ЧАСТЬ 2
————————
Не так давно Изуку решил упокоить Химеру, в основном для того, чтобы она не доставляла неудобств другим. Но он никого не обманывал. Ему отчаянно хотелось летать, бродить и преследовать эту недостижимую жажду справедливости. Он с трудом отказывал себе в том, что и так было недолгим. Кроме того, он точно знал, как оставаться в стороне и не попадаться. Мистер Айзава — или, в данном контексте, Сотриголове — обычно патрулировал по расписанию. Изуку знал этот график наизусть после столь длительного знакомства с ним. Он знал, где будет Ластик и в какой день, а также точное время. Избегать его не так уж сложно. Он был всего лишь одним человеком. И то, что было привычкой для одного человека, было свободой для другого. Конечно, Изуку было неловко лгать, но он не мог никому сказать, что всё ещё ходит на тренировки. В качестве меры предосторожности он даже старался не показываться на глаза во время боя. Он не хотел рисковать, чтобы его действия или показания свидетелей связали с ним, как в прошлый раз. Химера была запретным удовольствием — его первым глотком свободы. Возможно, он ещё не был готов от этого отказаться. ~~~~~ Изуку осматривал землю с высоты. В данный момент он следовал за наёмным злодеем, которого недавно вырубил. Судя по всему, появилась новая организованная преступная группировка, которая массово нанимала головорезов и преступников по дешевке. Для чего, он не знал. Было неприятно узнать, что это происходило в то время, когда Изуку отсутствовал, поэтому он только сейчас об этом услышал. Испытание боем состоялось ранее в тот же день, и оно заставило Изуку задуматься о своих навыках, а также о своих недостатках. Вот почему он решил вернуться в образе Химеры впервые за пару недель. Он хотел что-то сделать. Изуку замер, заметив внизу, возле заброшенного здания, какое-то движение. О! Похоже, это то самое место, о котором говорил бандит. Это заброшенное кирпичное здание в районе Камино города Йокогама с внешней лестницей, ведущей в подвал, превращённый в бар. Что ж, ему ещё нужно было убедиться, что это действительно бар, но остальное соответствовало описанию. Он проскользнул внутрь, пройдя сквозь потолок и оказавшись в тускло освещённой комнате с кирпичными стенами, тёплым освещением и тёмными деревянными элементами, такими как барная стойка. Бар. Значит, это определённо было то самое место. Здесь было довольно пусто. Никого не было. На полках на стене за стойкой стояли бутылки с вином, ликёром и саке. Так что же тогда он увидел снаружи? Это тоже не очень-то походило на базу. Неужели Изуку солгали? Нет, не было бы смысла в том, чтобы заброшенное здание было таким чистым и ухоженным внутри, если бы им нечего было скрывать. Ладно, он должен хотя бы немного понюхать. Изуку просунул голову за фиолетовую занавеску, висевшую в дверном проёме на левой стене за прилавком. Там тоже ничего не было. "Кто вы?" спросил кто-то. Изуку в замешательстве обернулся, застигнутый врасплох. Его не было видно, никто не должен был его заметить. Изуку остановился. У этого существа была гуманоидная фигура. Но оно не было похоже на человека. Его тело словно состояло из тёмно-фиолетового дыма, который торчал из рукавов и воротника его странно красивого костюма. И серебряный шейный бандаж? Не пошевелив даже пальцем, чтобы поставить стакан на стол с цоканьем, он снова заговорил. "Я спросил, кто вы такой?" "Как ты можешь меня видеть?" вместо этого спросил Изуку. Существо взяло в руки ещё один стакан. "Я не могу." Изуку поморщился. "Тогда как?.." "Это не имеет значения. Кто вы и чего хотите?" настаивал он. Каким-то образом его голос умудрялся быть одновременно мягким и устрашающим. Стеклянная чашка заскрипела, когда облако протёрло её тряпкой. Изуку скрестил руки на груди, паря над головой облака и не говоря ни слова. Он вздохнул. "Понятно. Что ж, тогда я Курогири. Приятно познакомиться с вами, если вы не создадите мне проблем" сказал он. "Вы уже готовы назвать своё имя?" "Химера" хмыкнул Изуку. Курогири на мгновение замерцал. "Мститель. Полагаю, это лишь вопрос времени. Такие люди, как ты, приходят сюда время от времени" Курогири встретил его молчанием. " Я советую тебе не возвращаться, Химера," мрачно сказал он. " Почему?" Изуку настаивал. Курогири перестал двигаться. "Скоро наступит новая эра, и будет править террор. Уверяю вас, что подчинение будет вашим единственным выходом, если вы хотите жить" Изуку поморщился. Этот парень говорил как сумасшедший, но, похоже, он был совершенно серьёзен. Что у него за причуда? "Я склонен к суициду," невозмутимо ответил Изуку. "Ну, иногда. Но ты понял, что я имею в виду." " Хм," задумчиво хмыкнул Курогири, возвращаясь к работе. "Я бы сказал, что ты подходишь для того, чтобы присоединиться к нам, но твоя направленность слишком чиста. Ты хочешь стать героем, верно? Я видел твои работы." О. Может быть, это и нехорошо. Когда Изуку успел стать таким популярным? "Не могу сказать наверняка," усмехнулся Изуку. "Кто такие «мы»? Что вы планируете?" Ярко-жёлтые глаза Курогири сузились в щёлочки. "Боюсь, это секрет. Спасибо, что зашли, но, кажется, вам пора идти" зловеще сказал он. "Что?.." начал было спрашивать Изуку, но быстро замолчал, услышав, как хлопнула дверь и по лестнице застучали шаги. Раздался хриплый голос. "С кем ты разговариваешь, идиот?" "Никого нет, господин," ответил Курогири. Спускаясь по лестнице, Изуку увидел молодого человека с лохматыми бледно-голубыми волосами в повседневной одежде. Он выглядел немного потрёпанным. "Не морочь мне голову!" заныл мужчина. Курогири не ответил, лишь пододвинул к нему напиток. "НПС," пробормотал мужчина себе под нос. Несмотря на своё недовольство, он всё же сел и принял напиток. Изуку просто продолжал парить в воздухе с озадаченным выражением лица. Во что он вообще ввязался? Курогири лишь туманно пригрозил, но других признаков опасности не было. Тем не менее, возможно, в какой-то момент их стоит пересмотреть, просто чтобы убедиться, что с ними всё в порядке. Чёрт, ему ещё нужно было понять, как Курогири узнал, что он здесь. Есть ли ещё какой-то фактор его причуды, о котором он не знал? Было ли это частью причуды Курогири? Подавив разочарованный вздох, Изуку удалился. ~~~~~ Изуку сидел на отдалённой крыше на окраине Мусатафу и смотрел на звёзды. Ностальгия накатила на него, как волна спокойствия. Он скучал по этому. "Не хочешь рассказать мне, чем ты занимался?" раздражённо проворчал голос позади Изуку. Изуку инстинктивно исчез и вскочил на ноги. Он обернулся во второй раз за эту ночь и встретился взглядом с Ластиком. "Да, хорошая попытка, парень. Но уже слишком поздно," усмехнулся мужчина. Изуку разочарованно нахмурился, снова раскрывая себя. "Откуда ты знаешь?" спросил он. "Детектив Цукаучи по-прежнему работает в том же участке, малыш. То, что ты сменил номер телефона, не значит, что не будет очевидно, кто сдаёт преступников. Ты даже не пытался изменить свой почерк," ухмыльнулся Ластик. "Убивай и сдавай. Кто бы это мог быть?" Изуку отвёл взгляд, покраснев от смущения. Он был так взволнован тем, что сможет вернуться, что даже не подумал о том, что будет дальше. "Прости," пробормотал он, перебирая пальцами. Ухмылка Ластика превратилась в гримасу. "Ты же знаешь, что тебе не следует здесь находиться. Ты же герой на стажировке. Будет нехорошо, если нам придётся постоянно стирать твои деяния, а Незу может сделать не так много" вздохнул он. "Я знаю," неохотно пробормотал Изуку, шаркая ногой по земле, чтобы отвлечься от жгучего стыда, который он чувствовал всем телом. Ластик кивнул, оборачиваясь. "Ладно, тогда давай отведём тебя домой." "Подожди, что?" возразил Изуку. Сотриголова резко повернул голову и посмотрел на Изуку, приподняв бровь. "Что?" "Я не хочу домой! Мне ещё нужно патрулировать," возразил Изуку. "Малыш, мы говорили об этом несколько недель назад. В какой-то момент тебе придётся отказаться от «Химеры». На самом деле, тебе следовало отказаться от неё, как только ты поступил в Калифорнийский университет," нахмурился Сотриголова. Глаза Изуку в панике расширились. "Я уже пытался, но людям грозит опасность, и мне нужно…!" "Нет," резко возразил Ластик. "Ты в опасности. Ты рискуешь жизнью каждый раз, когда выходишь сюда как Химера." "Я даже не могу пораниться!" возразил Изуку. Почему ему было так трудно это понять? Если он не мог спасти этих людей, то кто мог? В половине случаев, когда Изуку находил преступника, героев даже не было на месте! Кроме того, Изуку не может погибнуть в бою или что-то в этом роде. Ластик раздражённо потёр переносицу. "Есть и другие способы получить травму или погибнуть, малыш. Ты можешь стать свидетелем убийства, тебя могут схватить, воспользовавшись чьей-то причудой, ты можешь выдать себя, и всё равно можешь пострадать." Изуку поморщился. Ладно, может, он и был прав. Но это не заставит его отказаться от Химеры больше, чем раньше. "Я... я правда не хочу. Можно я хотя бы подумаю об этом?" тихо спросил Изуку, нервно перебирая пальцами. Ластик скептически приподнял бровь. "И к какому выводу ты пришёл? У тебя не так уж много вариантов, парень. Ты либо нарушаешь закон, либо нет" "Я знаю!" простонал Изуку, закрывая глаза руками. "Я думал, что хорошо заметаю следы." "М-м-м," саркастически промычал Ластик, слегка закатив глаза. "Очень хорошо. Не то чтобы я знал тебя много месяцев или что-то в этом роде," фыркнул он. Его смягчившееся выражение лица быстро стало серьёзным, и он пристально посмотрел на Изуку. "Послушай, я знаю, что ты считаешь себя опытным в таких делах, но тебе всего пятнадцать, парень. Десяти месяцев недостаточно, чтобы тебя невозможно было отследить. Чёрт, тебе ещё многому предстоит научиться." Изуку уставился на бетон, и его лицо снова покраснело. "Давай, малыш, пойдём домой. Я не скажу твоей маме, но не делай так больше," пригрозил Ластик. Изуку помедлил, прежде чем поднять на Сотриголову любопытные глаза, окружённые настороженностью. "…Что бы ты сделал, если бы я убежал?" "Что?" спросил Ластик, слегка напрягая плечи. В его взгляде мелькнуло подозрение. " Я просто хочу сказать, что… ты не можешь схватить меня, не можешь прикоснуться ко мне, я могу просто стать невидимым и уйти," объяснил Изуку с пугающе пустым выражением лица. Подземный герой нахмурил брови. "Изуку." "Я на самом деле не собираюсь этого делать!" возразил Изуку. "Это была просто мысль. Пойдём." Сотриголова прищуренными глазами наблюдал за тем, как Изуку собирается уходить. Что происходило в его голове? Ластик последовал за Изуку домой. ~~~~~ Изуку с недоверием смотрел на море репортёров, толпившихся у входа в UA. На него сейчас было направлено как минимум пять разных камер, и это было опасно. Что, если они узнают его или его голос? "Эй, парень!" брюнетка-репортёр с хвостиком сунула ему в лицо микрофон. "Как проходят занятия у Всемогущего? Можешь рассказать нам, каков он как учитель?" Изуку пришлось взять себя в руки, когда её вопросы об Всемогущем стали ещё настойчивее. Изуку начал пробираться сквозь толпу, подняв руки перед лицом, чтобы защититься от толпы. Внезапно он обо что-то споткнулся. "Сегодня он не на дежурстве. Вы мешаете занятиям. Пожалуйста, уходите," резко скомандовал мистер Айзава, правой рукой отгоняя репортёров. Его левая рука легла на плечо Изуку, чтобы отвести его подальше от камер. Изуку мысленно поблагодарил учителя за его прямолинейное вмешательство. Как только они оказались вне пределов слышимости, мистер Айзава отпустил плечо Изуку. "Ты в порядке?" спросил он раздражённым тоном. "Да! Да. Я просто, э-э, не знал, что делать. Я боялся, что они узнают мой голос, если я заговорю, чтобы извиниться, так что…" Изуку замолчал. Мистер Айзава раздражённо вздохнул. "Я тебя не виню, парень. Я не знаю, как Всемогущий вообще что-то делает, когда его 24 часа в сутки 7 дней в неделю окружают эти стервятники" Женский голос репортёра снова раздался в эфире. "Эй, просто немного времени, вот и всё!" Позади них, у входа, раздался громкий сигнал тревоги, и из-под земли взметнулись в воздух укреплённые стальные стены, перекрыв весь периметр UA. " О, чёрт возьми," простонал мистер Айзава. "Она, должно быть, новенькая." Изуку широко раскрытыми глазами уставился на стальные стены. "Что это такое?" "Большинство людей называют это «барьером U.A.». Это протокол безопасности, который применяется, когда кто-то пытается войти без студенческого билета или пропуска," объяснил мистер Айзава. "Ух ты," ответил Изуку с благоговением в голосе. UA действительно был лучшим из лучших. Сенсей бросил на него равнодушный взгляд. "Да, да. Заходи, и увидимся на уроке. Мне нужно поговорить об этом с Незу" Изуку кивнул и побежал на урок. "Эй! Мидория! Ты же знаешь, что в стенах этого учебного заведения нельзя бегать!" раздражённо крикнул Иида. Изуку замер на полпути и в результате чуть не упал. Иида догнал его и нахмурился. "Э-э," умно ответил Изуку." Прости, я просто... репортёры, потом стена, потом мистер Айзава сказал мне идти на урок..." "Всё в порядке, я просто хочу, чтобы ты больше так не делал. К такому рекомендованному ученику, как ты, предъявляются более высокие требования, и он должен быть примером для всей школы," отчитал он, говоря ужасно высокопарно. В любом случае, Изуку не был «примером для подражания». Он нарушал закон ради забавы! "Верно," ответил Изуку с сомнением в голосе. "Ты со мной в класс зайдёшь или как?" Иида выпрямился, вздёрнув подбородок. "Для меня будет честью! Пойдём!" Изуку уставился на Ииду, когда тот направился по коридору в сторону класса. Чёрт, может, Каччан был прав насчёт того, что у него шило в заднице. ~~~~~ "Вчера ты хорошо справился на боевой тренировке," скучающим тоном заявил мистер Айзава. "Я видел видео и результаты. Бакуго, ты талантлив. Перестань вести себя как ребёнок." Бакуго заметно вздрогнул от его слов и отвел взгляд. "Я знаю." "А теперь давайте перейдём к делам в классе. Простите, что так поздно предупреждаю, но сегодня вы будете выбирать представителя класса," объявил мистер Айзава. Услышав его слова, весь класс разом расслабился, радуясь, что это не очередная неожиданная проверка. Сразу после этого все разразились восторженными криками и возгласами, умоляя выбрать их старостой. Изуку усмехнулся, когда режущая слух какофония обрушилась на его чувства. Что это за герои, которые так шумят? А если бы им пришлось выполнять скрытную миссию? Они бы погибли! Ладно, теперь, может быть, это он тот, у кого палка в заднице. "Всем молчать, пожалуйста!" скомандовал Иида. "Это серьёзная работа, требующая лидерских качеств. Она не для каждого, кто хочет ею заниматься. Такая работа — это призвание, требующее доверия окружающих! Если мы хотим использовать демократию, чтобы выбрать настоящего лидера, я предлагаю провести выборы!" посоветовал он. Каминари выглядел ошеломленным. "Почему ты это предлагаешь?" "Мы не так давно знакомы. Как мы можем доверять кому-то, кто хорошо справляется со своей работой? Реббит," прохрипела Цую. "Даже если так, что, если каждый будет голосовать только за себя?" спросил Киришима. Иида указал на Киришиму, и его очки сверкнули в свете школьных ламп. "Вам не кажется, что именно поэтому тот, кто получит здесь наибольшее количество голосов, может считаться наиболее подходящим кандидатом на эту должность? Что вы думаете, мистер Айзава?" крикнул Иида. "Мне всё равно, что вы будете делать, просто решите до конца урока. И не шумите, иначе вас всех выгонят," проворчал мистер Айзава, уже завёрнутый в свой спальный мешок. "Э-э... да, сэр!" ответил Иида тише, чем раньше. Каччан закатил глаза. "Он не выгонит вас, придурки. Он просто пытается заставить нас перестать кричать" Мистер Айзава взглянул на него, пожал плечами и лёг на пол, чтобы поспать. Он даже не пытался это отрицать… "Чувак, у нас такой странный учитель," прошептал Серо. ~~~~~ Были подведены итоги выборов. Изуку безучастно смотрел на доску. У него было два голоса. У Момо Яойорозу, за которую он голосовал, было три голоса. Как он мог занять второе место? Изуку стоял впереди рядом с Яойорозу, пытаясь скрыть, что у него дрожат руки. "Яойорозу будет вашим классным представителем, а Мидория — заместителем классного представителя" объявил мистер Айзава. Разве не было лучшего кандидата на должность заместителя представителя? Изуку был польщён тем, что за него проголосовали два человека, но у него почти не было опыта управления какими-либо структурами! У него не было настоящих друзей с тех пор, как ему исполнилось четыре года, а потенциальных друзей, которых он завёл за последние два дня, он едва знал! Эти выборы должны были быть ошибочными — Изуку намеренно проголосовал за Яойорозу, потому что не хотел быть представителем класса! Ну, а ещё потому, что Яойорозу казалась хорошим выбором. Она была умной и проницательной и уже заметила некоторые из его подозрительных качеств, но это была ещё одна причина, по которой они не смогли бы хорошо работать вместе. И посмотрите на Ииду… Он выглядел подавленным. Он получил ноль голосов, а это значит, что он рискнул и проголосовал за кого-то другого, хотя больше всех хотел быть избранным. Если бы Изуку пришлось гадать, он бы предположил, что Иида, вероятно, проголосовал за него, поскольку они довольно много общались в последние пару школьных дней. Иида тоже был умным. Он прирождённый лидер и законопослушный человек, и классу, вероятно, было бы полезно иметь его в качестве заместителя, учитывая, насколько шумными могут быть большинство учеников. Может быть, Изуку мог бы уйти в отставку и назначить его на своё место? Нет, это не воздало бы Ииде по заслугам, а такой поворот событий мог бы быть воспринят неоднозначно, если бы за него никто не проголосовал. Изуку собирался это исправить. ~~~~~ "Вот чёрт," пробормотал Изуку. Он находился в Призрачном мире, перекинув своё физическое тело через плечо и глядя вниз на толпу учеников, которые толкали друг друга в попытке эвакуироваться. Они как раз обедали в столовой, когда внезапно сработала сигнализация, предупредив их о взломе третьего уровня, то есть о том, что кто-то проник в школу. Ученики, как первокурсники, так и третьекурсники, сразу же запаниковали. Изуку подплыл к окну, выглядывая наружу в поисках причины взлома. Он заметил ту же толпу репортёров, что и сегодня утром, которые толпились у входа. Пресса? Серьезно? Этого не может быть, ведь сегодня утром Изуку лично убедился в системе безопасности Ю.А. Ни один обычный репортер не смог бы пройти мимо. Наверняка была какая-то другая причина... Крик боли эхом разнёсся по коридорам и прервал его размышления, вернув его к текущей ситуации. Верно, герои могли справиться с любым незваным гостем, но ему нужно было помочь деэскалировать ситуацию и сократить число жертв. Подобная давка, скорее всего, уже нанесла больше вреда, чем сам незваный гость. Когда он окинул взглядом море студентов, толкающихся и пытающихся протиснуться друг мимо друга, ему в голову пришла идея. Все были слишком взвинчены, чтобы слушать, пока они боролись с толпой, но если бы он мог поднять в воздух кого-то с громким голосом и властным характером, они могли бы привлечь всеобщее внимание и успокоить людей. И Изуку точно знал, кого выбрать. Ииду было довольно легко заметить благодаря его массивности и росту. Изуку полетел вниз, стараясь держаться достаточно высоко над толпой, чтобы его бессознательное тело не врезалось в неё и не было затоптано. "Иида! Это просто пресса!" крикнул Изуку. Возможно, это была ложь, но в тот момент это было лучшее объяснение, которое он мог дать. Иида огляделся, прежде чем его взгляд наконец остановился на Изуку. "Мидория! Пресса?" спросил он. "Да! Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал!" ответил Изуку, изо всех сил стараясь говорить громче, находясь в Призрачном мире. Иида решительно кивнула. "Просто скажи мне, что делать, и я сделаю это!" Изуку улыбнулся. ~~~~~ "Все в порядке, ребята!" Толпа замерла, привлечённая громким голосом, раздавшимся над выходом. "Это просто СМИ! Нечего паниковать! Всё в порядке!" объявил Иида. Изуку держал Ииду за руки. Он был очень тяжёлым, учитывая, что он уже нёс на себе его собственное тело, но напряжение того стоило. Может быть, ему просто нужно было пересмотреть свой режим тренировок. "Это же Юэй!" продолжил он. "Давайте вести себя так, как подобает лучшим из лучших!" Изуку ухмыльнулся, поняв, что его план работает. Убить двух зайцев одним выстрелом, да? Теперь, когда все успокоились, в коридоре раздавались невнятные разговоры. "Смотрите, здесь полиция!" крикнул кто-то, услышав сирены снаружи. Все вздохнули с облегчением. Хотя Изуку, вероятно, поговорит с Незу о пересмотре протоколов эвакуации учеников. Это был полный бардак. ~~~~~ "Ладно, нам пора выбрать старосту класса," объявила Яойорозу, стоя рядом с Изуку за трибуной. Изуку слегка коснулся её, всё ещё немного нервничая. "Эм, вообще-то, ты не против, если я кое-что скажу?" спросил Изуку. "О, конечно," слегка удивлённо разрешила Яойорозу. Изуку благодарно кивнул ей, прежде чем повернуться к классу. "Я очень ценю должность заместителя представителя, которую мне предложили, но я считаю, что есть кто-то более подходящий, чем я" сказал он. Класс в замешательстве зашумел, с любопытством оглядываясь по сторонам. "Думаю, Тенья Иида подошёл бы на эту роль лучше, чем я," закончил Изуку. Иида встрепенулся, широко раскрыв глаза. "Что?" "Эй, теперь, когда ты это сказал, он ведь и вправду хорошо справился с задачей, он заставил всех успокоиться. Это был хороший план," похвалил Киришима. "Да, чувак!" согласился Каминари. Иида встал, нахмурившись. "Я не мог забрать это у тебя, Мидория. Кроме того, этот план был даже не моим…" "Я думаю, что Мидория прав! Если бы не Иида, у людей, вероятно, было бы гораздо больше травм," добавила Урарака. Яойорозу задумчиво кивнула. "Я вынуждена согласиться. Я была очень разочарована в себе из-за того, что не проявила инициативу раньше, но я считаю, что классу было бы полезно, если бы Иида занял более высокую должность. Я бы, конечно, не отказалась от помощи" Иида выглядел потрясённым, оглядывая комнату, пока люди один за другим выражали свою поддержку. Наконец, с проблеском надежды в глазах, Иида повернулся к Изуку. "Ты действительно не против?" Изуку кивнул с лёгкой улыбкой на губах. "Да. Поднимайся сюда" сказал Изуку, кивнув в сторону трибуны и отходя в сторону. Когда они отключились, Изуку быстро сжал плечо Ииды. "Это был действительно хороший план" сказал он шутливо. Иида в ответ понимающе ухмыльнулся и занял место рядом с Яойорозу в качестве заместителя представителя, выпрямившись и гордо расправив плечи. Изуку снова сел, довольный тем, что его идея сработала так гладко и без особых подозрений. Иида встал впереди и оглядел класс. "Мидория выдвинул мою кандидатуру на эту должность, и я смиренно принимаю её. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь Яойорозу в руководстве этим классом. Пожалуйста, знайте, что я буду помогать каждому из вас полностью раскрыть свой потенциал и выполнять обязанности заместителя представителя в меру своих возможностей. Мы — ученики Юэй, так что давайте соответствовать этому" закончил он. Хотя «обязательная» речь не была запланирована, все восприняли её хорошо, и зал наполнился аплодисментами. Изуку присоединился к нему. ~~~~~ "Ладно, теперь, когда с этим покончено, перейдём к уроку. Сегодняшняя тренировка будет немного отличаться," сказал мистер Айзава. "За вами будут наблюдать три инструктора. Я, Всемогущий и ещё один преподаватель." По спине Изуку пробежал неприятный холодок. Три супергероя? Это из-за того, что произошло раньше? В конце концов, после всего этого кошмара, было объявлено, что это была всего лишь шутка, но Изуку не мог забыть то, что видел. После того как всех учеников отвели обратно в класс в ожидании дальнейших указаний и после того как они с Иидой поменялись местами, Изуку положил голову на парту и пробрался через Духовный мир, чтобы найти мистера Айзаву. Он наткнулся на то, чего не должен был видеть. Парадный вход был полностью разрушен, превратившись в груду пыли. Незу стоял перед ним с несколькими другими учителями и делился своими соображениями по поводу сложившейся ситуации. "Я считаю, что это были не СМИ. Это была демонстрация силы. Злодей успешно проник в UA, пусть и временно." И если это не заставило Изуку впасть в отчаяние, то он не знал, что могло бы. Тот факт, что вход был полностью разрушен, означал, что это была сильная причуда, о которой у них было мало информации. Если это был злодей (Изуку мог только надеяться на обратное), то он был не обычным злодеем. Скорее всего, у него была причина сделать то, что он сделал. И это было не очень хорошо. Изуку вышел из оцепенения и снова обратил внимание на доску. Мистер Айзава смотрел на него, настороженно приподняв бровь. Он откашлялся и отвел взгляд, продолжая объяснять. "Это будут учения по спасению. Вы будете работать с симуляторами кораблекрушений, стихийных бедствий и тому подобным" "Спасение, да? Звучит как тренировка," заметил Каминари. Изуку прищурился. Где это будет происходить? Есть ли у UA отдельное помещение для тренировок по спасению? ...Было ли вообще безопасно покидать главное здание? " Ух ты, настоящая работа героя, да? Я так рад!" рассмеялся Киришима, наклоняясь над столом, чтобы поговорить с Каминари. Тсую взволнованно воскликнула: "Наконец-то у меня будет шанс показать, как хорошо я работаю в воде. Реббит." "Я ещё не закончил," отрезал мистер Айзава. "Что вы наденете, решать вам. Я знаю, что вы в восторге от костюмов, но имейте в виду, что большинство из вас к ним не привыкли. Они могут ограничивать ваши способности," предупредил он, нажимая кнопку на пульте, который открыл полки на стене. Класс дружно закивал, хотя большая часть его предупреждения пролетела мимо ушей. "Это специальное обучение будет проходить за пределами кампуса, поэтому мы поедем туда на автобусе. Вот и всё, готовьтесь" просто закончил он, разворачиваясь, чтобы выйти из комнаты. За пределами кампуса? За пределами кампуса? Пока все бежали к противоположной стене, чтобы взять свои костюмы, Изуку направился прямо к мистеру Айзаве, расталкивая людей, чтобы добраться до него. Прежде чем он вышел за дверь, Изуку схватил его за запястье. Учитель обернулся и выжидающе посмотрел на него. "Мистер Айзава. У меня плохое предчувствие," признался Изуку, понизив голос, чтобы не напугать одноклассников. Мистер Айзава слегка нахмурился, прежде чем вернуть своему лицу нейтральное выражение. "Я знаю, Проблемный Ребёнок. Всё будет хорошо" "Послушай меня!" прошипел Изуку. "Вчера, когда я вышел на патрулирование, я наткнулся на зацепку. Это нехорошо — какая-то преступная организация, которая хочет произвести революцию в обществе. Учитывая это, а также то, что злодей проник в кампус сегодня утром, я не думаю, что покидать кампус — хорошая идея." Мистер Аидзава прищурился. "Откуда вы узнали о взломе?" Изуку недоверчиво фыркнул, его хватка на запястье мистера Айзавы усилилась. "Это то, на чем ты сосредоточен? Не о потенциальной опасности, о которой я только что предупреждал тебя?" Мужчина раздражённо вздохнул. "Отпусти моё запястье. За всеми будут присматривать три профессиональных героя, включая Всемогущего. Всё будет хорошо, Мидория" Изуку неохотно разжал хватку. "Всемогущий слабеет! Я думал, ты уже знаешь об этом!" возразил он. "Может, просто отложим это? Я сам убежу Незу!" " Мидория. Этот разговор окончен. Мы уходим, и это окончательно," невозмутимо сказал мистер Айзава. "Ты не можешь так переживать из-за какой-то теории. Именно поэтому тебе нужно перестать выходить в свет, ты к этому не готов," вздохнул он. Изуку недоверчиво уставился на него, разинув рот. Неужели он только что... Изуку криво усмехнулся. "Знаешь что? Ты совершенно прав. Я веду себя как идиот" фыркнул он, поворачиваясь, чтобы взять с полки свой костюм. Если что-то и случится, то, по крайней мере, это будет не по вине Изуку.