S.C.I Mystery Series|S.C.I Коллекция загадочных дел. Том 1

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
602 страницы, 255 526 слов, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
141 Нравится 25 Отзывы 52 В сборник

Дело №4. Убийца - не человек. Глава 10. Притворяясь призраком

Настройки
      Леденящая команда «Следуйте за мной», произнесенная Бао Чжэном, заставила их покрыться холодным потом. Чжань Чжао бросил многозначительный взгляд Бай Юйтану: «Что будем делать?» Начальник был в ярости.       Бай Юйтан едва заметно пожал плечами: как тут не злиться, когда в полицейском участке устроили перестрелку? Сейчас они станут живыми мишенями для его гнева.       Войдя в кабинет, Бао Чжэн швырнул пиджак на диван, закурил и уставился на них взглядом, способным прожечь сталь. Бай Юйтан и Чжань Чжао застыли по стойке «смирно», уставившись в пол и пытаясь стать как можно незаметнее.       — Имеет ли это отношение к вашему текущему делу? — Бао Чжэн выпустил струйку дыма.       — Э-э… возможно… — Бай Юйтан перевел взгляд на Чжань Чжао.       — Стиль… очень похож… — подхватил Чжань Чжао. — Нам нужно разобраться…       Бао Чжэн с такой силой раздавил сигарету в пепельнице, будто это была голова невидимого врага. Бай Юйтан и Чжань Чжао невольно сглотнули, чувствуя, как по спине бегут мурашки.       Бао Чжэн уже открыл рот, чтобы излить на них весь свой гнев, но в этот момент зазвонил телефон Бай Юйтана. На экране горело имя «Ма Хань».       — Сяо Бай! — быстро сказал Чжань Чжао. — Ма Хань и его группа, должно быть, нашли что-то важное!       — Точно! — Бай Юйтан с облегчением распахнул дверь. — Начальник Бао, мы должны идти! Дело не ждет!       Не дожидаясь ответа, они выскользнули из кабинета. Бао Чжэн, увидев, как они исчезают, в ярости крикнул им вслед, забыв о своем имидже:       — У вас есть неделя, чтобы раскрыть это дело! Иначе все S.C.I будут чистить туалеты до конца года!

***

      Выскочив в коридор, Бай Юйтан поднес телефон к уху:       — Слава Богу, мы сбежали… Ма Хань, в чем дело?       — Капитан! Срочно приезжайте с подкреплением, мы нашли…       Не договорив, на том конце провода раздался оглушительный крик, а затем — резкий, пронзительный звук, похожий на электромагнитные помехи. Связь прервалась.       — Алло?! Ма Хань! Алло! — Бай Юйтан тщетно кричал в трубку, в ответ слышались лишь короткие гудки.       — Что случилось? — Чжань Чжао, стоя рядом, тоже услышал тот душераздирающий крик. Искаженный ужасом, он все же был похож на голос Морриса.       — Там что-то произошло! — Бай Юйтан уже набирал Цзян Пина. — Цзян Пин, найди по спутнику машину Ма Ханя! Немедленно!       Цзян Пин быстро определил координаты и передал адрес Бай Юйтану и Чжань Чжао, которые уже мчались к своей машине.       — Подними всех по тревоге и направляй к месту! Ма Хань и остальные в опасности! — Бай Юйтан бросил телефон, вдавил педаль газа в пол, и машина с визгом шин рванула к указанному адресу.

***

      Тем временем в загородной вилле Ма Хань и Чжао Ху были не меньше напуганы тем внезапным криком Морриса. Оправившись, Ма Хань понял, что связь прервана. Но он был уверен — Бай Юйтан уже поднял тревогу и найдет их. Проблема была в другом…       Он повернулся к Моррису:       — Что с тобой?       Моррис, дрожа, указывал пальцем на что-то на полу:       — Мне так страшно… Как… почему это здесь…       Чжао Ху нахмурился и многозначительно посмотрел на Ма Ханя — что-то было не так.       Ма Хань молча кивнул, переводя взгляд на Морриса, который стоял рядом с испуганным, почти театральным выражением лица. С этим парнем явно творилось что-то неладное.       Но что же на полу так напугало Морриса? На самом деле, шокированы были не только он, но и оба опытных полицейских.       За грудой мебели, прикрытые деревянными досками, стояли в ряд три гроба. Внутри лежали тела, неестественно скрюченные, с вывернутыми суставами и лицами, застывшими в гримасах ужаса. Самое жуткое — эти тела выглядели свежими, будто их только что уложили в гробы. Кожа была покрыта чем-то вроде лака, отчего она блестела мертвенным, неестественным блеском и не подавала признаков разложения. Чжао Ху осторожно дотронулся до шеи одного из тел и тут же отдёрнул руку.       — Чёрт возьми, что это за дрянь!       Оба мысленно вернулись к версии об использовании гробов в качестве мебели и декора…       Внезапно раздался щелчок, и свет погас. На улице уже стемнело. Комната, лишенная окон, погрузилась в почти абсолютную тьму, пронизанную лишь слабым отсветом снаружи.       — А-а-а! — Моррис вцепился в рукав Чжао Ху и показал в сторону двери. Полицейские посмотрели в указанном направлении, и у них перехватило дыхание. В дверном проеме стояла фигура… Нет, если быть точным, не человек. Присмотревшись, они увидели статую — тотем Короля Орла!       Чжао Ху и Ма Хань были опытными полицейскими, видели много крови и необъяснимых событий, но внезапное появление зловещего идола в дверях заставило их кровь похолодеть.       Ма Хань достал оружие и крикнул в темноту:       — Выйди! Кто там?!       Они медленно двинулись к выходу, но в тот же миг с грохотом захлопнулась массивная дверь, отсекая путь к отступлению.       Комната окончательно погрузилась во мрак. Моррис снова вскрикнул.       — Заткнись! — резко оборвал его Чжао Ху.       В наступившей тишине внезапно раздался смех. Хриплый, гортанный, он эхом раскатился по темному помещению, леденя душу.       Когда смех стих, голос проскрежетал:       — Наказание… все умрут…       — А-а-а-а! — снова закричал Моррис, указывая на стену.       На белой стене проступило светящееся лицо с чертами Короля Орла. Его пасть разверзлась, и голос проронил:       — Вы все умрете…       Бай Юйтан и Чжань Чжао выскочили из машины и бросились ко входу на виллу, но массивная дверь оказалась заперта. Пока они оценивали обстановку, изнутри донеслись два приглушенных выстрела…       Не сговариваясь, они выхватили пистолеты и плечом вышибли дверь. Внутри их встретила странная картина: Ма Хань и Чжао Ху стояли с оружием наготове, а Моррис по-прежнему сидел на полу, дрожа от страха.       — Что здесь произошло? — первым нарушил молчание Бай Юйтан.       — Кто-то устроил представление, — ответил Ма Хань, нажимая выключатель у двери. Комната озарилась ярким светом.       Чжао Ху молча указал на потолок. Взгляды Бай Юйтана и Чжань Чжао устремились вверх, где в противоположных углах висели два устройства: одно напоминало динамик, другое — проектор или или зеркало-прожектор для слайд-плеера. Оба объекта были поражены точными выстрелами — работа Ма Ханя и Чжао Ху.       Чжань Чжао обернулся и бросил взгляд на улицу. Местность вокруг была открытой, укрыться было практически негде. Бай Юйтан жестом показал наверх — Ма Хань и Чжао Ху кивнули в ответ. Кто-то должен был управлять проектором и динамиком, а значит, преступник всё ещё находился в здании.       В этот момент сверху донесся шум. Бай Юйтан и Чжао Ху мгновенно рванули на второй этаж. Чжань Чжао же схватил за руку Ма Ханя, собиравшегося последовать за ними, и скомандовал:       — На улицу! Осмотри периметр!       Ма Хань сразу понял: Чжань Чжао опасался, что преступник может попытаться скрыться через окно. Они выбежали наружу и обнаружили, что фасад виллы был глухим, без окон. Обменявшись взглядами, они бросились в сторону заднего двора.       За домом располагался скромный сад с бассейном посередине. В этот момент на втором этаже распахнулось окно, и из него выпрыгнула стройная фигура. Приземлившись неудачно, незнакомец с болезненным стоном упал на землю. Чжань Чжао и Ма Хань явственно расслышали — это была женщина.       — Держи её! — раздался сверху голос Бай Юйтана, заставив их опомниться. Когда Ма Хань сделал шаг вперёд, женщина внезапно вскочила на ноги, выхватила пистолет и навела его на Чжань Чжао. Ма Хань резко оттолкнул его в сторону как раз в момент выстрела. Сверху, словно ястреб, спикировал Чжао Ху, сбил женщину с ног и выбил оружие из её рук.       — Кот! — в ужасе крикнул Бай Юйтан.       Чжань Чжао, которого толкнул Ма Хань, не пострадал от пули, но по инерции полетел прямиком в бассейн. Прежде чем Ма Хань успел броситься на помощь, с лестницы послышался всплеск — Бай Юйтан спрыгнул в воду с высоты.       Едва Чжань Чжао вынырнул, как его уже обхватили сильные руки.       — Зачем ты прыгнул?.. — прокашлялся он, вытирая воду с лица.       Бай Юйтан, не отвечая, крепко обнял его и поднял из воды, стараясь держать повыше.       — Что ты делаешь?.. — Чжань Чжао смущённо попытался вырваться, заметив, как Ма Хань и Чжао Ху наблюдают за ними с берега.       Бай Юйтан одной рукой продолжал держать его, а другой ухватился за протянутую Ма Ханем руку. Чувствуя сопротивление Чжань Чжао, он тихо, но властно прошипел:       — Не дёргайся! Тебе нельзя мочить рану!       Эти слова заставили Чжань Чжао застыть. Он действительно на мгновение забыл о травмированной руке, но Бай Юйтан помнил.       Выбравшись на берег, они увидели, что Чжао Ху уже надел наручники на задержанную. Это была женщина, знакомая и Бай Юйтану, и Чжань Чжао, — секретарша Карлоса, Лу Янь.       Вскоре прибыло подкрепление из S.C.I. Увидев три мумии, Гунсунь не смог сдержать удивления:       — Разве технология мумификации не была утрачена?       Все улики — мумии, гробы и зловещую статую Короля Орла — отправили в участок. Бай Юйтан и Чжань Чжао, промокшие до нитки, поехали переодеваться. В ванной комнате Бай Юйтан щёлкнул выключателем, и панель душа озарилась мягким свечением, наполняя пространство тёплым светом. Он бережно притянул к себе Чжань Чжао, который стоял посередине комнаты, мокрый и растрёпанный, словно только что выловленный из воды птенец. Пальцы Бай Юйтана, привычные к уверенным движениям, на этот раз двигались с особой осторожностью: он медленно расстегнул пиджак на Чжань Чжао, помог ему снять его, а затем так же аккуратно принялся за галстук, развязывая узел, который от воды стал тугим и неподатливым.       Чжань Чжао не мог отвлечься от дела:       — Сяо Бай, Лу Янь явно устроила засаду и пыталась убить Морриса.       Бай Юйтан кивнул, накладывая свежую повязку на его руку:       — Верно. Не будь там Ма Ханя и остальных, Моррис сейчас был бы либо мёртв, либо в психушке.       — Её случай очень похож на Цюй Яньмина, — продолжил размышлять Чжань Чжао. — Она была хорошо подготовлена, продумала путь к отступлению.       — И так же молчит после задержания, — добавил Бай Юйтан, расстегивая рубашку мужчины. — Ни единого слова.       — Но какой у неё мотив? — Чжань Чжао задумался. — Все задержанные по этому делу делятся на два типа: вменяемые, как Цюй Яньмин и Лу Янь, и невменяемые, как Чжоу Лу… А те двое полицейских, я уверен, тоже как-то связаны с этим делом.       — Вот только неясно, какую роль во всём этом играл Ло Пэн, — покачал головой Бай Юйтан, снимая с Чжань Чжао рубашку и внимательно осматривая перевязанную рану, которую, к счастью, не намочили.       — Ты кого-нибудь направил проверить его? — Чжань Чжао наблюдал, как напарник обматывает его руку полиэтиленом поверх повязки.       — Да, Бай Чи поехал с Ван Чао и Чжан Луном. Ло Пэн был его начальником, так что он может помочь, — Бай Юйтан с удовлетворением посмотрел на труды рук своих и начал раздеваться сам.       — Что ты… д-делаешь? — Чжань Чжао покраснел, наблюдая за ним.       — Купаться собираюсь, — справедливо заметил Бай Юйтан. — Если не помоюсь, простужусь.       Чжань Чжао взял банное полотенце и обернул его вокруг талии.       — Сначала мойся, я подожду снаружи.       — Нет! — Бай Юйтан выхватил полотенце и отбросил его в сторону. — Рука у тебя повреждена, сам не справишься. Я помогу.       — Я справлюсь… Эй, что ты делаешь! — Чжань Чжао замер в шоке, чувствуя, как Бай Юйтан расстегивает его брюки. — Кто просил тебя помогать мыться…       Уголки губ Бай Юйтана дрогнули в едва уловимой улыбке.       — О чем ты думаешь, Кот? Я всего лишь предложил помочь с душем. — Его пальцы ловко справлялись с застежкой. — Давай лучше вернемся к обсуждению дела.       Щеки Чжань Чжао залились румянцем. Этот наглец специально смотрел на него таким томным взглядом, словно читал его сокровенные мысли.       — Кажется… у меня появились кое-какие соображения по этому делу, — попытался перевести тему Чжань Чжао.       — Да? — Бай Юйтан, наконец сняв с него брюки, принялся за собственную одежду. Он взял флакон с шампунем, выдавил немного на ладонь и мягко спросил. — О чем речь?       — Ну… — Чжань Чжао пытался сосредоточиться, но перед ним было лицо Бай Юйтана, склонившееся так близко. Пальцы мужчины вплетались в его волосы, а белая пена стекала по плечам, вызывая странное смятение.       Бай Юйтан вдруг улыбнулся.       — Кот, сегодня мы переодеваемся уже во второй раз.       — М-м… — кивнул Чжань Чжао, чувствуя, как горячее дыхание коснулось его уха.       — Закрой глаза, сейчас будет вода.       Едва он успел сомкнуть веки, как мощные струи горячей воды хлынули сверху, наполняя пространство густым паром. Чжань Чжао почувствовал, как ладонь Бай Юйтана скользнула с его шеи вниз, к талии, а губы прижались к мокрой коже, оставляя влажные поцелуи.       — Ты… и это называешь просто «помочь помыться»? — Чжань Чжао попытался отступить, прислонившись спиной к прохладной кафельной стене, но Бай Юйтан приблизился, чтобы поймать его губы в поцелуе.       — Котик… — оторвавшись на мгновение, Бай Юйтан прошептал, — сегодня ты позволил мне и раздеть, и одеть себя… Разве это не намек?       — Какой намек… ах… — протест утонул в новом поцелуе, когда Бай Юйтан прижал его к стене. Грудь Чжань Чжао ощутила жар мужского тела.       — Ты сегодня напугал меня до смерти дважды, — голос Бай Юйтана прозвучал хрипло, его рука скользнула ниже, к напряженному члену Чжань Чжао.       — А! — Чжань Чжао вздрогнул. — Куда ты… мерзавец…       Бай Юйтан выдавил еще немного геля на ладонь и возобновил ласки, заставляя Чжань Чжао выдохнуть прерывистое:       — Прекрати… сейчас же…       Но его тело уже отвечало на прикосновения, ноги подкашивались. Почувствовав это, Бай Юйтан ускорил движения, одновременно касаясь языком его мочки уха.       — Ах… — Чжань Чжао оперся ладонью о стену, стараясь сдержать стон.       — Котенок… — Бай Юйтан поддержал его, одна рука продолжала стимулировать его возбуждение, а пальцы другой, смазанные гелем, раздвинули ягодицы и осторожно вошли внутрь.       — А… — Чжань Чжао запрокинул голову, сжимая зубы. — Ты сказал… просто душ… ах!       — Кот… — Бай Юйтан прижимался к его спине, оставляя поцелуи на шее. Его пальцы стали увереннее. — Помнишь ту книгу, что дал Дагэ? Страница 18…       — Ах… — Чжань Чжао не смог сдержать стон, даже прикрыв рот рукой. Палец Бай Юйтана нашел внутри него ту самую точку. — Ты… извращенец!       Бай Юйтан усмехнулся, убрал руку и, видя следы его наслаждения на своей коже, осторожно приподнял ногу Чжань Чжао. Почувствовав, как пальцы сменяются чем-то гораздо более внушительным, Чжань Чжао попытался обернуться, но Бай Юйтан поймал его губы в поцелуе:       — Кот, страница 18… та самая поза стоя…       — Мерзавец… ах! Не надо… — Протесты сменились слабым стоном, когда Бай Юйтан вошел в него. Жар разливался по всему телу, голова кружилась.       — Кот… ты такой гибкий… — прошептал Бай Юйтан ему на ухо. — Внутри так тесно и горячо…       — Заткнись… просто заткнись… — Чжань Чжао готов был провалиться сквозь землю от стыда, но тело предательски отвечало на каждое движение, каждый толчок.       — Юйтан… помедленнее… ах… — он чувствовал, как теряет контроль, подчиняясь ритму, что задавал Бай Юйтан. Их тела слились в поцелуе, а ванная наполнилась звуками страсти — прерывистым дыханием, сдавленными стонами и шепотом. Когда волна наслаждения наконец отступила, оставив Чжань Чжао безвольным и тяжело дышащим, Бай       Юйтан обнял его и прошептал слова, от которых кровь снова прилила к щекам:       — Кот, кажется, мы не все смыли… Давай еще раз?       — Подожди…. Кажется, у меня появилась идея, — тихо проговорил Чжань Чжао, больше для себя.       Бай Юйтан с интересом посмотрел на него:       — И какая же?
141 Нравится 25 Отзывы 52 В сборник