S.C.I Mystery Series|S.C.I Коллекция загадочных дел. Том 1

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
602 страницы, 255 526 слов, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
141 Нравится 25 Отзывы 52 В сборник

Дело №5. Теневой убийца. Глава 4. Другой мир

Настройки
      Чжань Чжао редко видел на лице Бай Юйтана такое сосредоточенное выражение. Тот окинул взглядом высокие стены переулка и покачал головой:       — Сверху спуститься невозможно!       — Если не сверху... — Чжань Чжао перевёл взгляд на землю, и они произнесли почти хором. — Тогда снизу!       Бай Юйтан внимательно изучил асфальт под ногами. Квадратные цементные плиты были испещрены выбоинами и трещинами. Он медленно прошёлся по ним, внимательно ощупывая каждую. Вскоре он остановился у одной из плит, присел на корточки и провёл пальцами по трещинам на её краю.       — Сквозняк, — констатировал он, просунув палец в щель и с лёгким усилием приподняв плиту. Под ней зияло тёмное отверстие. В слабом свете можно было разглядеть лабиринт переплетённых труб — старый городской тоннель глубиной около двух метров.       — Кажется, мы нашли, как он скрылся в прошлый раз, — тихо сказал Чжань Чжао, глядя в чёрную бездну.       Бай Юйтан кивнул:       — Я спущусь и проверю. Ты же...       Не дав ему договорить, Чжань Чжао бросил на него решительный взгляд:       — Я тоже иду!       Спорить было некогда. Бай Юйтан кивнул, спрыгнул первым и помог спуститься Чжань Чжао.       Один из концов тоннеля оказался заблокирован, и они двинулись в противоположном направлении. Спустя несколько шагов их поглотила абсолютная тьма. Бай Юйтан достал телефон и включил фонарик. Слабый луч света выхватывал из мрака очертания сырых стен.       В тоннеле стояла гробовая тишина, которую нарушало лишь их приглушённое дыхание, многократно усиленное акустикой подземелья. Вспугнутые светом, в темноте метались тени крыс. Воздух был тяжёлым и спёртым, пахнущим плесенью и тлением. Чжань Чжао заметил, как Бай Юйтан, с его лёгкой мизофобией, с трудом сдерживал отвращение.       Пройдя около пяти минут, они вышли на просторный перекрёсток с двумя ответвлениями.       — Кот, куда? — тихо спросил Бай Юйтан.       Чжань Чжао вгляделся в оба туннеля в тусклом свете и вдруг тихо ахнул.       — Что такое?       — Кажется, здесь часто ходят, и довольно много людей, — озадаченно сказал Чжань Чжао, указывая на землю. — Смотри, сколько следов.       Бай Юйтан кивнул и выбрал один из проходов. Минут через десять впереди забрезжил свет — неужели выход так близко?       Они ускорили шаг, но вместо выхода обнаружили за поворотом скопление хлама. В углу валялись клочья полиэтилена и рваная одежда, а поверх — груда грязных игрушек: потрёпанные куклы и пластиковые роботы...       Бай Юйтан наклонился над этой странной коллекцией.       — Сяо Бай, эта игрушка очень старая! — Чжань Чжао указал на грязного белого плюшевого котёнка. — Помнишь, у нас в детстве был такой же?       Бай Юйтан кивнул, достал из кармана салфетку, аккуратно накрыл ею одну из игрушек и поднял:       — Кот, посмотри, похоже?       — Да! — глаза Чжань Чжао расширились. — Очень похоже на те игрушечные пистолеты, что находили на местах преступлений!       Их разговор прервал внезапный шум — из глубины тоннеля донёсся хаотичный топот и детский смех. Из темноты высыпала группа детей в рванье. Увидев незнакомцев, они замерли, в их глазах читались любопытство и страх.       Чжань Чжао сделал шаг вперёд, но дети, словно испуганные птицы, бросились врассыпную.       — Подождите минутку! — крикнул он им вслед. Никто не остановился. Но в этот момент раздался властный окрик Бай Юйтана:       — Стоять!       Двое малышей, бежавших последними, инстинктивно замерли и робко обернулись.       — Не бойтесь, я просто задам вам несколько вопросов, — мягко сказал Бай Юйтан, подходя ближе. Видя, что дети всё ещё напуганы, он достал две десятиюанёвые купюры. Глаза детей вспыхнули, и они потянулись к деньгам, но Бай Юйтан убрал купюры. — Сначала ответьте на мои вопросы.       — Хорошо! — дети энергично закивали.       — Вы часто здесь играете? — Бай Юйтан показал на груду игрушек. — Откуда они?       — Со свалки! — выпалил один из них.       — А где эта свалка?       — Далеко, на перекрёстке, — показал другой.       Бай Юйтан кивнул:       — Вы видели человека в чёрном, с большой бородой?       Дети оживились:       — Видели! Он очень странный!       — Чем же? — подключился к разговору Чжань Чжао.       — Он взрослый, а играет с нами! — один мальчик толкнул другого. — И хочет, чтобы мы звали его братом. С такой бородой — скорее дедушкой!       — Вы знаете, где он живёт? — спросил Бай Юйтан.       Дети в задумчивости почесали затылки и разом покачали головами:       — Не знаем. Мы его всегда тут встречаем, когда гуляем...       — Хотите заработать ещё денег? — спросил Бай Юйтан.       — Да! — глаза детей снова загорелись.       — Кот, ручка есть? — Чжань Чжао достал ручку и протянул ему.       Бай Юйтан отдал детям деньги, а на ладони одного из них написал свой номер:       — Если снова увидите того человека, позвоните мне, когда он не будет видеть, и я дам вам в два раза больше.       — Договорились! — счастливые дети умчались прочь.       Бай Юйтан вернул ручку Чжань Чжао.       — Откуда ты знал, что она у меня есть?       — Ботаники всегда носят с собой ручки, — усмехнулся Бай Юйтан.       Чжань Чжао сердито надулся.       — Почему они убежали, когда я вежливо попросил их остаться, а на твой приказ отреагировали? Это противоречит психологии!       — Ха-ха, — рассмеялся Бай Юйтан. Он аккуратно, через салфетку, убрал игрушечный пистолет в карман. — Эти дети, вероятно, никогда в жизни не слышали ласковых слов. С ними всегда разговаривали грубо, поэтому приказ они понимают лучше.       — Потому что за непослушание бьют? — тихо спросил Чжань Чжао, когда они выбрались на поверхность в районе полуразрушенных домов и мусорных куч.       Бай Юйтан ничего не ответил, лишь кивнул и огляделся, определяя направление. По мере их движения переулки становились оживлённее, дома — менее обветшалыми. На улицах появились компании молодёжи с выкрашенными волосами и вызывающей одеждой, которые курили, флиртовали и громко смеялись. Чжань Чжао и Бай Юйтан явно выделялись здесь, привлекая любопытные взгляды.       Вскоре Чжань Чжао заметил, что за ними увязалась группа парней. Он дёрнул Бай Юйтана за рукав:       — Сяо Бай?       — Не обращай внимания, — спокойно ответил Бай Юйтан. — Скоро их станет ещё больше.       И действительно, пройдя ещё немного, они заметили, что за ними теперь следовало уже пять-шесть человек, и те приближались всё ближе.       — Ай! — Чжань Чжао вздрогнул. Кто-то только что шлёпнул его по заднице.       Обернувшись, он увидел группу насмехающихся над ним парней. Один из них, видимо заводила, уже собирался что-то сказать, как перед ним мелькнула белая тень... Бай Юйтан в мгновение ока оказался рядом, схватил его за шиворот, швырнул к стене, прижал правую руку парня к кирпичной кладке и, подняв с земли пустую бутылку из-под вина, разбил ее о его же руку.       Не только Чжань Чжао, но и все остальные застыли в ошеломлённом молчании, отступая в страхе.       Раздался оглушительный грохот бьющегося стекла. Парень от ужаса зажмурился, но вместо ожидаемой боли почувствовал лишь лёгкий удар. Открыв глаза, он увидел усмехающегося Бай Юйтана — бутылка разбилась в считанных миллиметрах от его пальцев.       С диким воплем парень рванулся прочь, а его приятели, не раздумывая, последовали за ним.       Бай Юйтан отшвырнул осколки, взял Чжань Чжао за руку и повёл его дальше. Пройдя несколько переулков, они вышли на дорогу. Неподалёку виднелся банк, а рядом стояла машина Бай Юйтана.       — Что это сейчас было? — Чжань Чжао всё ещё не мог прийти в себя. Он чувствовал себя так, будто попал в другой мир. Хотя Бай Юйтан справился с ситуацией легко и непринуждённо, его самолюбие было слегка задето.       Бай Юйтан рассмеялся, протянул руку и пощекотал ему нос:       — Домашний котёнок забрёл в логово диких крыс и наступил им на хвост. А я, как герой, пришёл и спас.       Его слова были встречены шутливыми тычками. Пока Чжань Чжао «мстил», Бай Юйтан достал телефон и позвонил Цзян Пину, приказав найти планы всех подземных туннелей города S и разведать обстановку в том районе.       Положив трубку, он усмирил разошедшегося кота, усадил его в машину и направился обратно в участок.

***

      Юджин подъехал к дому на окраине города S. Выйдя из машины, он был встречен слугой:       — Господин Чжао в оранжерее. Рисует.       — Рисует? — Юджин пожал плечами. — Когда это нынешние бандиты стали такими утончёнными? Интересно, что это за человек, к которому меня послал босс? — пробормотал он себе под нос, направляясь по гравийной дорожке к стеклянному павильону, утопающему в зелени.       Дверь в оранжерею была приоткрыта. Юджин уверенно вошёл внутрь и на мгновение застыл.       Солнечный свет, преломлённый стеклянной крышей, обрёл странную, почти осязаемую плотность. Объёмные лучи, падая вниз, придавали лилиям, разбросанным по оранжерее, лёгкий медовый оттенок.       В центре пустого пространства на белом стуле сидел мужчина в чёрном и рисовал. Увидев его профиль, Юджин невольно присвистнул. Какой красавчик! Если бы босс не предупредил его, что этот человек станет его новой «работой», он бы точно решил, что тот подыскивает ему любовника. Пусть мужчина и был немолод, но эта морщинка, спускающаяся к уголку его рта, была чертовски сексуальной.       Мужчина проигнорировал его свист, продолжая сосредоточенно работать. Юджин взглянул на холст и испытал ещё больший шок. Он увидел, что не только текущая работа, но и все остальные картины, разбросанные по полу, изображали одного и того же человека — Чжань Чжао, которого он только что видел. Сходство было поразительным, до мельчайших деталей.       Помолчав минут пять, Юджин, уставший быть невидимкой, не выдержал:       — Ты специально послал меня посмотреть, симпатичный ли он, просто чтобы доказать, что нарисовал его с натуры?       Мужчина продолжал игнорировать его, уставившись на холст с таким видом, будто живой человек рядом значил не больше, чем изображение на картине. Юджин начал раздражаться. Больше всего он ненавидел, когда его игнорируют, особенно если игнорирует кто-то красивый.       Не получив ответа, он придвинул стул и уселся.       — Босс сказал, чтобы я во всём тебя слушался. Ты Чжао Цзюэ, верно?       Тот наконец закончил последний мазок, с удовлетворением осмотрел работу, отложил кисть и медленно повернулся. Его взгляд скользнул по Юджину с ног до головы, и на его губах появилась слабая, почти незаметная улыбка.       Юджин, глядя на эту улыбку, не мог оторвать глаз. Он сглотнул, мысленно восхищаясь: «Боже правый, какое отношение этот человек имеет к моему боссу?»       Чжао Цзюэ медленно поднялся и тихо прошептал:       — Ты именно тот, кто мне нужен.       — Босс сказал, ты можешь помочь вернуть все территории. Как мы будем это делать? — Юджин тоже встал и приблизился. — Ох! Какая... красивая шея. Что это за светло-красная отметина на ней?       — Начнём с него? — он указал на портрет Чжань Чжао. Не успел он договорить, как Чжао Цзюэ резко обернулся и уставился на него абсолютно бесстрастным, ледяным взглядом.       — Ч... что? — Юджин опешил. «Если он тебе так дорог, зачем тогда мне с ним разбираться?»       Чжао Цзюэ несколько секунд вглядывался в его глаза, а затем медленно, с неестественной глубиной, произнёс:       — Запомни это лицо. Держись от него подальше. В противном случае... я сотру тебя с лица земли.       На его лице вновь расцвела улыбка, ещё более яркая и пугающая. С этими словами он развернулся и вышел.       Юджин долго не мог прийти в себя. Он сглотнул и глубоко вздохнул. Что это было? Казалось, эти слова проникли прямиком в его мозг... Если бы Чжао Цзюэ сейчас приказал ему «самоубиться», он, возможно, и впрямь послушался бы...       Спустя долгое время он присел на корточки, схватился за голову и пробормотал, потирая виски:       — Чёрт... Это же настоящий монстр. Как же страшно...
Примечания:
141 Нравится 25 Отзывы 52 В сборник