Я другой Луффи!

Перевод
R
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 48 918 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник

Глава 28 "Деревня Сиропа ч. 7"

Настройки
[От ​третьего ​лица] ​ ​Деревня ​Сиропа, ​Ист ​Блю ​ ​... ​ ​... ​ ​— ​Зоро, ​я ​вижу, ​у ​тебя ​проблемы, ​нужна ​помощь? ​ ​Этот ​внезапный ​громкий ​голос ​заставил ​Усоппа ​и ​Куро ​посмотреть ​на ​холм, ​где ​находились ​Луффи ​и ​остальные. ​ ​Куро ​устремил ​свой ​горящий ​взгляд ​на ​Луффи, ​впервые ​заметив ​его ​на ​краю ​острова ​под ​ясным ​небом. ​Его ​некогда ​напряженные ​глаза, ​казалось, ​заискрились ​неугасимым ​гневом. ​Само ​присутствие ​Луффи ​стало ​для ​Куро ​жгучей ​раной, ​превратившей ​мирный ​остров ​в ​поле ​эмоциональной ​битвы. ​ ​В ​основе ​его ​ненависти ​лежало ​понимание ​того, ​что ​именно ​Луффи ​посеял ​семена ​разрушения ​в ​его ​тщательно ​продуманных ​планах. ​Гнев ​Куро ​пылал ​с ​силой ​тысячи ​солнц, ​ведь ​он ​винил ​пиратского ​капитана ​в ​каждой ​неудаче ​и ​препятствии ​на ​своем ​пути. ​ ​Открытие, ​что ​Усопп, ​от ​которого ​он ​не ​ожидал ​такой ​жестокости, ​находится ​под ​влиянием ​Луффи, ​только ​еще ​больше ​разожгло ​ненависть ​Куро. ​Он ​недоумевал, ​как ​Луффи ​смог ​оказать ​такое ​влияние ​на ​одного ​из ​своих ​членов ​команды, ​сделав ​его ​грозным ​противником. ​ ​Куро ​не ​мог ​понять, ​как ​все ​так ​быстро ​распуталось, ​как ​тщательно ​продуманные ​им ​махинации ​оказались ​разрушены ​в ​вихре ​проблем ​и ​поворотов. ​Единственное, ​в ​чем ​он ​был ​уверен, ​так ​это ​в ​том, ​что ​Луффи ​знает ​о ​его ​истинной ​сущности, ​и ​это ​лишь ​усиливало ​ярость, ​пылавшую ​в ​его ​сердце. ​ ​Несмотря ​на ​сокрушительное ​поражение ​от ​Луффи ​в ​предыдущей ​стычке, ​одно ​присутствие ​капитана ​«Пиратов ​Соломенной ​шляпы» ​заставляло ​Куро ​с ​каждой ​секундой ​все ​больше ​распаляться. ​Он ​не ​мог ​поверить, ​что ​группа ​Луффи ​исчезла ​после ​того, ​как ​его ​избили. ​Мысль ​о ​том, ​что ​они ​бросили ​его, ​еще ​больше ​подогревала ​его ​гнев, ​и ​он ​по-прежнему ​был ​уверен, ​что ​с ​помощью ​своей ​старой ​команды ​сможет ​справиться ​с ​Луффи ​и ​его ​спутниками. ​ ​Теперь, ​когда ​вокруг ​царила ​солнечная ​и ​безмятежная ​обстановка, ​присутствие ​Луффи ​лишь ​подливало ​масла ​в ​огонь ​ненависти, ​пылавший ​внутри ​Куро. ​Предстоящее ​противостояние ​обещало ​стать ​взрывом ​сдерживаемых ​эмоций: ​Куро, ​полный ​решимости ​отомстить ​за ​поражение ​и ​восстановить ​свою ​честь, ​встретил ​Луффи ​со ​свирепостью, ​которую ​может ​проявить ​только ​враг, ​питающий ​самую ​глубокую ​и ​горячую ​ненависть. ​ ​— ​Мои ​тщательно ​продуманные ​планы ​пошли ​прахом, ​но, ​по ​крайней ​мере, ​я ​избавлюсь ​от ​тебя! ​— ​Куро ​зарычал ​от ​досады, ​его ​слова ​сочились ​ядом, ​когда ​он ​беспомощно ​наблюдал ​за ​тем, ​как ​рушится ​его ​замысловатая ​схема. ​Он ​знал, ​что ​встреча ​с ​Луффи ​— ​это ​приговор ​к ​поражению, ​живо ​помня ​предыдущее ​унижение ​и ​неминуемое ​уничтожение, ​нависшее ​над ​его ​командой, ​вызванное ​другой ​неумолимой ​силой. ​ ​Взгляд ​Усоппа ​оставался ​твердым ​и ​решительным, ​скрывая ​бурлящий ​внутри ​него ​страх. ​Напряжение ​было ​невыносимым, ​заставляя ​его ​тело ​непроизвольно ​дрожать. ​Однако ​мужество ​Усоппа ​заговорило ​громче, ​когда ​он ​убедил ​себя, ​что ​у ​него ​нет ​иного ​выбора, ​кроме ​как ​встретиться ​с ​Куро, ​и ​все ​ради ​того, ​чтобы ​защитить ​Кайю, ​его ​друга ​и ​единственный ​свет ​среди ​надвигающейся ​тьмы. ​ ​— ​Я ​не ​позволю! ​— ​воскликнул ​Усопп ​дрожащим, ​но ​полным ​решимости ​голосом. ​С ​ловкостью ​опытного ​стрелка ​он ​выхватил ​пистолет ​и ​выстрелил ​прямо ​в ​Куро. ​Резкий ​звук ​выстрела ​пронзил ​воздух, ​бросив ​вызов ​всему, ​что ​представлял ​собой ​Куро. ​ ​*БАХ* ​ ​*БАХ* ​ ​*БАХ* ​ ​Куро, ​даже ​с ​раненой ​ногой, ​умело ​использовал ​свою ​сверхчеловеческую ​ловкость, ​чтобы ​увернуться ​от ​пуль, ​демонстрируя ​впечатляющую ​ловкость, ​не ​поддающуюся ​логике. ​Несмотря ​на ​боль ​от ​ранения, ​его ​решимость ​была ​непоколебима. ​Пули ​свистели ​в ​воздухе, ​но ​Куро ​оставался ​невредимым, ​сохраняя ​дистанцию ​между ​собой ​и ​смертоносными ​боеприпасами. ​ ​— ​УМРИ! ​— ​прорычал ​Куро, ​устремляясь ​к ​длинноносому ​лжецу, ​и ​его ​лицо ​исказилось ​от ​неконтролируемой ​ярости, ​кипящей ​внутри ​него. ​Жажда ​мести ​подстегивала ​его ​силы, ​делая ​его ​еще ​более ​грозным. ​ ​Когда ​Куро ​приблизился ​к ​Усоппу, ​снайпер ​оказался ​в ​критической ​ситуации. ​Из-за ​необходимости ​перезарядить ​оружие, ​он ​на ​мгновение ​оказался ​беззащитным. ​Однако ​не ​успел ​он ​предпринять ​никаких ​действий, ​как ​в ​воздухе ​раздался ​оглушительный ​рев. ​ ​— ​Хм? ​ ​БУМ ​ ​Граната ​взорвалась ​рядом ​с ​Усоппом, ​окутав ​его ​облаком ​дыма ​и ​разрушений. ​Взрыв ​зацепил ​Куро ​и ​даже ​самого ​Усоппа, ​создав ​сцену ​хаоса ​и ​разрушений. ​ ​Даже ​среди ​хаоса ​и ​боли, ​которые ​его ​окружали, ​Усопп ​осознал ​необходимость ​своей ​жертвы. ​Он ​был ​готов ​вытерпеть ​любые ​страдания, ​чтобы ​остановить ​мерзкого ​пирата, ​угрожавшего ​его ​другу ​и ​его ​острову. ​Сильная ​боль, ​которую ​он ​испытывал, ​стала ​ощутимым ​доказательством ​его ​мужества, ​свидетельством ​того, ​какую ​цену ​он ​готов ​заплатить, ​чтобы ​защитить ​тех, ​кого ​любит. ​ ​Усопп ​вышел ​из ​взрыва ​бесстрашным ​героем, ​но ​далеко ​не ​невредимым. ​Когда ​пыль ​окончательно ​осела, ​его ​тело ​было ​изрешечено, ​а ​множество ​порезов ​и ​синяков ​свидетельствовали ​о ​жестокости ​противостояния. ​Кровь ​текла ​из ​ран, ​пачкая ​его ​одежду ​и ​засушливую ​землю ​острова. ​ ​Хриплый, ​полный ​ненависти ​голос ​Куро ​эхом ​разнесся ​по ​сцене, ​явив ​его ​среди ​кровавой ​бойни. ​Его ​фигура ​была ​заметно ​измождена, ​маска ​жестокости ​и ​крови ​покрывала ​его ​и ​без ​того ​изможденное ​тело. ​Пират ​истекал ​кровью ​из ​многочисленных ​рваных ​ран ​— ​живое ​свидетельство ​ранений, ​полученных ​во ​время ​сражения. ​Однако ​в ​его ​глазах ​по-прежнему ​горела ​яростная ​решимость. ​ ​Несмотря ​на ​сильную ​боль, ​терзавшую ​его, ​Усопп ​не ​отступал ​перед ​окровавленным ​противником. ​В ​прежние ​времена ​он ​мог ​бы ​поддаться ​страху ​и ​убежать, ​но ​сейчас ​мужество ​заставило ​его ​встретиться ​с ​жестоким ​человеком ​и ​отомстить ​за ​все, ​что ​причинил ​Куро. ​Его ​голос, ​хотя ​и ​дрожащий, ​эхом ​разнесся ​по ​полю ​боя. ​ ​— ​Я ​остановлю ​тебя!
Примечания:
21 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник