___________________________
Ужин был… неловким. Драко почти не говорил, ограничившись краткой светской беседой и ответами на несколько вопросов, которые ему задали. Но в этом и не было нужды, потому что Грейнджер говорила за них обоих. Достаточно того, что Джиневра и Поттер — он решил называть Уизли по имени, поскольку она теперь тоже была Поттер, — заметно расслабились в его присутствии. Драко занимал себя тем, что подливал Грейнджер вина или воду всякий раз, когда была необходимость, и украдкой смотрел на неё, когда ему казалось, что никто не заметит. Что редко удавалось, потому что, когда он, наконец, отводил от неё взгляд, он обнаруживал, что Джиневра смотрит на него с понимающей ухмылкой на красных губах. Его это не волновало — не слишком сильно — поскольку это только упрощало убеждение в правдивости их истории. Если она верила, что он по уши влюблен в Грейнджер — пусть так и будет. И если и была в этом крупица истины… что ж… Драко не был готов задумываться о каких-либо возможных чувствах, кроме желания к женщине, которая вскоре станет его женой. Он немного включился в разговор, когда Поттер упомянул матч по квиддичу, в основном потому, что глаза Грейнджер остекленели в тот момент, когда прозвучало слово ‘квоффл’, но основная беседа шла между Поттером и Джиневрой. Что ж, это к лучшему. Это был приятный ужин — насколько может быть приятным ужин с заклятым врагом детства, — но Драко страстно желал сбежать. Его мир был… ограниченным. Не в денежном смысле — он мог купить почти всё, что угодно, и отправиться почти куда угодно. Но было одна вещь, которую он не мог купить — прощение. Или хотя бы терпимость. Все его богатства могли лишь облегчить тяготы жизни в качестве изгоя общества. Его круг общения был достаточно узким, чтобы его можно было перечислить по пальцам одной руки. Его ‘друзья’ быстро отвернулись от него, спасая собственные шкуры — и он не винил их — он и сам предпочёл сбежать на Континент. Несколько лет, проведенных там, были приятными, и он позволял себе притворяться, что всё прошлое — всего лишь ночной кошмар. А потом он вернулся в Англию. Он привык скрываться в слишком большом особняке, запираясь в своей лаборатории или библиотеке, в то время как его родители надевали свои поношенные маски и, не обращая внимания на взгляды общественности, пытались искупить свою вину. Он говорил себе, что нет смысла даже пытаться искупить свою вину, что было слишком поздно просить о прощении, но правда заключалась в том, что он просто выбрал самый лёгкий путь. Но это не остановило Тео от того, чтобы добраться до него и разрушать все его стены, пока Драко не согласился признать, что они друзья. И согласился присоединиться к ним с Дафной за ужином. Так возродилась дружба, потребность в которой он даже не осознавал, и, учитывая, что Тео громко послал весь Волшебный мир как можно дальше и скрылся в своём особняке, они были ‘два сапога пара’, как выразилась Дафна. Поэтому ужин с человеком, прощение которого он заслуживал меньше всего — после Кэти Белл и, конечно, Грейнджер, — действовал ему на нервы. Поттер символизировал каждую ошибку, которую совершил Драко в своей жизни, каждый неверный шаг, который приближал его к Волдеморту, и метку, которая уродовала его руку. Единственным утешением была рука Грейнджер. Она сжимала его руку под столом, продолжая говорить, словно ничего необычного не происходило. На мгновение Драко затаил дыхание, ощущение того, как её пальцы переплелись с его, затуманило его разум. Он осмелился нежно сжать их, надеясь выразить то, что ещё долго не сможет произнести вслух: благодарность. Но прежде чем он успел привыкнуть к этому ощущению, их вечер внезапно подошёл к концу. Появился серебристый шар света — патронус одного из авроров, который был на ночной смене. Кухня осветилась жутковатым светом, и незнакомый мужской голос сообщил Поттеру о внезапной ‘новообретенной активности’ в центре Лондона и ‘новыми наблюдениями’. По тому, как побледнела его жена и напрягся Поттер, Драко понял, что происходит что-то серьёзное. И, судя по тому, как напряглись плечи Грейнджер, она была не в курсе, что именно это было. Беспокойство поселилось глубоко в его животе, когда Поттер вскочил на ноги, бормоча что-то о том, что ему нужно взять кобуру для палочки и переодеться. — Что происходит? — спросила Грейнджер, прищурившись, когда Джиневра обменялась с Поттером многозначительным взглядом. — Рано или поздно она всё равно узнает, — сказала она, и это заставило волшебника смотреть куда угодно кроме своей подруги детства, и его плечи опустились. — Лоялисты, — признался он, и Драко мгновенно напрягся. — Лоялисты? — он говорил осторожно, но твёрдо. — Да. Недавно мы заметили, что они стали более активными. В Лондоне были замечены некоторые из наиболее… безжалостных из них. В основном, в Министерстве, но сегодня утром мне сообщили, что один из них был замечен наблюдающим за магазином Джорджа и Рона. Он некоторое время следовал за Роном, но когда заметил аврора аппарировал в неизвестном направлении. Отдел Тайн утверждает, что они также наблюдали за Гермионой. Драко немного знал о работе Министерства и о том, как взаимодействуют между собой отделы, но если Отдел Тайн был готов поделиться информацией, у них были на то веские причины. Его будущая жена, сидевшая рядом с ним, резко вздохнула. Пальцы, переплетённые с его, напряглись. — Грейнджер? — он провёл большим пальцем по тыльной стороне её ладони, надеясь успокоить её, как часто делал его отец с матерью. — Два дня назад… — она говорила так тихо, что ему пришлось наклониться ближе. — Два дня назад я была в Косом переулке. Когда я пошла к общественному камину, я заметила, что кто-то наблюдает за мной. Он скрылся, когда я заметила, но я подумала, что это просто… Его сердце пропустило удар. — Кто-то следил за тобой? — медленно спросил он, и кудряшки Грейнджер подпрыгнули, когда она кивнула. — Я не думала, что об этом стоит беспокоиться, — протестовала она, но безуспешно. — Очевидно, — он перевёл пронзительный взгляд на Поттера, не заботясь о том, что отец был бы недоволен, что он груб с волшебником, с которым стоило бы быть в хороших отношениях. — Были ли приняты какие-нибудь меры? Ей выделили авроров на случай нападения? Её друзья, казалось, были удивлены его прямотой. — Малфой, мне не нужны… — протест Грейнджер был заглушен. — Нужны, — он даже не взглянул на неё, не сводя глаз с Поттера. — Ей назначили авроров? Или ДМП продолжает быть таким же бесполезным, каким был всегда? — Нет. С текущим бюджетом… у нас и так нехватка кадров и перегруз обязанностей. И Кингсли отклонил мою просьбу назначить авроров Гермионе и Рону, заявив, что он уже нашёл другое решение, — признался Поттер, не обращая внимания на пренебрежительное отношение к его департаменту. Возможно потому, что он понимал, что в данном случае ДМП действительно был бесполезен. Отлично, Драко всё равно не собирался извиняться за это. Все в комнате понимали, каково было решение министра. Пожертвовать им, лишь бы не признавать, что всё сложнее чем ‘отрезав голову змеи, погибает и всё тело’. Волдеморт оставил после себя наследие. Он использовал все подходящие конфликты, чтобы захватить власть, и обещал всё нужное тем, кто был ему верен. И его влияние сохранялось до сих пор. — Рон знает? — спросила Грейнджер у своего друга, и тот кивнул. — Я написал ему. Им с Джорджем. Они уже усилили защиту вокруг магазина и квартиры Рона. То же самое с Норой. Но мы больше ничего не можем сделать, — пояснил он. — Тогда я тоже обновлю защиту вокруг своей квартиры, — решительно сказала она, хотя по голосу было ясно, что перспектива её не радует. Драко тоже не был в восторге. Почти все защитные чары можно было взломать. Особенно если речь шла о временном жилье, где невозможно было изменить фундаментальные структуры или провести более сложные ритуалы. Даже Хогвартс пал, хоть для этого и потребовался кто-то столь могущественный, как Волдеморт. Но это случилось. И он сделал это при помощи палочки, которая не признавала его своим хозяином. — Это лучшее, что можно сделать. Пока я не смогу перекинуть кое-какие средства или убедить министра, что нам нужно делать что-то большее, чем просто наблюдать и записывать, — Поттер провёл рукой по волосам. — Мне нужно переодеться и отправиться в офис, прежде чем они решат повысить кого-то ещё. — А как же Джинни? — спросила Грейнджер, с беспокойство глядя на подругу. — Я буду у мамы с папой, пока Гарри не вернётся. До сих пор лоялистов интересовало только Министерство и вы трое, поэтому мы предполагаем, что Нора — одно из самых безопасных мест на данный момент, — Джиневра поморщилась. — Мне жаль, что приходится заканчивать наш вечер так рано. — Это не твоя вина, — заверила её другая ведьма, — Всё равно, — бросив взгляд в сторону Драко, она слегка понизила голос, хотя он всё равно мог слышать каждое её слово. — К тому же, нам с тобой придётся скоро встретиться вновь, чтобы я могла тебя отругать. — О? — на мгновение лицо Грейнджер приобрело тревожно-зеленоватый оттенок, но затем другая ведьма широко улыбнулась. — Да. Потому что позорно так долго скрывать ваши отношения, в то время как Малфой, очевидно, по уши влюблён в тебя. Сидевшая рядом с ним Грейнджер вздохнула с тихим, но глубоким облегчением.___________________________
Хоть их ужин и был короче, чем планировался, Драко чувствовал себя вымотанным, когда провожал Грейнджер до её маленькой квартирки. Он заметил, как она вздрогнула, когда включила свет, с осторожностью вглядываясь в каждую тень, что говорило о пережитом опыте, который никому не следовало переживать. Он понимал. Мысль о том, что сторонники Волдеморта бродят по улицам, преследуя её… возможно, стоят прямо перед зданием, уставившись в окна, которые расположены слишком высоко, чтобы можно было увидеть происходящее внутри. Если только у них не было метлы… — Мне нужно начать искать книгу защитных рун. Она должна быть где-то в моём кабинете… — пробормотала Грейнджер себе под нос, и по её телу пробежала дрожь. — Надеюсь, я не убрала её на чердак… Хоть она и пыталась скрыть его, Драко слышал страх в её голосе. Грейнджер была напугана. И он был обязан развеять этот страх. Даже если это означало вести себя чрезвычайно неприлично.___________________________
Гермиона была уверена в правильности своего решения подписать контракт. Потому что заключение Малфоя в Азкабан только разожгло бы конфликт между Министерством и лоялистами. Недальновидность Кингсли поразила её. Хотя ей отчаянно хотелось сказать, что это было неожиданностью. Так же, как ей хотелось бы сказать, что она была удивлена, когда только узнала о его планах. Или когда она поняла, что была не более чем украшением для Министерства. Или когда она обнаружила, что руки Кингсли были запачканы не меньше, чем у любого другого министерского чиновника, находящегося у власти. Как это странно. Власть обладала способностью менять человека. Или же раскрывать его истинную и гнилую сущность. И в то же время отсутствие власти могло раскрыть лучшее в человеке. Или стереть то, что его запятнало. Потому что как ещё она могла объяснить прикосновение руки Малфоя к её пояснице, когда он вёл её по Поместью? Они оставили её небольшую дорожную сумку в его личной гостиной, прежде чем аппарировать через пол Поместья ко входу в крыло его родителей. — Они точно не будут возражать? — спросила Гермиона в третий раз. Она испытала такое облегчение от его предложения, что на мгновение у неё подкосились колени, но теперь она чувствовала некоторое беспокойство. Они заранее договорились о чётких сроках, и она не знала, как Люциус воспримет внезапное изменение планов. — Конечно, нет, — настаивал Малфой, направляя её налево, к ряду дверей. Уверенно, сам того не сознавая, он распахнул их, открывая перед ними ещё одну гостиную. Гермиона лишь мельком успела окинуть взглядом тёмный, со вкусом оформленный интерьер, освещённый потрескивающим огнём из большого камина и множеством приглушенных ламп, прежде чём её взгляд остановился на двух обитателях комнаты. Она сразу ощутила потребность развернуться и оставить их. Потому что Люциус и Нарцисса сидели на мягком диване. Точнее, Люциус сидел на диване, а его жена — у него на коленях. Одна его рука лежала на спине Нарциссы, а другая обхватывала её подбородок, приподнимая голову, чтобы запечатлеть нежный поцелуй на её губах. Это было невероятно интимно, и она прекрасно понимала, что они вторгаются в явно личный момент. Но Малфой, похоже, не испытывал подобных угрызений совести, уверенно удерживая её на месте. И прежде чем они успели уйти, их заметили. К её удивлению, родители Малфоя не отпрянули друг от друга, как она ожидала. Нарцисса просто откинулась назад, так что рука её мужа соскользнула с её подбородка, и она смогла получше разглядеть Малфоя и Гермиону. — Драко, Гермиона, — нахмурился Люциус, и Гермиона задумалась, сможет ли она когда-нибудь привыкнуть к тому, что он называет её по имени. — У меня сложилось впечатление, что вы были в доме Поттеров. Что-то случилось? — Возникло важное дело. Нам нужно скорректировать обговоренные сроки, — сказал Малфой, прежде чем Гермиона успела извиниться за внезапное вторжение и оттащить упрямого волшебника подальше оттуда. Оба, казалось, уловили серьёзность в голосе своего сына, потому что Нарцисса поднялась с колен своего мужа, который быстро последовал её примеру и потянулся за сброшенной мантией, небрежно набрасывая её на плечи. Гермиона заметила, как он ловко застегнул верхние пуговицы своей рубашки, с привычной лёгкостью скрывая татуировку Азкабана. Точно так же, как Малфой явно следил за тем, чтобы левый рукав его рубашки оставался на месте. Она задумалась, делали ли они это ради собственного комфорта, или ради её. — По какой причине? — Люциус схватил трость, прислонённую к дивану. — Конечно, вы не собираетесь откладывать сроки. — Лоялисты активизировались в Лондоне. Поттер сообщил мне, что они нацелились на каждого из них, включая Грейнджер. Она уже подверглась преследованию с их стороны. — Это действительно настораживает, — согласился Люциус, в то время как Нарцисса сделала шаг вперёд, словно намереваясь коснуться Гермионы, но в последний момент её руки опустились вдоль тела. — Ты в порядке? Что-то случилось? — спросила старшая ведьма, к немалому удивлению Гермионы, не сводя с неё голубых глаз. Она не привыкла видеть, как Нарцисса Малфой заботится о ком-то, кроме своего мужа и сына. — Я в порядке. Они просто следовали за мной по Косому переулку, но я добралась до камина, прежде чем что-либо случилось, — сказала Гермиона, сдерживаясь от комментария, что Малфой явно драматизирует. Хотя она ценила предложение, которое последовало вместе с этим. — Я предложил ей пожить в Поместье, пока шато не будет готово, — объяснил Малфой. — Только если это вас не побеспокоит, — добавила Гермиона, но Люциус Малфой лишь пренебрежительно махнул рукой. — Конечно, нет, моя дорогая девочка, — сказал он, что прозвучало неожиданно мягко. — Мой личный кабинет соединён с моим кабинетом в Министерстве. Я немедленно организую соединение с твоим. А затем он продолжил разговор о логистике с Малфоем, оставив Гермиону молча выдыхать с облегчением. Она ненавидела чувствовать себя такой уязвимой, но было облегчением осознавать, что она не одна. Что есть люди, которые прикроют её — не только Гарри, Джинни и Рона, который не смог переступить через своё эго, чтобы пойти на ужин и встретиться с мужчиной, которого она, предположительно, любит, из-за нелепого соперничества между их отцами. Одна только мысль о том, что ей придётся усиливать защиту своей квартиры, пугала до дрожи. Гермиона прекрасно знала, что любую защиту можно взломать, а она и без того плохо спала. Осознание, что кто-то преследует, охотится на неё, лишило бы её последних остатков сна и превратило бы ночи в череду кошмаров и беспокойных пробуждений. Предложение Малфоя остаться в Поместье и просто переехать на неделю раньше ослабило тиски, сжимающие её грудь и затрудняющие дыхание. Поместье Малфоев было защищено старой, очень древней магией. Он упомянул магию, с которой не мог справиться даже Волдеморт, хотя он, безусловно, тщательно изучал её. Это было тем, что Гермиона считала самым разочаровывающим в нём — его растраченную впустую гениальность. Знания и интеллект, превышающие любого другого волшебника или ведьмы, сгнившие от ненависти и безумия. Никто не мог аппарировать на территорию Поместья, если не прошёл через ритуал. А ритуал проводился только над теми, кто становился членом семьи. Нарцисса — три десятилетия назад, и теперь Гермиона. Защитные чары, окружавшие территорию Поместья, пропускали только тех, кому было разрешено войти. И если дом чувствовал враждебность, защитные механизмы отбрасывали нарушителя за границы владений. Для Гермионы поместье Малфоев было самым безопасным местом во всей Британии, если не во всей Европе. — Пойдём, Гермиона, я покажу тебе твою комнату, пока мужчины обсуждают вопросы логистики. Они всё равно не будут слушать нас, пока не зайдут в тупик. Эго волшебников имеет нездоровые размеры, — внезапно Нарцисса Малфой оказалась рядом с ней, беря под руку. Гермиона бросила взгляд на Малфоя, который ободряюще кивнул ей, прежде чем продолжить обсуждение способов усиления её безопасности в Министерстве. Обычно Гермиона никому не позволяла принимать за неё решения, но сейчас… она была совершенно вымотана. Она устала, была напугана и охваченная паникой, которая снова стала её тенью — как в те дни, когда они прятались в Лесу Дин. И она решила, что должна доверять Малфою. Доверять, что он позаботится о ней, но будет уважать её границы. Он заслуживал этого. Поэтому она позволила Нарциссе вывести себя из гостиной, мысленно благодаря Цирцею и Мерлина за то, что они были одного роста и ей не придётся ускоряться, чтобы поспевать за ней. Нарцисса всегда казалась… выше. Возможно, из-за того, как она держалась, или из-за того, что излучала гордость и уверенность. Однако это не уменьшало её присутствия. Она заполняла собой каждый сантиметр пространства, словно не желая, чтобы кто-то забыл о ней и о том, чем она владеет. Возможно, это симптом того, что она младшая из трёх сестёр, одной из которых была Беллатриса. — Тебе не о чем беспокоиться. В Поместье ты будешь в безопасности, а Люциус позаботится и о твоей защите в Министерстве, — голос Нарциссы был мягким и успокаивающим, и как всегда материнский. Словно она просто не могла не быть матерью. И по тому, как её глаза наполнялись любовью всякий раз, когда она смотрела на своего сына, Гермиона подозревала, что так оно и было. — Я не могу прятаться вечно. Я не хочу прятаться и выходить из дома только на работу и обратно, — Гермионе нравилось гулять по Косому переулку и заходить в новые кафе. И она почти каждую неделю заходила в свои любимые книжные магазины. — Тебе и не придётся. Драко или Люциус будут сопровождать тебя, когда ты захочешь куда-нибудь пойти. Или твои друзья. Мы найдём способ. Тебя никто не будет ограничивать, — заверила её Нарцисса, окутывая Гермиону тонким ароматом роз, снега и солнечного света. — И это только на время. Рано или поздно лоялистов поймают. Особенно учитывая, что министру не удастся использовать моего сына в своём нелепом плане. Другая ведьма открыла дверь в комнаты Малфоя и повела Гермиону по длинному коридору, прежде чем завести её в одну из комнат. В спальню. И какую спальню! Её размер легко соперничал со всей квартирой Гермионы, в ней стояла слишком большая кровать с балдахином и тяжелыми шторами. Зона с креслами, книжная полка, заполненная до краев, туалетный столик и секретер с красивыми стационарными и элегантными перьями, которые только и ждали, когда ими воспользуются. На одной стене выделялась пара двустворчатых дверей, но Гермиона не могла разглядеть, куда они вели, а в углу была спрятана ещё одна дверь, открытая достаточно широко, чтобы можно было понять, что это была ванная. — Конечно, ты можешь поменять здесь всё, что захочешь, — пояснила Нарцисса, пересекая комнату, и взмахом палочки открыла окна. Хотя в комнате не было душно, Гермиона всё равно оценила поток свежего воздуха, несущий в себе цветочный аромат, несомненно, с бескрайних клумб или розовых кустов, которые она замечала из окон, когда Малфой показывал ей Поместье. — Шато, в которое вы с Драко переедете, будет готово к выходным. Я взяла на себя смелость заняться его обустройством, но я надеялась, что ты сможешь присоединиться ко мне завтра на небольшую экскурсию и расскажешь, что тебе не по вкусу, и что бы ты предпочла там увидеть. — Здесь хорошо, — заверила Гермиона маму Малфоя, осматривая комнату и изучая картины. Никаких портретов. Отлично. Её действительно не волновали декор и дизайн. Она жила в квартире, гостиная которой выглядела так, словно она соседствовала с профессором Трелони. Может, ей перестанет быть всё равно, когда её разум примет, что шато и Поместье станут её постоянным домом. Когда она перестанет ощущать себя в подвешенном состоянии, когда покинет свою квартиру, которая была всего лишь временным пристанищем, пока она решает, как жить дальше. А если бы она внезапно почувствовала необходимость всё переделать? Что ж… теперь Гермиона была невероятно богата, и она вполне могла позволить себе это. Один, три, десять раз — до тех пора, пока не почувствуете себя как дома. — Меня не устраивает ‘хорошо’, здесь должно быть идеально. И я хочу, чтобы ты чувствовала себя комфортно, — Нарцисса смахнула невидимую пылинку с изящных штор. Конечно, перфекционисты притягиваются друг к другу. Неудивительно, что Люциус Малфой был так очарован своей женой. И что в Хогвартсе Малфой всегда был сразу после Гермионы. По крайней мере, до шестого курса. — Так, — улыбнулась Нарцисса. — Твоя ванная комната вон там, а гардеробная — сразу за ней. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся звать домашних эльфов — они будут счастливы помочь тебе. Эта дверь… — она указала на двустворчатую дверь, — ведёт в спальню Драко. Она открывается только в том случае, если вы оба этого захотите, так что он не сможет войти, если ты этого не пожелаешь. Двери, ведущие в спальню Малфоя? О, Мерлин, снова эти чувства. Те же, что захлестнули её, когда она увидела его в белой рубашке, расстёгнутой настолько, что можно было увидеть его грудь. — У чистокровных принято иметь отдельные спальни? — спросила Гермиона, её пальцы чесались от сильного желания порыться в библиотеке в поисках книг о манерах чистокровных теперь, когда у неё была книга об их ритуалах и обычаях. — Да. Большинство браков заключаются по договорённости, и часто между супругами нет чувств. Но это всего лишь формальность. Я не провела ни одной ночи в спальне, которая предназначалась для меня, и считала комнату моего мужа своей с того момента, как вышла за него замуж, — Нарцисса прошла мимо камина, зажигая его мановением палочки. — Не беспокойся, он не подключён к каминной сети. — рассеянно заметила она. — Ваш брак с Люциусом не был договорным? — с лёгким удивлением спросила Гермиона. Малфой упоминал, что его родители поженились по любви, но, учитывая связи между Малфоями и Блэками, она думала, что всё равно имела место быть какая-то договорённость. — Нет, он должен был жениться на моей сестре, — покачала головой Нарцисса. — После того, как соглашение между ними было расторгнуто, Абраксас отказался заключать новое. Мы оказались в редком положении — имели право выбора, и выбрали друг друга. Я всегда желала того же и для своего сына. Но думаю, что всё равно всё сложится идеально. Гермиона не знала, что именно скрывается за загадочной улыбкой, появившейся на губах Нарциссы, но не стала задавать вопросов. И у неё возникло подозрение, что это очень мудрое решение — никогда не задавать вопросов такой ведьме, как Нарцисса Малфой. Многих волшебников, вероятно, постигла внезапная неудача из-за того, что они допустили эту ошибку.___________________________
Гермиона не могла отрицать преимуществ, которые давало пребывание в Поместье. Одним из них была ванна, вполне способная соперничать с ванной старост в Хогвартсе. Она не смогла устоять перед соблазном погрузиться в тёплую воду и позволить ей снять напряжение в плечах. Вскоре после этого появился домашний эльф, оставил поднос с напитками и лёгкими закусками, поклонился и снова исчез. Хорошая ванна была одной из тех вещей, которых ей так не хватало в своей квартире. Как и больше места для книжных шкафов. Множество масел и мыл, приготовленных для неё, приятно пахли и ещё лучше ощущались на коже, оставляя после себя лёгкий, но успокаивающий аромат, создавая ощущение словно она сделана из бархата. Шампунь сотворил чудеса с её волосами — кудри стали шелковистыми, когда она, наконец, нашла в себе силы выйти из ванны. Полотенца оказались мягче, чем всё, что она когда-либо чувствовала, пока не накинула приготовленный халат. Гермиона определённо могла привыкнуть к этому. Они с Малфоем больше не пересекались после того, как Нарцисса вывела её из гостиной, но вернувшись в свою спальню, она обнаружила свою сумку и небольшую записку, в которой говорилось, что двери в его спальню будут открыты, если ей что-нибудь понадобится, и что она всегда может обратиться к домашним эльфам. Но Гермиона не собиралась беспокоить их, в особенности потому, что была вполне довольна, свернувшись калачиком на огромной кровати с книгой, которую подарил ей Малфой. Книгой, из-за которой ей захотелось встать на цыпочки и поцеловать Малфоя. Приводящая в замешательство мысль, которая начала часто всплывать в её голове. Особенно во время ужина с Гарри и Джинни. Пока ей удавалось подавлять это желание, но… как долго она ещё сможет сопротивляться? Румянец появился на её щеках, когда она вспомнила, что дом велел ему сделать с ней. Хотя он не упоминал никаких подробностей, она поняла смысл его слов. Мысль об этом была ужасающей. Гермиона не придерживалась исключительно ванильной классики. Она немного экспериментировала с прошлыми партнёрами. Но мысль о сценарии, в котором на неё охотились… вызывала в ней панику, сжимало горло когтями, поднимая на поверхность воспоминания о войне. Даже если всё было по обоюдному согласию и по предварительной договоренности, это вызвало бы воспоминания обо всём, что, как она думала, осталось позади. К счастью, на лице Малфоя отразилось то же отвращение от вида тех фантазий, которые пытался внушить ему дом. Безуспешно. Хотя мысль о какой-либо… игре в охоту приводила в ужас, мысль о том, чтобы… заниматься чем-нибудь другим с Малфоем, совсем не имела такого эффекта. Гермиона сжала бёдра под тяжёлым одеялом, вспоминая вчерашний сон. Она не была ханжой и прекрасно понимала, что эротические сны совершенно естественны, но всё равно она краснела всякий раз, когда вспоминала, что именно Малфой делал с ней во сне. И из-за этого было чертовски трудно сосредоточиться на работе. И бороться с желанием узнать, каково было чувствовать его губы на своих, было ещё труднее. — Выкинь грязные мысли из головы, Гермиона Грейнджер, — строго сказала она себе, пытаясь вновь сосредоточиться на книге в своих руках. Но это было бесполезно. Из-за осознания того, что кто-то следил и наблюдал за ней, её робкого влечения к Малфою и внезапного переезда в Поместье, Гермиона была беспокойна. Слишком беспокойна, чтобы читать. Вздохнув, она отложила книгу в сторону, выбралась из постели, открыла свою сумку и перерыла всю свою одежду и книги, которые взяла с собой, пока не нашла то, что искала. Зелье сна без сновидений. В слабой дозировке, чтобы расслабиться и спокойно уснуть. Обычный состав делал её вялой и уставшей на следующий день, и хотя оно не гарантировало, что ей ничего не приснится, оно гарантировало, что она сможет поспать и позволит быть бодрой на следующий день. Поднеся флакон к губам, она осушила его и закрыла пробкой, забираясь обратно под одеяло. Лампа на прикроватной тумбочке погасла после тихого ‘Нокс’, оставив комнату залитой лишь лунным светом. Гермиона выдохнула, чувствуя, как зелье затуманивает её разум. Она была в безопасности. Она чувствовала себя в безопасности. Здесь ничто не могло добраться до неё. И впервые за многие годы она действительно верила в это.___________________________
Когда она проснулась, сердце бешено колотилось, а одеяло было сбито в кучу. Она моргнула, смотря на ткань, скомканную у своих ног, и попыталась понять, что произошло. Вспышки воспоминаний вернулись: тёмные фигуры, следующие за ней, ощущение, словно кто-то за ней наблюдает, и рука, тянущаяся к ней из тени, угрожающая утащить в темноту. Кошмар. Частично сдерживаемый зельем, но того, что она увидела было достаточно, чтобы пустить дрожь по её телу. А может, причиной тому было открытое окно. Прохлада ночного воздуха понизила температуру в комнате, теперь когда камин потух и снова стал холодным и тёмным. Дрожа, Гермиона потянулась за мягким халатом, накинула его поверх своей пижамы и подошла к открытому окну. Одному из многих вдоль стены, откуда открывался потрясающий вид на территорию Поместья. Несмотря на то, что оно было открыто, Гермиона не испытывала беспокойства. Она была в безопасности. Защитные чары было невозможно взломать, только если её преследователем был Волдемортом. Хотя, даже в этом случае. И, к счастью, это был не он. Петли тихо скрипнули, когда она закрыла окно, встав на длинную скамью под ним, чтобы дотянуться до верхних задвижек. Стекло запотело от её дыхания, когда она разглядывала мир за пределами дома. Сады были окрашены в разные оттенки монохрома: приглушённый фиолетовый, чёрный и серый, некоторые из них казались мраморно-белыми в серебристом свете луны. Вдали она заметила неотчётливые силуэты, кружащие над тёмным лесом. Прищурившись, она поняла, что это были фестралы. Она начала видеть их после Битвы за Хогвартс. Поздно, по сравнению с другими, но всё равно неизбежно. По спине вновь пробежала дрожь, и она уже собиралась отвернуться, как вдруг её взгляд зацепился за фигуру. На мгновение её охватила паника — что, если чары всё же не были такими нерушимыми? Но затем она снова расслабилась. Светлые длинные волосы были ей знакомы. Настолько хорошо, насколько она могла быть знакома с Люциусом Малфоем. Гермиона задержалась у окна, наблюдая, как он идёт по гравийной дорожке с неизменной тростью рядом с собой. Он напоминал ей призрак, блуждающий по миру, — лишь серебристая струя. Она молча смотрела, как он продолжает свой путь, пока не свернул за угол и не исчез за живой изгородью. Возможно, — лишь возможно, — не только ей не удавалось уснуть. Или не только её преследовали кошмары. Её взгляд вновь скользнул к кровати. Она устала до изнеможения, и жаждала хорошенько выспаться, чтобы утром ясно мыслить и принимать решения о том, что делать дальше… но мысль о том, чтобы вернуться в свою постель, была неприятной. Она чувствовала себя в безопасности. Но не в достаточной. Не после кошмара. Не в тот момент, когда образы тёмных фигур и рук в перчатках оставались такими свежими в памяти. Её взгляд скользнул к двойным дверям, соединяющим её комнату с комнатой Малфоя. — Это нелепо, Гермиона, — она вновь отругала себя и быстро отвела взгляд. Он не это имел в виду. Тем более, она была взрослой ведьмой, и их отношения не были настоящими. Она не может просто… забраться в его кровать лишь потому, что не смогла уснуть в своей. ‘Но его предложение…’ — спорило её сердце, осмелев теперь, когда она намного чаще прислушивалась к нему, а не к разуму. — Он не это имел в виду. Или всё-таки…? Гермиона прикусила нижнюю губу. Она колебалась. Выругавшись, она поднялась с скамьи. Она пересекла комнату в пять шагов, не давая себе времени на раздумья, взялась за ручку двери и толкнула. Двери распахнулись бесшумно, впуская её в спальню Малфоя. Комната была зеркальным отражением её собственной — без туалетного столика, и с повсюду разложенными личными вещами, большую часть которых она не могла разглядеть. Но на спинке стула небрежно висел халат, на столе стопкой лежали книги, на прикроватной тумбочке стоял стакан с водой, а дальше… Дальше был Малфой. На кровати. С ровным дыханием. ‘Тебе следует вернуться обратно, Гермиона Грейнджер’. Она проигнорировала голос разума. Снова. В любом случае, было уже слишком поздно, потому что Малфой пошевелился. Его дыхание немного участилось, а затем он поднял руку и провёл ладонью по лицу. — Грейнджер? — он моргнул, пытаясь разглядеть её в темноте, его голос был грубым, тихим и хриплым, что ещё больше смутило Гермиону. — Что-то случилось? — Ничего. Прости, я должна уйти, — она резко развернулась на пятках, готовая сбежать и, возможно, схватить палочку, чтобы наложить Обливиэйт — сначала на Малфоя, а потом и на себя, — но Малфой оказался быстрее. Его пальцы обхватили её запястье, не позволяя сдвинуться с места. — Расскажи, что случилось, — упрямый, как всегда, вероятнее всего, он не позволит ей уйти, пока она не ответит на его вопрос. Но Гермиона колебалась, пока в конце концов не сдалась. — Просто плохой сон, — произнося это, она чувствовала себя ребёнком. Плохой сон. Гермиона Грейнджер, ярчайшая ведьма своего поколения, Героиня войны, получившая Орден Мерлина первой степени за храбрость, преданная гриффиндорка, была поставлена на колени плохим сном. Вернее, была поставлена перед кроватью некоего Драко Малфоя. — Пойдём, — рука на её запястье потянула к себе, и она знала, что должна сопротивляться и уйти. Знала. Но… ничего не сделала. Она позволила притянуть, в кровать, на то место, где всего несколько мгновений назад спал Малфой, теперь он отодвигался в сторону, освобождая для неё место. Словно его там было недостаточно. Она не жаловалась. Скользнув под тяжёлые одеяла, она повернулась к Малфою спиной, и он натянул ткань ей до подбородка. Её сердце стучало так сильно, что казалось, что оно вот-вот выпрыгнет из груди, а в животе снова возникло ощущение трепетания. Широко раскрытыми глазами она смотрела на едва освещённую комнату, осознавая всё происходящее. И с кем она была. Но Малфой не оставил места для сомнений. Со вздохом, который больше походил на зевок, тяжёлая рука обвилась вокруг её талии, и она оказалась прижата к… Груди. Очень обнажённой груди. Сердце Гермионы подпрыгнуло. Значит, Малфой не спал в костюмах. Теперь она это знала. Кто бы мог подумать? — Малфой… — её шёпот казался слишком громким в темноте. — Ты в безопасности, Гермиона, — казалось, он едва проснулся, и её имя слетело с его губ словно выдох, когда сон тянул его обратно. Этого было достаточно, чтобы её кожа покрылась мурашками, а трепет в животе усилился, пока её глаза не расширились от внезапного и ужасающего осознания. Бабочки. Чёртовы бабочки. Совершенно ничего не замечая, Малфой уткнулся носом в её шею, его губы коснулись её кожи — что при любых других обстоятельствах могло бы сойти за поцелуй. — Я защищу тебя, жена. Да. Определённо, бабочки. Блядь.