… ​ХМ? ​АЙ! ​— ​Пока ​его ​истерика ​продолжалась, ​Луффи ​ударил ​его ​по ​лбу ​с ​такой ​силой, ​что ​это ​было ​равносильно ​удару ​кулаком. ​ ​— ​Аууу, ​зачем ​вы ​меня ​ударили?! ​— ​пожаловался ​Коби. ​ ​— ​Потому ​что ​ты ​слишком ​много ​болтаешь! ​И ​мне ​захотелось ​сделать ​это, ​потому ​что ​ты ​плачешься, ​как ​трус, ​каждый ​раз, ​когда ​открываешь ​рот, ​— ​прямо ​сказал ​Луффи. ​ ​— ​Трус…? ​— ​невольно ​пробормотал ​Коби, ​думая ​о ​своей ​жизни ​с ​тех ​пор, ​как ​он ​отправился ​на ​рыбалку ​и ​был ​пойман ​Альвидой ​два ​года ​назад. ​ ​— ​Я ​думаю, ​вы ​правы. ​В ​конце ​концов, ​я ​просто ​слаб ​и ​нахожусь ​во ​власти ​других… ​— ​сокрушался ​Коби, ​в ​то ​время ​как ​Луффи ​вздыхал, ​смотря ​на ​это. ​ ​— ​Коби, ​скажи ​мне, ​у ​тебя ​есть ​мечта? ​— ​спросил ​Луффи. ​ ​— ​Да… ​но ​я ​не ​уверен, ​достоин ​ли ​я ​этого… ​— ​сказал ​он ​без ​особой ​уверенности. ​ ​— ​Ты ​уже ​начинаешь ​неправильно, ​— ​сказал ​Луффи, ​поймав ​любопытный ​взгляд ​Коби. ​Затем ​Луффи ​продолжил. ​ ​— ​Тебе ​не ​хватает ​веры ​в ​свою ​мечту, ​поэтому ​ты ​никогда ​ее ​не ​достигнешь, ​— ​просто ​сказал ​Луффи, ​сделав ​такой ​вывод. ​ ​— ​Веры ​в ​мою ​мечту…? ​— ​пробормотал ​Коби. ​ ​— ​Послушай, ​Коби, ​если ​мечта ​Альвиды ​— ​стать ​самой ​красивой ​женщиной ​в ​Ист-Блю, ​это ​сбудется, ​если ​она ​будет ​непоколебимо ​верить ​в ​это! ​Возможно, ​ты ​будешь ​удивлен, ​когда ​увидишь ​ее ​в ​следующий ​раз, ​— ​с ​полной ​серьезностью ​произнес ​Луффи. ​ ​— ​Точно ​так ​же, ​я ​тот ​человек, ​которому ​суждено ​покорить ​все ​моря! ​Даже ​если ​я ​умру, ​преследуя ​свою ​мечту, ​я ​не ​перестану ​верить ​в ​нее! ​— ​сказал ​Луффи, ​надевая ​соломенную ​шляпу ​на ​голову, ​чтобы ​подчеркнуть ​серьезность ​своих ​слов. ​ ​— ​Даже ​если ​я ​умру, ​преследуя ​свою ​мечту…? ​— ​Коби ​был ​очарован ​словами ​этого ​человека, ​несмотря ​на ​то, ​что ​он ​был ​довольно ​пугающим ​в ​своей ​роли ​плохого ​парня. ​В ​глазах ​Коби ​появилась ​новая ​решимость. ​Он ​сжал ​кулак. ​ ​— ​Вы ​правы, ​мистер ​Луффи! ​Я ​пойду ​в ​морской ​дозор! ​Я ​стану ​адмиралом ​и ​схвачу ​всех ​пиратов ​в ​мире! ​*ПАФ* ​АЙ! ​Это ​больно. ​Почему ​вы ​снова ​меня ​ударили?! ​— ​заканчивая ​свои ​проникновенные ​слова, ​Коби ​получил ​еще ​один ​щелбан ​по ​лбу. ​ ​— ​Не ​говори, ​что ​ты ​схватишь ​всех ​пиратов, ​сидя ​рядом ​с ​пиратом! ​— ​Луффи ​пытался ​внушить ​немного ​здравого ​смысла ​мальчику, ​стоящему ​перед ​ним. ​ ​— ​Наверное, ​вы ​правы… ​Стоп, ​вы ​не ​смеетесь ​над ​моей ​мечтой? ​— ​спросил ​Коби, ​глядя ​на ​невозмутимое ​лицо ​Луффи. ​ ​— ​Тск, ​с ​чего ​бы ​мне ​смеяться ​над ​чьей-то ​мечтой? ​— ​раздраженно ​спросил ​Луффи. ​ ​— ​Помни, ​Коби, ​в ​этом ​мире ​мечтам ​людей ​нет ​конца! ​— ​Луффи ​говорил ​искренне. ​ ​— ​Мечтам ​людей ​нет ​конца? ​— ​также ​пробормотал ​восхищенный ​Коби. ​ ​— ​Да, ​мне ​нравится ​эта ​фраза. ​Даже ​если ​она ​была ​сказана ​вероломным ​ублюдком, ​я ​должен ​признать, ​что ​в ​его ​мечтах ​есть ​сила, ​и, ​в ​конце ​концов, ​он ​готов ​на ​все, ​чтобы ​их ​достичь, ​— ​сказал ​Луффи, ​думая ​о ​Черной ​Бороде, ​человеке ​настолько ​злом, ​что ​он ​хотел ​погрузить ​весь ​мир ​во ​тьму, ​но ​Луффи ​мог ​восхищаться ​его ​решимостью ​в ​достижении ​своих ​целей ​и ​мечтаний. ​ ​— ​Кажется, ​я ​понимаю! ​Вы ​правы, ​Луффи, ​как ​вы ​думаете, ​я ​смогу ​стать ​адмиралом? ​— ​осторожно ​спросил ​Коби. ​ ​— ​Только ​один ​человек ​должен ​верить ​в ​эту ​мечту ​превыше ​всего, ​Коби, ​и ​это ​ты. ​Остальной ​мир ​не ​имеет ​значения, ​пока ​ты ​веришь ​в ​свои ​мечты! ​— ​проговорил ​Луффи, ​источая ​харизму, ​достойную ​лидера. ​ ​— ​Спасибо… ​— ​Коби ​не ​мог ​не ​выразить ​свою ​благодарность. ​На ​этот ​раз ​он ​был ​готов ​осуществить ​свою ​мечту, ​теперь, ​когда ​он ​был ​свободен ​от ​Альвиды. ​У ​него ​был ​шанс ​присоединиться ​к ​морскому ​дозору ​и ​сражаться ​за ​справедливость, ​к ​которой ​он ​всегда ​стремился. ​ ​В ​то ​время ​как ​Коби ​пересмотрел ​свою ​решимость ​и ​греб ​с ​большей ​целеустремленностью, ​Луффи ​задумался ​о ​том, ​чтобы ​впервые ​в ​этом ​мире ​открыть ​свою ​систему. ​ ​Он ​мог ​бы ​прилететь ​в ​Шеллз-Таун, ​чтобы ​ускорить ​путешествие, ​но ​с ​тех ​пор, ​как ​он ​заблудился ​в ​прошлый ​раз, ​когда ​искал ​дорогу, ​он ​не ​хотел ​проходить ​через ​то ​же ​самое. ​Он ​решил ​позволить ​Коби ​управлять ​навигацией, ​пока ​сам ​будет ​планировать ​свои ​следующие ​шаги. ​Кроме ​того, ​он ​хотел, ​чтобы ​этот ​мальчик ​в ​будущем ​стал ​сильным ​морским ​дозорным; ​так ​море ​было ​бы ​интереснее. ​ ​Поэтому ​он ​воспользовался ​моментом, ​пробормотав ​что-то ​себе ​под ​нос. ​ ​[Моа ​Моа ​но ​Ми: ​Скорость, ​умножить ​в ​30 ​раз!] ​Когда ​он ​сделал ​это, ​Коби ​был ​поражен ​внезапным ​увеличением ​скорости ​лодки, ​которое ​они ​оба ​почувствовали. ​ ​— ​Что ​это?! ​— ​удивленно ​воскликнул ​Коби. ​ ​— ​Расслабься, ​просто ​будь ​осторожен ​и ​не ​отклоняйся ​от ​курса, ​а ​я ​кое-что ​проверю. ​Не ​беспокой ​меня ​некоторое ​время, ​— ​сказал ​Луффи, ​устраиваясь ​по ​другую ​сторону ​лодки, ​продолжая ​что-то ​тихо ​бормотать.
21 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник