Я другой Луффи!

Перевод
R
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 48 918 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник

Глава 32 "Деревня Сиропа ч. 11"

Настройки
[От ​третьего ​лица] ​ ​Деревня ​Сиропа, ​Ист ​Блю. ​ ​... ​ ​... ​ ​В ​деревне ​Сиропа, ​расположенной ​в ​Ист ​Блю, ​царила ​обычная ​утренняя ​атмосфера. ​Мерри ​открыл ​перед ​Луффи ​и ​Нами ​чемодан ​и ​драматическим ​жестом ​раскрыл ​его ​содержимое. ​В ​мгновение ​ока ​расстояние ​между ​Мерри ​и ​дуэтом, ​казалось, ​увеличилось, ​когда ​он ​отступил ​назад. ​ ​Нами ​не ​могла ​удержаться ​от ​озорной ​улыбки, ​похожей ​на ​улыбку ​демона. ​Даже ​ее ​волосы ​словно ​ожили, ​образовав ​на ​голове ​два ​воображаемых ​рога, ​подчеркивающих ​ее ​дерзкое ​выражение ​лица, ​что ​Луффи ​отметил ​с ​веселой ​улыбкой. ​ ​— ​Должен ​признать, ​ты ​отличная ​горничная! ​ ​Луффи ​похвалил ​озорницу, ​и ​выражение ​его ​лица ​тоже ​переполнилось ​радостью. ​ ​— ​Я ​навигатор! ​ ​— ​запротестовала ​она, ​но ​Луффи ​с ​бесстыдной ​улыбкой ​проигнорировал ​ее ​доводы. ​ ​Перед ​ними ​лежал ​чемодан, ​полный ​белли ​— ​общей ​валюты ​в ​мире ​One ​Piece. ​Луффи ​и ​Нами ​только ​что ​прибыли ​в ​порт, ​чтобы ​договориться ​о ​покупке ​корабля ​Багги, ​после ​того ​как ​с ​помощью ​силы ​моа-моа-но ​ми ​увеличили ​его ​первоначальный ​размер ​для ​оценки. ​Мерри ​и ​Кайя, ​сопровождавшие ​их, ​были ​потрясены, ​когда ​увидели, ​как ​Луффи ​достал ​из ​кармана ​корабль ​Багги ​и ​в ​считанные ​секунды ​вернул ​его ​к ​обычному ​размеру. ​Удивительная ​способность ​юноши ​не ​осталась ​незамеченной, ​а ​Мерри ​и ​Кайя ​были ​просто ​потрясены. ​ ​Оправившись ​от ​шока, ​Мерри ​решил ​осмотреть ​корабль ​Багги ​снаружи ​и ​внутри, ​а ​тем ​временем ​начались ​переговоры. ​В ​итоге ​сумма ​сделки ​составила ​30 ​миллионов ​белли. ​Хотя ​первоначальная ​цена ​составляла ​25 ​миллионов, ​в ​дело ​вступила ​хитрость ​Нами. ​С ​помощью ​своего ​умения ​торговаться ​она ​смогла ​выжать ​из ​стоимости ​еще ​5 ​миллионов, ​увеличив ​общую ​сумму ​до ​30 ​миллионов. ​Луффи ​был ​чрезвычайно ​доволен ​мастерством ​кошки-воровки. ​ ​— ​Теперь ​мы ​в ​отличной ​ситуации, ​— ​провозгласил ​Луффи, ​подходя ​к ​чемодану ​и ​не ​в ​силах ​удержаться ​от ​того, ​чтобы ​не ​прикоснуться ​к ​нему, ​как ​будто ​содержащиеся ​в ​нем ​белли ​были ​ощутимым ​подтверждением ​его ​успеха. ​ ​— ​ЧТО!!! ​ТОЛЬКО ​НЕ ​ЭТО! ​— ​закричала ​Нами, ​увидев, ​как ​Луффи ​совершает ​это ​действие, ​и ​вспомнила, ​как ​он ​поступил ​в ​последний ​раз, ​когда ​все ​их ​богатство ​исчезло ​на ​глазах. ​Это ​был ​кошмар, ​который ​она ​не ​хотела ​пережить. ​ ​Прежде ​чем ​Нами ​успела ​подойти ​и ​помешать ​Луффи, ​она, ​действуя ​инстинктивно, ​набросилась ​на ​него. ​Но ​деньги ​снова ​исчезли, ​как ​и ​в ​том ​страшном ​кошмаре, ​который ​до ​сих ​пор ​преследует ​ее. ​ ​[Добавлено ​30 ​000 ​000 ​белли ​к ​балансу ​магазина].​[Баланс ​магазина: ​42 ​000 ​000] ​ ​За ​последние ​дни ​Луффи ​потратил ​немало ​денег, ​особенно ​на ​оружие ​Усоппа, ​ведь ​ничто ​в ​этих ​предметах ​не ​стоило ​дешево. ​Однако, ​в ​конце ​концов, ​вложения ​оправдали ​себя. ​ ​— ​Нееееееееееееет! ​— ​взорвалась ​Нами, ​прыгнув ​на ​Луффи ​и ​схватив ​его ​в ​гневе, ​не ​желая ​отпускать. ​ ​— ​Зачем ​ты ​это ​сделал?! ​Куда, ​черт ​возьми, ​делись ​деньги? ​Верни ​их, ​верни ​все ​сейчас ​же! ​— ​кричала ​она, ​и ​слезы ​разочарования ​катились ​по ​ее ​щекам, ​пока ​она ​крепко ​держала ​Луффи. ​ ​— ​Не ​беспокойся ​об ​этом, ​деньги ​были ​перечислены ​в ​фонд ​команды, ​— ​сказал ​Луффи, ​поглаживая ​Нами ​по ​щеке. ​ ​— ​Фонд ​команды? ​Я ​заслуживаю ​долю ​этих ​денег! ​— ​запротестовала ​она, ​не ​отпуская ​его. ​ ​— ​Я ​не ​могу ​дать ​тебе ​деньги ​прямо ​сейчас, ​но ​я ​вознагражу ​тебя ​позже. ​У ​меня ​еще ​есть ​награды ​за ​Багги ​и ​Куро, ​и ​я ​планирую ​захватить ​головы ​Крига ​и ​Арлонга, ​чтобы ​получить ​их ​награды, ​— ​объявил ​Луффи, ​заставив ​Нами ​замолчать ​в ​следующий ​момент. ​ ​Она ​отпустила ​его ​и ​посмотрела ​на ​него ​с ​серьезным ​выражением ​лица. ​ ​— ​Эй, ​ты ​действительно ​собираешься ​сражаться ​с ​ними? ​— ​спросила ​она ​обеспокоенным ​и ​любопытным ​тоном. ​ ​Последнее ​имя, ​прозвучавшее ​из ​уст ​Луффи, ​было ​самым ​страшным ​кошмаром ​Нами. ​Даже ​после ​всех ​демонстраций ​силы ​человека ​в ​соломенной ​шляпе ​ее ​разум ​не ​желал ​признавать, ​что ​он ​может ​сразиться ​с ​Арлонгом. ​ ​— ​Да, ​есть ​проблемы? ​— ​Луффи ​приподнял ​бровь, ​выглядя ​дерзко, ​но ​это ​был ​веселый ​момент ​для ​него. ​ ​— ​Я ​слышала, ​что ​они ​самые ​могущественные ​пираты ​в ​этом ​море, ​особенно ​Арлонг. ​Считается, ​что ​рыболюди ​в ​десять ​раз ​сильнее ​людей, ​— ​предупредила ​Нами ​с ​ноткой ​беспокойства ​в ​голосе. ​ ​— ​Глупости, ​— ​хмыкнул ​Луффи, ​прервав ​ее, ​прежде ​чем ​Нами ​смогла ​продолжить. ​ ​— ​Я ​могу ​сровнять ​Логтаун ​с ​землей ​за ​день. ​Сомневаюсь, ​что ​простой ​рыбочеловек ​сможет ​сделать ​то ​же ​самое. ​Если ​бы ​они ​были ​настолько ​могущественны, ​зачем ​бы ​они ​плавали ​в ​слабом ​море ​с ​наградой ​всего ​в ​20 ​миллионов? ​Я ​встречал ​и ​жил ​среди ​пиратов ​с ​миллиардными ​наградами. ​Такой ​ничтожный ​рыбочеловек ​не ​заставит ​меня ​опасаться ​моих ​амбиций! ​— ​Луффи ​говорил, ​его ​голос ​был ​полон ​серьезности ​и ​даже ​нотки ​гнева. ​Он ​не ​любил, ​когда ​его ​недооценивали ​или ​жалели; ​он ​был ​из ​тех, ​кто ​скорее ​встретит ​смерть ​лицом ​к ​лицу, ​чем ​будет ​умолять ​о ​жизни. ​ ​Слова ​Луффи ​ошеломили ​Нами. ​И ​не ​только ​от ​гнева ​в ​его ​тоне, ​но ​и ​от ​поразительной ​информации, ​которой ​он ​поделился. ​ ​«Разрушить ​один ​из ​крупнейших ​городов ​в ​этом ​море? ​Назвать ​Арлонга ​простым ​рыбочеловеком? ​Награда ​всего ​в ​20 ​миллионов? ​Знаком ​с ​пиратами ​с ​миллиардными ​вознаграждениями? ​Не ​бояться ​реализовывать ​свои ​амбиции?» ​ ​Эти ​слова ​эхом ​отдавались ​в ​голове ​Нами, ​глубоко ​шокируя ​ее. ​ ​Она ​и ​представить ​себе ​не ​могла, ​что ​этот ​человек ​настолько ​бесстрашен ​и ​что ​кто-то ​может ​так ​легко ​насмехаться ​над ​Арлонгом ​и ​его ​командой. ​ ​«Может, ​он...» ​— ​начала ​размышлять ​Нами, ​но ​не ​смогла ​закончить ​мысль. ​ ​— ​Я ​не ​знаю, ​что ​у ​тебя ​за ​история ​с ​ними, ​поскольку ​ты ​выглядишь ​очень ​напуганной, ​особенно ​в ​отношении ​Арлонга. ​Однако, ​судя ​по ​информации, ​которую ​я ​собрал ​за ​последние ​несколько ​дней ​до ​нашей ​встречи, ​похоже, ​что ​Арлонг ​— ​просто ​напыщенный ​ламантин. ​Он ​хвастается ​своей ​силой, ​но ​в ​итоге ​он ​просто ​тиран, ​порабощающий ​простых ​людей ​с ​помощью ​Базы ​Моского ​Дозора. ​Безвкусная ​шутка, ​на ​мой ​взгляд. ​Он ​даже ​использует ​не ​свою ​силу, ​чтобы ​убивать ​людей, ​а ​предпочитает ​использовать ​огнестрельное ​оружие, ​вот ​это ​шутка, ​— ​Луффи ​уже ​не ​злился, ​но ​его ​насмешливый ​тон ​был ​очевиден. ​ ​Нами ​слушала ​все ​это ​с ​вихрем ​мыслей, ​сжимая ​руки ​и ​не ​в ​силах ​сформулировать ​ответ. ​ ​— ​В ​любом ​случае, ​пойдем ​искать ​остальных, ​— ​сказал ​Луффи, ​не ​дожидаясь ​ее, ​зашагал ​в ​сторону ​порта, ​чтобы ​собрать ​остальных ​членов ​команды. ​ ​Пока ​Луффи ​уходил, ​оранжевоволосая ​девушка, ​одетая ​как ​служанка, ​осталась ​в ​комнате, ​где ​Луффи ​отдалился ​от ​нее, ​погруженная ​в ​свои ​мысли. ​Слова ​Луффи ​были ​вызывающими ​и ​полными ​убежденности, ​и ​что-то ​в ​его ​уверенности ​заставило ​ее ​усомниться ​в ​собственных ​убеждениях. ​В ​ее ​сердце ​зародилась ​маленькая ​искорка ​надежды. ​Что, ​если ​вопреки ​всему ​Луффи ​сможет ​выполнить ​свое ​смелое ​обещание? ​ ​Нами ​не ​могла ​не ​представить ​себе ​сценарий, ​в ​котором ​Луффи, ​со ​всей ​своей ​силой ​и ​решимостью, ​противостоит ​Арлонгу ​и ​его ​команде. ​Она ​представила ​себе, ​как ​деревня ​Кокояси ​освобождается ​от ​деспотичного ​правления ​рыболюдей, ​как ​жители ​деревни ​наконец ​обретают ​покой ​и ​свободу. ​ ​Пока ​Луффи ​искал ​свою ​команду, ​надежда ​Нами ​росла. ​Она ​была ​полна ​решимости ​раскрыть ​правду, ​скрывающуюся ​за ​словами ​Луффи, ​и, ​возможно, ​найти ​способ ​поверить ​в ​то, ​что ​он ​может ​стать ​ответом ​на ​вопрос ​о ​спасении ​ее ​деревни ​и ​достижении ​ее ​собственной ​мечты. ​ ​За ​пределами ​особняка, ​в ​порту, ​все ​были ​готовы ​взойти ​на ​борт ​своего ​нового ​корабля, ​оригинального ​Мерри ​Го. ​ ​— ​Давайте ​отправимся ​в ​порт ​и ​сядем ​на ​наш ​новый ​корабль! ​ ​Луффи ​встретил ​всех ​и ​повел ​за ​собой. ​ ​По ​прибытии ​их ​встретил ​необычный ​корабль ​с ​головой ​барана, ​маленький ​и ​причудливый, ​предназначенный ​для ​размещения ​команды. ​Однако ​Луффи ​уже ​вынашивал ​амбициозные ​планы ​по ​превращению ​его ​в ​мощный ​линкор, ​используя ​все ​доступные ​детали. ​Единственным ​препятствием ​были ​деньги, ​необходимые ​для ​проведения ​этой ​грандиозной ​реконструкции. ​ ​— ​Правда ​ли, ​что ​старший ​брат ​Усопп ​отправляется ​в ​плавание? ​— ​раздался ​детский ​голос, ​полный ​восторга. ​ ​— ​Старший ​брат ​такой ​замечательный! ​— ​воскликнул ​другой ​голос, ​полный ​восхищения. ​ ​Трое ​детей ​подошли ​к ​Усоппу, ​который ​собирал ​свои ​вещи ​и ​оружие, ​оставшееся ​после ​битвы ​с ​Куро. ​Его ​винтовка ​была ​заметно ​повреждена, ​как ​и ​пистолет. ​Он ​сложил ​свои ​вещи ​в ​доме ​вдали ​от ​деревни ​и ​был ​готов ​к ​новому ​путешествию ​в ​неизвестность. ​Как ​только ​дети ​узнали ​об ​этом, ​они ​побежали ​прощаться ​со ​своим ​старым ​другом, ​стремясь ​к ​последней ​встрече ​перед ​его ​отъездом. ​ ​— ​Да, ​я, ​храбрый ​Усопп, ​стану ​грозным ​воином ​морей! ​— ​с ​улыбкой ​на ​лице ​провозгласил ​Усопп, ​указывая ​на ​себя. ​Хотя ​во ​время ​битвы ​он ​был ​ранен, ​Луффи ​значительно ​ускорил ​его ​восстановление, ​и ​уже ​к ​вечеру ​его ​состояние ​заметно ​улучшилось. ​Благодаря ​силе ​своего ​Дьявольского ​фрукта ​Луффи ​смог ​сделать ​за ​несколько ​дней ​то, ​на ​что ​обычно ​уходят ​месяцы. ​ ​— ​Давайте ​все ​подниматься ​на ​борт, ​ведь ​нам ​нужно ​кое-что ​сделать, ​а ​мы ​спешим, ​— ​объявил ​Луффи, ​призывая ​всех ​отправиться ​на ​корабль. ​ ​— ​А ​вы ​двое... ​целуйтесь ​уже, ​мы ​ждем ​на ​корабле, ​Усопп, ​— ​добавил ​Луффи, ​застав ​Кайю ​и ​Усоппа ​врасплох ​этим ​комментарием, ​повернулся ​и ​пошел ​прочь, ​прервав ​прощальный ​момент, ​который ​они ​собирались ​разделить, ​на ​довольно ​неловкий ​момент. ​ ​— ​Поцелуй... ​ ​Они ​оба ​ответили ​одновременно, ​их ​лица ​покраснели, ​как ​перцы, ​так ​как ​они ​были ​ошеломлены ​неожиданным ​предложением ​Луффи. ​ ​— ​Эй, ​Луффи, ​я ​не ​могу ​пролезть ​ни ​в ​одну ​из ​этих ​дверей! ​— ​пожаловалась ​Ямато, ​хмурясь ​от ​досады, ​ведь ​она ​была ​слишком ​высока ​для ​дверей ​корабля. ​ ​— ​Не ​волнуйся, ​я ​поменяю ​наше ​нынешнее ​судно ​на ​Корабль ​дозора, ​когда ​мы ​отойдем ​подальше ​от ​острова. ​Нам ​не ​нужны ​неприятности, ​если ​в ​порту ​нас ​увидят ​с ​украденным ​военным ​судном; ​это ​может ​привлечь ​нежелательное ​внимание ​и ​к ​острову. ​Я ​поменяю ​их ​местами, ​как ​только ​мы ​отойдем ​достаточно ​далеко, ​— ​объяснил ​Луффи, ​и ​все ​кивнули, ​понимая ​эту ​предосторожность. ​ ​— ​Я ​готов, ​капитан! ​— ​объявил ​Усопп, ​изобразив ​на ​лице ​решимость. ​ ​— ​Отлично, ​пойдемте. ​Лами ​находится ​неподалеку, ​так ​как ​ее ​Вивр-карта ​активна. ​Мы ​собираемся ​встретиться ​с ​ней, ​чтобы ​доставить ​новую ​партию ​захваченных ​пиратов! ​— ​провозгласил ​Луффи, ​его ​выражение ​лица ​отражало ​решимость ​выполнить ​задание. ​ ​— ​Кстати, ​капитан, ​а ​где ​пираты ​«Черного ​кота»? ​— ​Усопп ​не ​мог ​не ​спросить, ​интересуясь ​судьбой ​своих ​бывших ​врагов. ​ ​— ​Они ​здесь, ​Усопп-сама, ​— ​ответила ​Ширахоши, ​показывая ​небольшую ​птичью ​клетку, ​в ​которой ​находились ​пираты ​«Черного ​кота», ​превратившиеся ​в ​миниатюрных ​пленников. ​ ​После ​этого ​краткого ​разъяснения ​Луффи ​использовал ​свою ​силу, ​чтобы ​ускорить ​корабль, ​и ​тот ​на ​большой ​скорости ​отчалил ​от ​деревни ​Сироп ​и ​отправился ​навстречу ​новым ​приключениям.
Примечания:
21 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник