Господство Короля-Дракона

Перевод
R
В процессе
289
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 139 471 слово, 143 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
289 Нравится 49 Отзывы 146 В сборник

Глава 80

Настройки
Стражники ​уже ​решили, ​что ​дело ​сделано. ​ ​Но ​затем… ​ ​Его ​губы ​тронула ​тонкая ​усмешка. ​ ​По ​спине ​пробежала ​рябь ​— ​и ​два ​перепончатых ​крыла ​с ​шорохом ​раскрылись, ​поймав ​отблеск ​факелов ​призрачным ​светом. ​ ​— ​Семь ​Проклятых ​Адов… ​— ​кто-то ​задохнулся, ​отступая ​назад. ​— ​Я ​думал, ​это ​просто ​глупый ​слух! ​Ведь ​он ​бежал! ​ ​Девушка ​вцепилась ​в ​его ​руку, ​её ​лицо ​скрывала ​тень ​капюшона. ​ ​В ​следующий ​миг ​он ​плавно ​обхватил ​её ​за ​талию, ​заставляя ​её ​тихо ​ахнуть, ​и ​сделал ​мощный ​взмах. ​ ​Сильный ​порыв ​ветра ​взметнул ​пыль ​и ​обрывки ​мусора. ​ ​Они ​взмыли ​в ​ночное ​небо ​Королевской ​Гавани. ​ ​Один ​из ​стражников ​споткнулся, ​чуть ​не ​выронив ​факел, ​задрав ​голову ​в ​неверии. ​ ​— ​Чёртов ​колдун… ​ ​Проклятья ​заполнили ​переулок, ​но ​их ​уже ​никто ​не ​слышал. ​ ​В ​темноте ​таяли ​две ​фигуры ​— ​Рейгар ​Таргариен ​и ​Санса ​Старк ​— ​поднимаясь ​всё ​выше, ​пока ​окончательно ​не ​растворились ​в ​облаках. ​ ​Мы ​скользили ​под ​небом, ​усеянным ​бесчисленными ​звёздами. ​ ​Королевская ​Гавань ​осталась ​позади ​— ​её ​хаос ​превратился ​в ​тусклое ​мерцание, ​а ​спустя ​ещё ​несколько ​часов ​исчез ​совсем. ​ ​Санса ​обхватила ​меня ​крепче, ​её ​плащ ​хлопал ​на ​ветру, ​дыхание ​сперва ​сбивалось, ​но ​со ​временем ​стало ​ровнее. ​ ​Она ​держалась ​за ​меня ​инстинктивно ​— ​и, ​честно ​говоря, ​это ​было ​даже ​приятно. ​ ​Думаю, ​она ​сама ​не ​осознавала ​этого. ​ ​Мои ​крылья ​разрезали ​прохладный ​ночной ​воздух, ​и ​с ​каждым ​взмахом ​я ​становился ​увереннее ​в ​полёте. ​ ​Но ​мышцы ​спины ​уже ​ныл ​от ​усталости. ​ ​Я ​не ​мог ​так ​лететь ​вечно. ​ ​Мне ​нужно ​было ​тренировать ​эти ​новые ​мышцы. ​ ​Когда ​первый ​свет ​рассвета ​окрасил ​горизонт, ​я ​понял ​— ​пора ​приземляться. ​ ​Днём ​нас ​будет ​легче ​заметить, ​да ​и ​моя ​спина ​чертовски ​болела. ​ ​Взгляд ​упал ​на ​тихую ​поляну ​у ​извилистого ​ручья ​— ​высокая ​трава ​колыхалась ​в ​утреннем ​свете. ​ ​Сделав ​последний ​мощный ​взмах, ​я ​мягко ​приземлился, ​капли ​росы ​вспыхнули ​серебряными ​дугами ​в ​воздухе. ​ ​Как ​только ​я ​отпустил ​Сансу, ​она ​покачнулась, ​её ​глаза ​затуманились. ​ ​— ​У ​меня… ​голова ​кружится… ​— ​пробормотала ​она, ​делая ​шаг ​в ​сторону ​и ​теряя ​равновесие. ​ ​— ​Нужно ​помочь? ​— ​предложил ​я, ​вновь ​потянувшись ​к ​её ​талии. ​Она ​оказалась… ​довольно ​упругой. ​ ​— ​Эм… ​— ​она ​смущённо ​отмахнулась. ​— ​Я-я ​в ​порядке. ​ ​Она ​выпрямилась, ​пока ​я ​лишь ​пожал ​плечами ​и ​сложил ​крылья. ​ ​Слабое ​колыхание ​магии ​— ​и ​мембраны ​втянулись ​обратно ​в ​спину, ​оставляя ​после ​себя ​лишь ​гладкую ​кожу ​под ​плащом. ​ ​Эта ​способность ​всё ​ещё ​казалась ​мне ​чем-то ​новым. ​ ​Но ​это ​было… ​естественно. ​ ​Магически. ​ ​Я ​становился ​драконом. ​ ​Но ​теперь ​мог ​выбирать, ​когда ​показывать ​это ​миру. ​ ​От ​моих ​крыльев ​не ​осталось ​ни ​следа. ​ ​Только ​тупая ​боль ​в ​плечах ​напоминала, ​что ​они ​были. ​ ​Прошёл ​миг, ​пока ​мы ​оглядывались ​вокруг, ​и ​Санса, ​казалось, ​не ​знала, ​как ​нарушить ​напряжённую ​тишину. ​Я ​прочистил ​горло ​и ​начал ​рыться ​в ​своём ​[Инвентаре], ​доставая ​небольшой ​топорик ​и ​кое-какие ​припасы. ​Она ​моргнула, ​наблюдая ​за ​мной, ​хотя ​уже ​видела ​это ​однажды. ​ ​Вскоре ​между ​нами, ​в ​тишине ​луга, ​затрещал ​небольшой ​костёр. ​Из ​скромных ​запасов, ​которые ​я ​спрятал ​— ​немного ​вяленого ​мяса ​и ​несколько ​сморщенных ​овощей ​— ​я ​приготовил ​простую ​еду. ​Мой ​инвентарь ​был ​не ​безграничным, ​так ​что ​я ​не ​мог ​хранить ​в ​нём ​слишком ​много ​вещей. ​Санса ​молча ​смотрела, ​поражённая, ​пока ​я ​не ​протянул ​ей ​горсть ​еды. ​ ​— ​О… ​Спасибо, ​— ​тихо ​сказала ​она, ​опуская ​взгляд ​и ​принимая ​кусок. ​ ​Мы ​ели ​молча ​какое-то ​время, ​а ​затем ​её ​глаза ​вновь ​метнулись ​ко ​мне, ​и ​она ​прошептала: ​ ​— ​Можно… ​можно ​задать ​тебе ​вопроc? ​ ​Я ​приподнял ​бровь. ​ ​— ​Спрашивай ​что ​угодно. ​Я ​ведь ​не ​такой ​зануда, ​как ​Станнис ​Баратеон, ​не ​будь ​так ​нерешительна. ​ ​Краешек ​моих ​губ ​дрогнул ​в ​лёгкой ​усмешке, ​и ​она ​выдохнула ​короткий, ​неуверенный ​смешок. ​ ​Она ​неопределённо ​указала ​на ​мою ​спину. ​ ​— ​Ты ​исчез ​так ​надолго, ​а ​теперь ​у ​тебя… ​крылья? ​Ты ​нёс ​меня ​через ​полнеба, ​но ​я ​до ​сих ​пор ​не ​могу ​в ​это ​поверить. ​Ты ​всё ​ещё ​человек? ​ ​Я ​перевернул ​вертел ​над ​огнём, ​позволяя ​аппетитному ​аромату ​закружиться ​в ​воздухе. ​ ​— ​После ​бегства ​из ​Вестероса ​с ​моей ​младшей ​сестрой ​я ​провёл ​годы ​в ​Эссосе, ​выживая ​в ​основном ​благодаря ​смекалке ​и ​удаче. ​Люди ​насмехались ​надо ​мной, ​называли ​нищим-королём, ​пользовались ​моей ​беспомощностью. ​Они ​думали, ​что ​я ​этого ​не ​замечаю, ​но ​мне ​просто ​было ​нечем ​ответить. ​Теперь ​же, ​когда ​я ​стал ​чем-то ​большим, ​чем ​смертный, ​эти ​же ​люди ​ползут ​ко ​мне ​на ​коленях. ​ ​Я ​замолчал, ​опустив ​взгляд. ​ ​— ​Честно ​говоря, ​я ​не ​могу ​их ​винить ​за ​то, ​что ​они ​смотрели ​на ​меня ​сверху ​вниз ​тогда. ​ ​Её ​выражение ​лица ​смягчилось, ​в ​глазах ​вспыхнуло ​сочувствие. ​ ​— ​Это ​неправильно ​— ​смотреть ​свысока ​на ​кого ​бы ​то ​ни ​было. ​Не ​говори, ​что ​не ​можешь ​их ​винить, ​ты ​должен. ​Я… ​когда-то ​думала, ​что ​ты ​просто ​принц ​Таргариенов, ​который ​продал ​свою ​сестру ​за ​армию, ​ведь ​именно ​такие ​слухи ​доходили ​до ​меня. ​Моё ​мнение ​о ​тебе ​было ​ужасным ​— ​как ​будто ​ты ​никчёмный ​кусок ​мусора. ​Но ​после ​того ​как ​ты ​спас ​меня, ​когда ​я ​осознала, ​через ​что ​ты ​прошёл… ​ ​Я ​пожал ​плечами. ​ ​— ​Это ​не ​совсем ​неправда. ​Я ​действительно ​передал ​Дейнерис ​Кхалу ​Дрого, ​но ​всё ​было ​не ​так ​просто. ​Преступления ​моего ​отца ​обрекли ​весь ​наш ​дом, ​у ​нас ​не ​было ​союзников. ​Ты ​можешь ​винить ​меня ​за ​это, ​но ​вряд ​ли ​предложишь ​лучшую ​альтернативу. ​Да ​и, ​думаю, ​ты ​даже ​не ​представляешь, ​как ​это ​было ​больно ​для ​меня. ​Я ​знаю, ​что ​для ​вас ​инцест ​— ​это ​мерзость, ​но ​для ​нас, ​Таргариенов, ​моя ​сестра ​была ​не ​просто ​сестрой. ​С ​детства ​я ​мечтал ​править ​королевством ​с ​ней ​рядом… ​Представь, ​что ​тебе ​пришлось ​бы ​продать ​столь ​дорогого ​человека ​варвару. ​ ​Я ​натянуто ​улыбнулся. ​ ​Это ​не ​было ​ложью. ​До ​того, ​как ​я ​обрёл ​эти ​воспоминания, ​Визерису ​не ​доставило ​удовольствия ​принимать ​такое ​решение. ​Просто ​у ​него ​не ​было ​другого ​выхода. ​Нет, ​если ​говорить ​о ​выборе… ​эту ​идею ​брака ​мне ​предложил ​Иллирио ​Мопатис… ​ ​Я ​уже ​задумывался ​об ​этом ​раньше, ​но ​существовал ​ли ​в ​этом ​мире ​Юный ​Гриф? ​Если ​да, ​то ​это ​многое ​бы ​объяснило. ​Возможно, ​всё ​это ​было ​частью ​планов ​Иллирио. ​Он ​манипулировал ​прежним ​Визерисом, ​подтолкнув ​его ​к ​продаже ​сестры ​— ​его ​будущей ​невесты. ​ ​От ​этой ​мысли ​мой ​лоб ​словно ​охладило, ​но ​кровь ​вскипела ​от ​гнева. ​ ​— ​Мне ​очень ​жаль… ​— ​раздался ​голос ​Сансы, ​выдернувший ​меня ​из ​размышлений. ​ ​Я ​отогнал ​раздражение ​и ​улыбнулся. ​ ​— ​В ​любом ​случае, ​всё ​это ​в ​прошлом. ​Что ​касается ​крыльев… ​они ​лишь ​часть ​того, ​кем ​я ​стал. ​Моя… ​драконья ​сущность, ​если ​можно ​так ​сказать. ​Я ​не ​уверен, ​остался ​ли ​я ​полностью ​человеком, ​но ​можешь ​быть ​уверена: ​человека ​во ​мне ​достаточно. ​ ​Её ​взгляд ​опустился. ​ ​— ​Драконья ​сущность, ​— ​повторила ​она, ​словно ​пробуя ​эти ​слова ​на ​вкус. ​Человек, ​который ​стал ​драконом… ​Даже ​такая ​юная ​Санса ​понимала, ​что ​это ​означало. ​Затем ​она ​тихо ​выдохнула, ​сцепив ​пальцы ​на ​одеяле.
289 Нравится 49 Отзывы 146 В сборник