*
Вуд задвинул этот эпизод на задворки своего разума. Каждый раз, когда они оказывались вместе на уроках, Флинт смотрел на него не отрываясь, но он и до этого так делал, ничего нового. Он стал меньше с ним разговаривать, но Вуд счел это только за плюс. Больше не приходилось выслушивать его едкие замечания, что тут плохого? Однако считал он так ровно до того момента, когда встретил Флинта однажды вечером, возвращаясь в Гриффиндорскую башню. Флинт спускался по лестнице, наверняка, в свою гостиную. Рядом никого не оказалось: был поздний вечер и большинство учеников с младших курсов уже лежали в кроватях. Флинт посмотрел на него, и Вуд не смог понять, что значит выражение его лица. Оно не было злым или сволочным, и Вуд задумался, а он когда-нибудь общался с Флинтом нормально, без оскорблений и споров. Как бы он поступил, если бы в такой ситуации он оказался не со слизеринским капитаном, а с кем-то, с кем он нормально общался? Они к этому моменту уже бы прояснили их отношения? Он бы вообще ушел как тогда? Вуд открыл рот, чтобы что-то сказать, что угодно, но к Флинту вернулась его ехидная улыбка, и Вуд вспомнил, что ему должно быть наплевать. — На что уставился? — спросил Флинт. — Ни на что. Спустя два дня, когда Вуд с командой шел на тренировку, он заметил, как Флинт несет в кладовку ящик с квиддичными мячами. Это было неизбежно. Им нужны были мячи для игры. Не прямо сейчас, он еще хотел показать команде новые связки, но догнать Флинта хотелось. Мимо прошла слизеринская команда, и кто-то из них толкнул локтем Фреду под ребра. — Ты ебанный… — вскрикнул Фред. — Фред. Оставь, — попросила Кейти. Команда все еще обсуждала месть за инцидент с палочкой Рона. — Я догоню вас на поле, — сказал Вуд. Он отделился от группы и зашагал к небольшому строению, где находилась кладовая. Распахнул дверь, зашел и прикрыл ее за собой. Флинт стоял там с забавным выражением, словно не понимал, улыбнуться или начать драку. — Чего тебе? — Флинт, я… Вуд хотел спросить, что же между ними произошло, убедиться, что их отношения останутся прежними, узнать, почему Флинт так поступил, но не спросил. Он сделал шаг вперед и поцеловал Флинта, поспешно и нервно, желая этого поцелуя больше, чем мог объяснить. Руки Флинта взметнулись к груди Вуда, он вцепился в ткань его формы, но прекратил тянуть, когда Вуд подвел их ближе к стене. Их поза сейчас отзеркалила прошлую, словно они оказались там же, только на неделю позже. Они неуклюже целовались, зубами задевая языки и губы и тяжело дыша сквозь нос. Тела прижимались плотно к друг другу, а руки жадно шарили везде. В их движениях все равно присутствовала привычная агрессивность, они же просто не умели быть нежными, да? Вуд отодвинулся, и Флинт быстро среагировал, хватая за плечи, и развернул, снова прижимая к стене. Вуд оказался в ловушке, словно кладовая стала даже меньше, чем в действительности. Ему и правда было пора. Его ждала команда, и первым делом они начнут искать отсюда. — Эй… Прекрати, — сказал он. — Меня команда ждет. — Подождет, — ответил Флинт, проводя пальцами по краю его формы. — В смысле, если они будут меня искать… — возразил Вуд. Флинт выпрямился, убирая руки. Он полез одной рукой в форму, вытащил палочку и навел ее на дверь, бросая: — Коллопортус. Дверь закрылась со странным хлюпающим звуком, и Флинт убрал палочку назад в одежду. Вуд решил, что заклинание выиграет им, по крайней мере, какое-то время, если кто-то начнет ломиться. Он вздрогнул, когда Флинт прижался снова, целуя и двигаясь явно продуманно. Вуд начал было думать, как спрятать растущую эрекцию, но беспокоиться об этом, очевидно, не стоило. Квиддичная форма мешала им получить необходимое трение, но Вуд определенно чувствовал, как что-то твердое прижимается к члену. Флинт тихо простонал в губы, покачивая бедрами и руками гуляя по талии Вуда. Вуд почувствовал, как лицо горит. Что он творил? Ладно поцелуи, но это? Флинт жадно его целовал и энергично двигался, от движения форма начала задираться наверх. Руки Флинта мяли его форму, пальцы гладили ткань. Вуд простонал от ощущения прижимающегося к нему Флинта, он хотел большего, но не был уверен, что сам сможет решиться на следующий шаг. Все размышления выветрились из головы, когда Флинт прижался сильнее, уронив голову на его плечо и простонав что-то очень похожее на «Оливер». Вуд спустился руками вниз по телу Флинта, залезая под форму и одежду, пальцами провел по животу, медленно двигаясь ниже. Втянув воздух, он двинулся еще ниже, проведя ладонью по члену Флинта, чувствуя, как размазывает по коже смазку. Вуд обхватил пальцами член, и Флинт охнул, толкаясь в кулак. Он поспешил оказать ответную любезность, залезая под одежду Вуда и находя его член, взял в кулак и начал отдрачивать, возобновляя поцелуи с таким энтузиазмом, словно его жизнь от этого зависела. — Блядь, — выдохнул Вуд. Они прижимались так тесно, будто пытались занять одно место на двоих. Вуд понимал, что как только все закончится, их скорее всего ждет истерика. Понимал, что, наверное, стоит остановиться, прежде чем они дойдут до этой точки, но, блядь, не мог, даже если бы хотел. Флинт усмехнулся, когда он застонал, и провел большим пальцем по головке, добиваясь повторного стона. В его глазах загорелся спортивный азарт. Вуд, у которого кружилась голова, толкнулся в кулак. Он был близок, очень близок, блядь, но не хотел кончить первым. Не мог. Флинт ему не даст это забыть. Он поджал пальцы на ногах и двинул запястьем, ускоряя движения рукой и вырывая из Флинта стон. Тот тоже тяжело дышал, и Вуд понимал: долго они не продержатся. Вуд сжал кулак крепче, ускоряя темп вровень с Флинтом. Они оба подталкивали друг друга, как в соревнованиях, и Вуд знал, что заставить другого кончить первым покажется круче победы в квиддич. Хотя довести дело до конца у него не получилось. Надо было быть готовым к грязным приемам, он связался со слизеринцем, в конце концов. Флинт, целуя его, свободной рукой провел вверх и запустил ее под одежду. Пальцы задели сосок, и у Вуда подогнулись колени. Так не честно. Флинт сверкнул ухмылкой и провел ладонью по груди, щипая второй сосок и сжимая пальцы вокруг члена. Бедра Вуда дрогнули, совершенно его не слушаясь, пока он безуспешно пытался взять тело под контроль. Смог только ускорить движения кулаком на члене Флинта, надеясь, что успеет первым довести того до оргазма. Флинт понимал, что выиграет, Вуд видел это в его взгляде. Большим пальцем он снова задел его сосок, медленно обведя по кругу, и это стало последней каплей. Вуд простонал, опираясь на стену, пока кончал и толкался в кулак Флинта. Флинт навис сверху, громко выдохнул, наконец расслабившись, и спустил в руку Вуда. Они вдвоем привалились к стене, Вуд с трудом оставался на ногах: он тяжело дышал, ноги оставались ватными. Надо было что-то сказать, молчание казалось неловким и напряженным, но что? Вуд не помнил, чтобы он нормально разговаривал с Флинтом даже в обычной ситуации. Конечно, они не были в нормальной ситуации. Когда они отодвинулись друг от друга, Вуд вытащил палочку и указал на себя. — Скорджифай, — произнес он, потом указал палочкой на Флинта и повторил заклинание. — Э, спасибо, — сказал Флинт. Вуд надеялся, что тот благодарил за заклинание. Флинт кивнул ему неловко, они привели в порядок одежду, чтобы не палиться. Вышли вдвоем и разделились. Вуд нес ящик с квиддичными мячами. Пока он шел к полю, пытался придумать достаточно убедительную причину, по которой мог так задержаться и на которую команда бы купилась. КонецЧасть 1
30 марта 2025 г., 14:23
Оливер не понимал, как ему замотивировать команду. Они что, не хотят победить? В раздевалке на него едва обращали внимание, хотя он же чертил диаграммы. Потом еле поплелись на поле. Ладно, может, он говорил дольше, чем рассчитывал: уже солнце взошло, пока он объяснял новую тактику игры.
Команда стартовала, готовая привести планы в действие. Вуд наслаждался дующим в лицо ветром, потерявшись в мыслях на мгновение, когда услышал крики.
На трибунах стоял первогодка с фотоаппаратом. Вуд подлетел к Гарри и близнецам, чтобы выяснить, что происходит.
— Что случилось? — спросил он. — Почему этот первогодка нас фотографирует? Мне это не нравится. Может, это шпион со Слизерина пытается выведать нашу новую тактику на тренировках.
— Он с Гриффиндора, — ответил Гарри.
Мальчишка действительно выглядел знакомо.
— И слизеринцам шпион даже не нужен, Оливер, — вставил Джордж.
— Это еще почему? — спросил Вуд.
— А они тут во плоти, — Джордж показал на землю.
И был прав. Слизеринская команда шла на поле с метлами в руках.
— Поверить не могу! — прошипел Вуд. — Я забронировал поле на сегодня! Сейчас разберемся!
Вуд полетел к земле и гулко приземлился.
— Флинт! — прокричал он. — Сейчас время нашей тренировки! Мы специально рано встали! Проваливайте!
Флинт ухмыльнулся.
— Тут всем места хватит, Вуд.
Теперь приземлилась вся команда, подходя к ним и обступая слизеринцев.
— Но я забронировал поле! — злился Вуд. — Я же забронировал!
— Ага, но у меня разрешение, подписанное профессором Снейпом, — Флинт развернул свиток: — «Я, профессор С.Снейп, даю команде Слизерина разрешение тренироваться сегодня на квиддичном поле с целью обучить нового ловца».
— У вас новый ловец? — переспросил Вуд. — Где?
Некрупный бледный пацан, который учился, как вспомнил Вуд, на втором курсе, появился из-за спин слизеринской команды.
— Ты же сын Люциуса Малфоя? — спросил Фред.
— Забавно, что ты упомянул отца Драко, — улыбнулся Флинт. — Смотрите, какие щедрые подарки он сделал для слизеринской команды.
У Вуда в животе что-то перевернулось, когда слизеринцы продемонстрировали новые метлы «Нимбусы-2001».
— Самая последняя модель. Только вышла в прошлом месяце, — сказал Флинт. — Думаю, она превосходит старую «Две тысячи» на порядок. Ну а уж «Чистометами»… можете полы подметать.
На какое-то мгновение гриффиндорская команда потеряла дар речи.
— О, гляньте, — произнес Флинт. — Проникновение на поле.
Оглянувшись, Вуд увидел, как к ним идут Рон с Гермионой. Когда они подошли, то задали вопрос, что происходит, и судя по тону в голосе Рона, новый ловец им особо не нравился. Вуд их не винил.
— Я новый ловец в Слизерине, — сказал Малфой, — все как раз любовались новыми метлами, который купил мой отец.
Рон раскрыл рот, уставившись на метлы.
— Хорошие, да? — продолжил Малфой. — Но, может, гриффиндорская команда сможет раздобыть деньжат и тоже приобрести новые метлы. Можно продать пятые «Чистометы». Думаю, какой-нибудь музей их купит.
Слизеринцы громко рассмеялись, и Вуд на них злобно зыркнул.
— По крайней мере, никто в команде Гриффиндора не купил себе место, — прокомментировала Гермиона, — они заслужили его талантом.
Самодовольство Малфоя на минуту погасло.
— Никто не спрашивал твоего мнения, мерзкая мелкая грязнокровка, — сказал он.
Фред и Джордж кинулись на него, и Флинту пришлось загородить Малфоя собой.
— Да как ты смеешь! — крикнула Алисия.
— Ты заплатишь за свои слова, Малфой! — закричал Рон, направляя палочку под руку Флинта.
Раздался громкий взрыв, и струя зеленого света вырвалась не с того конца палочки. Она ударила Рона в живот, отчего тот упал спиной на траву.
— Рон! Рон! Ты в порядке? — спросила Гермиона.
Рон попытался ответить, но вместо этого срыгнул несколько огромных слизней. Слизеринцев согнуло от смеха, Флинту пришлось схватиться за метлу в качестве поддержки. Гриффиндорцы обступили Рона.
— Надо отвезти его к Хагриду, его домик ближе всего, — сказал Гарри Гермионе.
Они подхватили Рона под руки и увели с поля. Ученик с фотоаппаратом побежал им навстречу и что-то звонко говорил, пока вся группа покидала стадион.
— Супер, я смешнее ничего на этой неделе не видел, — выдавил Флинт, по-прежнему смеясь.
— Заткнись, Флинт, — крикнул Джордж.
— Пошли, парни, сейчас не время, — сказал Вуд.
Команда, упавшая духом, пошла к раздевалкам. Слизеринцы даже не остались, они ушли почти сразу же, очевидно, и не подумав начать тренировку. Вуд вышел из раздевалки и потащился в кладовую, одной рукой удерживая ящик с мячами и подолом формы подметая грязь. Он кипел от гнева.
Слизеринцы не просто вечно играли грязно, им еще все потакали. Снейп же должен следовать правилам, он учитель, в конце концов. Только потому что у младшего Малфоя были деньги и влияние… Флинт словно использовал нового ловца как предлог, чтобы помешать их тренировкам. Вуд так старался именно на это время поставить тренировки, и теперь все зря.
Он толкнул дверь кладовки, открывая, и поставил ящик на нижнюю полку. Посмотрел на рукоятку своей метлы, проворачивая ее в ладони. Ей не мешала бы полировка, надо найти время до следующей тренировки. Когда бы она ни была. Вуд даже не сомневался, что на какое бы время он не назначил тренировку, Флинт найдет способ им помешать. Конечно, он не считал, что Флинт специально пытается его вывести. Хотя… Они особо никогда не ладили, и то, что оба были капитанами, только способствовало их разногласиям.
Словно почувствовав, что о нем тут вспоминают, в небольшую кладовку вошел Флинт, распахивая широко дверь.
— Я увидел, как ты сюда зашел, — сказал он.
— И что? Что надо? — спросил Вуд.
— Просто интересно, как тебе мой новый ловец, — ответил Флинт. — Ты вроде экспертом недавно заделался. Разбирай их щенками, верно?
— Мой, по крайней мере, умеет летать. Уверен, что твой летает лучше? Не нашлось во всей школе слизеринца, которому не понадобилось бы покупать место в команде?
— Завидуешь, Вуд? Вся моя команда на новых метлах важнее какого-то одного плохого ловца. Если только Малфой и правда плох. Хотя, конечно, тренировки ему и правда нужны…
Флинт ухмыльнулся, заговорив о тренировках. Значит, он и правда играл грязно и мешал им намеренно. Хотя чего еще от слизеринца ожидать.
— Разве тебе самому не интересно сыграть по-честному хоть раз? — спросил Вуд. — Если не играешь честно, то разве это настоящая победа?
Флинт закатил глаза. Очевидно, его ничего не смущало в нарушении правил. Вуд не понимал, как вообще их допустили до соревнований. Нечестная игра дискредитировала саму идею спорта. Зато когда удавалось победить их команду, победа казалась еще слаще.
— Не идиотничай, Вуд.
— Ты вообще зачем пришел? Просто поржать?
Флинт пожал плечами, подтверждая предположение Вуда. Ну конечно, он не смог удержаться, потому что злорадство, как и обман, были у него в крови.
— Сдавайтесь, — сказал он. — Толку мучаться, если мы все равно вас разгромим?
— Это кто так сказал? — рассердился Вуд. — То, что у вас новые метлы и вы мешаете нашим тренировкам, еще не значит, что вы внезапно научились хорошо играть в квиддич.
У Флинта лицо перекосило. Может, потому что тот сам понимал, что без грязных приемчиков они не дотягивали до уровня гриффиндорской команды.
— Да пошел ты, Филч замок лучшими метлами подметает, чем те, на которых вы летаете. У вас нет шансов.
— Нет? И все-таки мы по-прежнему идем вровень. И что это говорит о твоих капитанских способностях?
Руки Флинта взметнулись быстрее, чем Вуд среагировал. Он с силой толкнул его к стене, припирая и блокировав одной рукой шею. Лицо Флинта оказалось в нескольких сантиментах, его исказила гримаса, которую иначе, как оскалом было не назвать.
— Лицемер.
— Ого, какое сложное слово, — ответил Вуд, — специально выучил?
— Вот ты говоришь, что я мухлюю, а сам… Ради тебя правила изменили, чтобы принять ловца в команду в прошлом году.
Вуд нахмурился. Это было не против правды. Но это же другое. У Гарри не было никаких преимуществ из-за возраста. Хотя, может, размер, но это же не одно и то же?
— Это не оно и то же.
Вуд начал сопротивляться, пытаясь оттолкнуть Флинта. Если удастся добраться до палочки, то он победит в драке. Флинт крупнее, но он быстрее. Когда Флинт прижал его к стене, то получил преимущество, опыт предыдущих их драк это показывал.
Злость вскипела внутри Вуда, пока он пинался, пытаясь скинуть с себя Флинта. Не получалось. Флинт только склонился ближе, надавливая своим весом на шею Вуда и грудь. На коже ощущалось его дыхание, насколько близко он склонился.
— Что, думал, получится убедить Макгонагалл изменить ради себя правила, а затем возмутиться, когда я просто хочу поделить поле? — спросил он, ухмыляясь.
У Флинта было одно из тех выражений, которое настоящим не казалось, насколько было пугающим.
— Это не одно и то же, — повторил Вуд, выделяя каждое слово паузой. — И что, ты на все тренировки собираешься заявляться? Люди начнут сплетничать.
Флинт нахмурился, явно растерявшись:
— В смысле?
— Ну, ты же не хочешь, чтобы все подумали, что ты меня преследуешь? Что-то совсем подозрительно, как считаешь?
Флинт сглотнул, на секунду бросив взгляд на его губы, и глубоко вздохнул:
— Не смеши меня, — сказал он, но не отодвинулся.
— Ну а зачем ты тогда поперся на поле в такое время? — спросил Вуд?
— Рот свой закрой, понял?
— Заставь меня.
Он не это хотел сказать. Глупо, по-детски, но как-то само вырвалось. Ну а как еще можно было ответить?
Флинт его поцеловал.
Ну, наверное, это можно было считать поцелуем. Ощущения были гораздо болезненнее, чем нормальный поцелуй. Словно Флинт сражался с ним, напирая губами, просовывая язык. Он прижимал его к стене, вжимаясь телом, что Вуд едва мог дышать. Сердце стучало в груди, когда он ответил на поцелуй, рукой ухватившись за одежду Флинта.
Он не хотел этого, не с ним, не здесь. Он ненавидел Флинта. Он хотел его ударить, хотел победить в квиддич и стереть ухмылку с глупого лица, он не хотел этой злой возни в кладовке с инвентарем, так почему у него вставало?
Вуд вздрогнул, когда губы Флинта надавили на нижнюю губу.
Рука Флинта сползла вниз по груди, ослабляя хватку, пока они целовались. Вуд, получив шанс, воспользовался им: с силой толкнул, освобождая себя из плена другого капитана, и вывернулся из-под чужого тела.
Когда он обернулся, Флинт на секунду показался удивленным, словно он не ожидал такой поворот событий, словно Вуд должен был поддаться ему и оставаться на месте.
Вуд подхватил метлу и ушел, размышляя, можно ли за всю его учебу в Хогвартсе считать этот случай самым безумным?