***
Спокойные заверения Сынмин не любил чувствовать себя слабым. Но его телу было всё равно, чего он хочет. Он едва дошёл до конца коридора, как у него подогнулись колени, и накатило головокружение — волной, сбивающей с ног. Он едва успел ухватиться за стену: дыхание спёрло, грудь судорожно поднималась, лихорадка отзывалась в каждом движении. Раньше всё было в порядке. Или он сам себе так говорил. Ему следовало быть осторожнее. Контроль над ароматом был идеальным — тихим, сдержанным, спрятанным. Но усталость заставила его оступиться. Едва уловимая нотка — лёгкий шлейф ванили — выскользнула в воздух. Но этого оказалось достаточно. Дверь распахнулась. Сынмин не успел осознать происходящее, как оказался в чьих-то руках. Сильные ладони подхватили его, притянули ближе, и плотный, спокойный аромат окутал, как броня. Сандал. Бан Чан. — Сынмин. — Его голос был мягким, но за ним таилась напряжённость, нечто, граничащее с тревогой. Сынмин тут же напрягся. — Я в порядке. Чан проигнорировал явную ложь, обхватив его так, чтобы Сынмин удобно облокотился на него. — Что ты делаешь вне постели? Сынмин сглотнул. — Я… просто… Из груди Чана вырвался низкий рык — не злой, скорее, чисто альфийский. — Ты пылаешь. Сынмин вздрогнул. — Я сам могу о себе позаботиться. Ещё один рык, мягче, почти уговаривающий: — Да? Потому что сейчас ты выглядел так, будто собираешься упасть посреди коридора. Сынмин стиснул зубы. — Я— Чан не дал договорить — легко подхватил его под колени и поднял на руки. Сынмин резко напрягся, жар хлынул в лицо. — Пусти меня. — Нет. — Бан Чан— — Нет. Сынмин хотел поспорить, хотел доказать, что может идти сам, но хватка Чана была уверенной, тепло — надёжным, несгибаемым. Его аромат стал глубже, насыщеннее, пронизанный инстинктом защитника, срабатывающим без колебаний. Сынмин ненавидел, как сильно его тело хотело утонуть в этом. Он боролся. Сохранял жёсткую осанку, сжимал челюсть, вцепился в рубашку Чана, словно ожидая падения. Но Чан не отступал. Нес его, будто тот ничего не весил, шаг за шагом, уверенно, пока не вернул в комнату. Заговорил он только внутри. — Я понимаю, — пробормотал он, теперь тише. — Ты не хочешь ни от кого зависеть. Сынмин промолчал. Чан опустил его на кровать с неожиданной мягкостью, поправил одеяло. — Тебя учили быть самостоятельным. Быть полезным. Но быть в стае — это значит, что мы хотим заботиться о тебе. Не потому, что ты должен это заслужить. А просто потому что ты — наш. Пальцы Сынмина вжались в простыню. Это слово. Наш. Он сам не знал — ненавидит его или хочет в него поверить. Чан протянул руку, откинул влажную прядь со лба. Его прикосновение было осторожным, взгляд — внимательным. — Тебе не обязательно всё время быть таким сильным. Сынмин сглотнул. — Я не знаю, как остановиться. Аромат Чана стал ещё насыщеннее, глубже, между ними поселилось нечто крепкое, нечто, дающее чувство защищенности. Он не заставлял Сынмина принимать заботу. Не подталкивал к покою. Вместо этого он просто положил теплую руку на запястье Сынмина. Молчаливое присутствие. Неизменная поддержка. Сынмин замер. Затем — медленно, осторожно — разжал пальцы. Он не сжал Чанову руку. Но и не отдёрнул свою. Чан не двинулся. Не потребовал большего. Он просто остался***
Тихие Утра. Минхо всегда был жаворонком. Но даже у него были пределы. И вставать до рассвета, чтобы каждый день готовить полноценный завтрак? Ни за что. Тем не менее, когда он вошёл на кухню, протирая глаза от сна, он не удивился, увидев там Сынмина. Омега двигался с тихой точностью, его аромат едва ощущался в воздухе — сдержанный, приглушённый, спрятанный, как и всё остальное в нём. Одет он был аккуратно, несмотря на ранний час: фартук идеально завязан на талии, осанка прямая, движения отточенные, эффективные, отрепетированные. Приготовление шло полным ходом: свежесваренный рис, мисо-суп, жареный лосось, приправленная зелень, натто, тамагояки и аккуратно нарезанные фрукты. Это было слишком. Снова. Минхо вздохнул, скрестив руки на груди, и облокотился на столешницу. — Знаешь, если ты начнёшь вставать ещё раньше, можешь вообще перестать спать. Сынмин едва отреагировал — только мельком посмотрел на него и вернулся к сервировке лосося. — Я просыпаюсь в разумное время. Минхо фыркнул: — Для чего? Разве, что для шефа пятизвёздочного ресторана? Сынмин не ответил. Минхо оттолкнулся от столешницы и подошёл ближе, разглядывая блюда. Аромат тёплого риса и жареной рыбы витал в воздухе, уютный и знакомый, но под ним скрывалось нечто другое — что-то тихое, сдержанное. — Тебе не обязательно всё это делать, — сказал Минхо мягче. — Я знаю, — безупречно отозвался Сынмин. Слишком безупречно. Минхо прищурился. Сынмин всегда говорил правильно, как положено. Но поступки его говорили громче. Он не умел останавливаться. — Тогда почему продолжаешь? — тихо настаивал Минхо, наблюдая за ним. Руки Сынмина замерли на долю секунды, прежде чем он продолжил. — Потому что у стаи должен быть нормальный завтрак. Минхо выдохнул носом: — Говоришь так, будто мы раньше не жили на кофе и тостах. Пальцы Сынмина сжали палочки чуть крепче, но он ничего не сказал. Минхо закатал рукава. — Подвинься. Сынмин нахмурился, но уступил немного места. — Я справлюсь. — Я знаю, что справишься, — сказал Минхо, взяв нож и вставая рядом. — Но дело не в этом. Между ними повисла тишина. Только тихое бульканье бульона да ровный стук ножей. Сынмин работал чётко, отточено — слишком похоже на Омегу, исполняющего обязанность, а не просто на того, кто готовит завтрак. Его аромат оставался подавленным, сдерживаемым до предела — Минхо едва уловил тонкий шлейф ванили среди пара от супа. И от этого в груди у него что-то неприятно сжалось. — Знаешь, — заговорил Минхо спустя время, руша молчание, — раньше я просто доедал, что Джисон оставлял. Половинку тоста, может, ложку йогурта, если повезёт. Сынмин бросил на него скептичный взгляд. — Это отвратительно. Минхо усмехнулся: — Ага. Но я выжил. Сынмин не ответил, но его руки на мгновение замерли над миской с рисом. Минхо немного наклонился к нему, взглянув исподтишка. — Тебе не нужно ничего доказывать, знаешь? Челюсть Сынмина напряглась. — Я и не доказываю. — Тогда почему так себя изматываешь? Сынмин наконец посмотрел на него — взгляд спокойный, непроницаемый. — Потому что я Омега. Минхо нахмурился. Сынмин вновь отвернулся к еде. — О стае нужно заботиться. Минхо отложил нож, пристально наблюдая за ним. — А стая должна заботиться друг о друге. Сынмин не ответил. Минхо не стал настаивать. Он знал, что Сынмин просто так это не примет. Не тогда, когда всю жизнь ему внушали, что его ценность — в том, насколько он полезен. Слова не могут изменить годы внушений за одну утреннюю беседу. Поэтому Минхо сделал единственное, что мог. Он остался. Готовил рядом с Сынмином — спокойно, уверенно. Не навязывался, не лез с вопросами, не говорил, что он снова переусердствовал. Потому что если Сынмин настаивал на том, чтобы нести этот груз, Минхо хотя бы позаботится о том, чтобы он не нёс его в одиночку. И, может быть, однажды Сынмин поймёт — Ему не нужно служить, чтобы быть нужным. Он уже был их.***
Я поверю за тебя Дом был безмолвен, окутанный мягкой, почти осязаемой тишиной ночи. Сынмин должен был спать, но сон не приходил. Не тогда, когда мысли в голове клубились, спутанные, беспокойные, неумолкающие. Одеяло казалось слишком тяжёлым, давящим на кожу, и он выбрался из постели, вышел из комнаты и пошёл куда глаза глядят. Он сам не знал, что ищет. Может, ничего. А может, наоборот — всё сразу. В воздухе витал слабый запах корицы — тёплый, знакомый, безопасный. Сынмин пошёл на него, не задумываясь. В гостиной горела одна лампа, отбрасывая мягкие, длинные тени. Он ожидал, что она пуста. Вместо этого на диване лежал Чанбин, уткнувшись в телефон. Глаза Чанбина сразу поднялись — внимательные, изучающие. Ноздри дрогнули, но Сынмин знал: учуять было нечего. Он держал аромат под полным контролем — годами тренировался. Но Чанбину и не нужен был запах, чтобы его понять. Взгляд скользнул по его напряжённой осанке, по пальцам, сжимающим ткань штанов. Черты лица Чанбина смягчились. — Не можешь уснуть, — тихо, уверенно сказал он. Сынмин замер. Следовало бы отрицать. Сказать что-то отстранённое. Но прежде, чем он успел открыть рот, Чанбин уже сел и похлопал рядом с собой. — Иди сюда. Это не было приказом. Просто приглашение. Сынмин помедлил у дверного проёма, неуверенный. Но тепло тянуло сильнее. Он медленно подошёл, сел на диван — не вплотную, но рядом. Напряжение не отпускало. Пальцы крепко сжимали колени. Чанбин посмотрел на него, вздохнул: — Я как раз собирался делать горячий шоколад. – небрежно сказал он, - Будешь? Сынмин колебался. Его первым инстинктом было отказаться. Но потом он увидел, как расслабились плечи Чанбина, как будто предложение было не просто о напитке — это был повод утешить, не оказывая давления. — …Ладно, — тихо сказал он. Улыбка Чанбина была мягкой, когда он встал и бесшумно прошел на кухню. Вскоре воздух наполнился теплым и манящим ароматом какао. Минутами позднее, он вернулся с двумя кружками и опустился рядом с Сынмином, на этот раз ближе. Их ноги слегка соприкоснулись. Сынмин напрягся, но прикосновение было спокойным, не требовательным. Они сидели молча. Тепло кружек согревало пальцы. Чанбин чуть подался вперёд — едва заметно, как будто проверяя, можно ли сократить расстояние. Сынмин не отодвинулся. — Тебе не нужно это скрывать, — пробормотал Чанбин, не глядя на него. — Скрывать что? – напрягся Сынмин. Чанбин выдохнул, повернув к нему голову: — Я знаю, ты подавляешь аромат. – сказал тот, его голос был мягким. –У тебя это отлично получается. Но это не значит, что ты в порядке. Сынмин сглотнул. Он потратил пять лет для идеального контроля. Сдерживать любые следы слабости, держать всё под контролем. Это была его вторая натура. Но Чанбин всё равно видел сквозь маску. Долгое молчание. И тогда Сынмин позволил себе ослабить контроль. Совсем чуть-чуть. В воздухе появилась едва уловимая нотка ванили — тонкая, хрупкая. Почти неощутимая. Но Чанбин вдохнул глубоко, и глаза его стали мягче. — Вот ты где, — тихо сказал он. В груди у Сынмина что-то болезненно сжалось. Прежде чем успел передумать, Чанбин протянул руку, костяшками пальцев слегка коснувшись запястья — без слов спрашивая разрешения. Сынмин колебался. Его инстинкты кричали, чтобы он отдернул руку. Чтобы отступил за барьеры, которые он строил всю свою жизнь. Но Омега внутри тихо заскулил — по прикосновению, которого он никогда не знал. Он сделал глубокий, дрожащий вдох и чуть склонил голову, открывая свою запаховую железу. Глаза Чанбина потемнели, в его взгляде мелькнуло что-то теплое и защитное. Он издал тихий, довольный звук, глубокий рокот в груди, прежде чем наклониться и прижаться носом к шее Сынмина. Он не спешил. Нежно, аккуратно вплетал свой аромат корицы в мягкую ваниль Сынмина. Это не было меткой. Не было заявлением прав. Это было — утешение. Это было — заверение. Сынмин выдохнул, и напряжение в теле чуть ослабло. — Тебе не нужно быть полезным, Сынмин, — прошептал Чанбин у его кожи. — Не нужно ничего доказывать. Ты — часть стаи. Этого достаточно. Сынмин вцепился в ткань штанов. — Я… я не знаю, как в это поверить. Чанбин отстранился, посмотрел ему в глаза — ровно, уверенно. А потом неожиданно протянул руку и растрепал ему волосы. Ласка была мягкой, но уверенной. Игривой. От неё у Сынмина защемило в груди. — Тогда я поверю за тебя, — просто сказал Чанбин. Сынмин не знал, что ответить. Он никогда не получал такого — трепетного тепла, тишины, в которой можно было просто быть. И он позволил себе немного — совсем чуть-чуть — опереться на него. Просто чуть ближе. Просто настолько, насколько мог.***
Мазки доверия Хёнджин всегда любил искусство. Оно успокаивало, давало возможность выразить то, что не умещалось в слова. Его комната была полна наполовину законченных холстов, высоких стопок скетчбуков, заполненных мимолётными моментами — карандашом и краской. Это было пространство свободы. Пространство, где не существовало правил, где не требовалось совершенство, где инстинкты могли течь без ограничений. И когда Сынмин остановился у двери в мастерскую, пальцами сжимая дверной косяк, Хёнджин увидел в этом шанс. — Хочешь порисовать? — спросил он, наклонив голову. Сынмин слегка напрягся, запах ванили всё ещё почти не ощущался. — Нет. Хёнджин ухмыльнулся. — Врёшь. Сынмин фыркнул, переминаясь с ноги на ногу. — Я не умею. Хёнджин наигранно задумался: — Хорошо, что я умею. Сынмин нахмурился, но не протестовал, когда Хёнджин взял его за запястье и мягко потянул к мольберту. Его запах — тёплый, янтарный, устойчивый — окутал Сынмина, не давя, а поддерживая. Сынмин чуть напрягся, но Хёнджин не отступил. Он протянул ему кисть. — Держи. Сынмин колебался, его пальцы сжались вокруг ручки кисти, словно она была чем-то чуждым. — И что мне с ней делать? Глаза Хёнджина стали мягче. Конечно, Сынмин не знал. Омегу учили совершенству, точности. Каждое действие в его жизни было продиктовано правилами, ожиданиями, страхом неудачи. Ему никогда не давали возможности создать что-то просто ради самого процесса творчества. Хёнджин подошёл ближе, мягко обхватил его руку, направляя её к холсту: — Двигайся, как тебе хочется. – прошептал он. – Нет правильного и неправильного. Сынмин медленно выдохнул: — Меня учили не так. Пальцы Хёнджина чуть сильнее сжали его ладонь. — Тогда забудь, чему тебя учили. Долго Сынмин не двигался. Запах по-прежнему сдержанный. Осанка — слишком напряжённая для того, кто просто держит кисть. Хёнджин видел его внутреннюю борьбу, эту глубоко сидящую нерешительность, то, как он изо всех сил противился желанию ошибиться. Поэтому он не торопил. Не давил. Вместо этого он просто оставался рядом, позволяя своему запаху мягко окутывать их в тихом заверении. Позволяя Сынмину почувствовать тяжесть принятия. И наконец — осторожно — кисть Сынмина коснулась холста. Остался мазок краски, оставленный его рукой. Хёнджин улыбнулся. — Видишь? Уже делаешь. Сынмин уставился на мазок, словно это было что-то чужое, что-то неопределенное. Хёнджин отпустил его руку и сделал шаг назад. — Теперь попробуй сам. Сынмин замер. Потом, медленно, двинул кистью снова. Один мазок. Потом ещё один. Это было не идеально. Неровно. Но это было его. Сначала он двигался осторожно и скованно, словно ожидая запрета. Но когда никто не сделал замечания — когда Хёнджин просто сидел рядом, тихо поддерживая его взглядом, — его движения стали решительнее. И мазки стали смелее. Цвета — ярче. Линии — еще более неровными. Всё стало хаотичным, неструктурированным. И впервые в жизни — Сынмин позволил этому быть. Грудь Хёнджина сжалась, наблюдая за ним. Потому что это было не про живопись. Это было про отучивание. Сынмин всю жизнь стремился к безупречности, пытался втиснуться в чужой, насильно навязанный ему образ. Его наказывали за малейшие ошибки, внушая, что любое несовершенство непростительно. Но сейчас — здесь — ему разрешили ошибаться. Разрешили быть несовершенным. Запах Хёнджина стал сильнее, теплый и дарящий опору, окутывая Сынмина безмолвным утешением. И тогда — словно повинуясь порыву — Сынмин повернулся к нему. Испачканные краской пальцы Сынмина дрогнули в воздухе, прежде чем неуверенно коснуться запястья Хёнджина. Это было робкое, несмелое прикосновение. Но впервые Сынмин потянулся к кому-то первым. Хёнджин застыл. Сердце громко билось в ушах. Медленно, нежно, он накрыл руку Сынмина своей. Сынмин не отдёрнулся. А его аромат — ванильный, мягкий, свободный — раскрылся в воздухе без страха. Это был знак доверия. Знак того, что, возможно, он начал понимать- Он может существовать без идеала. Он может быть свободным.***
Эхо тишины Хан всегда был шумным. Вихрь движений и энергии, он всегда заполнял пространство вокруг собой — смехом, словами, звуками. Это был его способ справляться, способ удерживать тени на расстоянии. Потому что тишина —душила. Тишина означала одиночество. А Сынмин... Сынмин был противоположностью. Он жил в тишине. Не потому что предпочитал её, а потому что это было безопасно. Потому что тишина означала послушание. Тишина означала выживание. Поэтому, когда Хан однажды ночью нашёл его, сидящего в одиночестве на балконе, свернувшегося у перил и уставившегося в тёмный городской пейзаж внизу — он замер. Запах Сынмина почти не ощущался, словно он весь спрятался внутрь себя — сдержанный и тихий. Хану это не понравилось. Но он знал, что не стоит лезть с напором. Вместо этого он сел рядом, позволив своему плечу легко коснуться плеча Сынмина — тёплому, крепкому. Сначала он ничего не сказал, просто позволил ночи окутать их обоих. Прошло несколько минут. Ветер был прохладным, и слабое гудение машин заполняло тишину. Сынмин не сказал ему уйти. Так что Хан остался. В какой-то момент Сынмин выдохнул — почти шёпотом: — Ты сегодня тихий. Хан тихо усмехнулся, взглянув на него: — Решил попробовать что-то новенькое. Сынмин не улыбнулся, но его плечи немного расслабились. Хан откинулся на перила, глядя на звёзды: — Ты в порядке? Сынмин ответил не сразу. Его пальцы вцепились в ткань рукавов, будто он сомневался, стоит ли говорить. — Не знаю. Честно. Хан повернул голову, наблюдая за ним. — Хочешь поговорить об этом? Сынмин покачал головой. Хан кивнул, принимая это: — Ладно. Снова тишина. Но на этот раз — она не была тяжёлой. Она не душила. Запах Сынмина раскрылся совсем немного — тихая ваниль, вплетённая в ночной воздух. Хан сглотнул, горло перехватило. Сынмин так долго держал свои чувства под замком, спрятанные за стенами, слишком толстыми, чтобы их сломать. Он никогда не просил утешения, не искал тепла, не тянулся к кому-либо. Но сейчас — сейчас он не отстранялся. Хан прикусил губу, колебался долю секунды, прежде чем осторожно, несмело придвинулся ближе. Не настолько, чтобы это было слишком, но достаточно, чтобы Сынмин почувствовал. Тепло. Присутствие. Что-то устойчивое, за что можно держаться. Сынмин долго не двигался. А потом — медленно, осторожно — наклонился. Совсем немного. Ровно настолько, чтобы его плечо прижалось к Хану. Хан затаил дыхание, сердце колотилось в ушах. Он не заговорил. Не пошутил. Он просто был рядом. Потому что Сынмину не нужен был шум. Ему просто нужен был кто-то — кто не будет требовать, не будет ожидать, не будет давить. Кто посидит с ним в тишине и убедится, что она — не одинокая. И когда пальцы Сынмина наконец, наконец разжались, и его тело расслабилось хоть чуть-чуть — Хан понял. Это было доверие. Этого было достаточно.***
Свет во Тьме Феликс был теплом. Он был смехом, мягкими прикосновениями и тем самым присутствием, которое делало всё немного легче. Его солнечный запах обволакивал стаю, словно обнимал, его энергия была мягкой, но настойчивой, как волны, сглаживающие острые края камня. Сынмин… не знал, что с этим делать. Потому что тепло было опасным. Тепло заставляло хотеть — комфорта, безопасности, любви. А Сынмин провёл всю жизнь, учась жить без желания чего-либо. Поэтому, когда поздно ночью раздался тихий стук в дверь, он почти проигнорировал его. Но Феликс никогда не нуждался в разрешении. Бета вошёл с тихим гудением, неся небольшую тарелку с брауни. Его золотой запах заполнил комнату — мягкий, но настойчивый, нежно касаясь Сынмина, как лёгкий толчок. Сынмин напрягся инстинктивно. — Ты мало поел за ужином, — просто сказал Феликс, поставив тарелку на прикроватную тумбочку. — Так что вот. Сынмин нахмурился: — Я не был голоден. Феликс, казалось, не впечатлился: — Возможно. — Он сел на край кровати, скрестив ноги, будто у него было всё время мира. — Но на всякий случай. Сынмин посмотрел на него с подозрением: — Зачем ты здесь? Феликс склонил голову: — А ты почему ещё не спишь? Сынмин не ответил. Феликс лишь мягко улыбнулся, будто уже всё знал: — Кошмары? Челюсть Сынмина напряглась. Он ненавидел, как легко Феликс его понимал. Как он без труда читал то, чего сам Сынмин даже не высказывал. Но Феликс не давил. Никогда не давил. Он просто ждал — его присутствие было непоколебимым, его запах окутывал Сынмина тёплыми золотыми нитями — терпеливыми, спокойными, будто он не собирался уходить. Сынмин резко выдохнул, его пальцы вжались в одеяло: — Я тебя не понимаю, — пробормотал он. Феликс моргнул: — А что тут понимать? — Ты всё это делаешь. — Горло Сынмина с трудом пропустило слова, злость крутилась в груди. — Ты — все вы… — Он махнул рукой, голос опустился. — Вы слишком сильно заботитесь. Феликс мягко ответил: — Я не думаю, что это плохо. Сынмин фыркнул: — Это плохо. Взгляд Феликса не дрогнул: — Тогда почему ты до сих пор здесь? Сынмин замер. Голос Феликса стал мягким, но в нём было нечто непреклонное: — Ты давно мог сдаться. Мог сломаться. Но ты не сломался. — Его лицо оставалось спокойным, но слова звучали уверенно. — Это не слабость, Сынмин. Это сила. Сынмин сглотнул, в груди что-то скрутилось. Феликс не понимал. А может, наоборот — понимал. Может, в этом и была проблема. Запах Сынмина, тщательно подавляемый, дрогнул на мгновение — ровно настолько, чтобы Феликс уловил лёгкий оттенок ванили под всей этой бронёй. Недостаточно, чтобы выдать чувства, но Феликс улыбнулся мягче, чем когда-либо. Не с жалостью. Не свысока. Просто… был рядом. Феликс подвинул тарелку ближе: — Тебе не обязательно есть, — прошептал он всё тем же лёгким голосом. — Но я останусь, пока ты не уснёшь. Сынмин замешкался. Инстинкт подсказывал оттолкнуть — отвергнуть доброту, пока она не проникла слишком глубоко. Но Феликс ничего не просил. Никогда не просил. И впервые — Сынмин позволил себе взять. Он взял брауни, отломил кусочек и медленно начал жевать. Глаза Феликса весело сощурились, его улыбка была мягкой, будто он с самого начала знал, что всё именно так и будет. После этого они сидели в тишине — но та тишина не была тяжёлой, не душила. Она просто была. Тёплая. Безопасная…
***
Лишь ты Сынмин всегда чувствовал, что Чонин отличается от остальной стаи. Не в плохом смысле — просто его было сложнее понять. Чонин не был таким открыто ласковым, как Феликс, таким эмоциональным, как Хёнджин, или таким подавляющим, как Чанбин. Он не лез в душу, как Хан, и не подталкивал, как Минхо. Он просто… наблюдал. Всегда тихий, всегда внимательный, всегда ждущий. И для такого, как Сынмин — кого всю жизнь учили быть тихим, незаметным, — молчание Чонина было одновременно знакомым и тревожным. Потому что это молчание не было похоже на то, которое Сынмина учили принимать. Оно не было холодным, отстраненным или пренебрежительным. Это не было молчание игнорирования. Это было молчание того, кто ждет. Того, кто слушает. И Сынмин не знал, как с этим справиться. Поэтому, когда Чонин однажды вечером появился у его двери, излучая спокойный и уверенный запах, Сынмин не знал, чего ожидать. — Пойдем со мной, — просто сказал Чонин. Сынмин нахмурился. — Куда? — Увидишь. Отказ уже готов был сорваться с языка, но запах Чонина потянулся к нему — мятный, свежий и в то же время непоколебимый. В его тоне не было властности, никакого приказа Альфы, лишь тихая просьба. И почему-то Сынмин последовал за ним.***
Они оказались на крыше. Город раскинулся внизу, за пределами дома стаи, далекие огни мерцали, словно рассыпанные алмазы на бархате ночи. Легкий бриз доносил еле уловимый аромат недавнего дождя, но Сынмин был поглощен другим. Его взгляд был прикован к Чонину. Младший Альфа непринужденно облокотился на перила, его поза была расслабленной, но взгляд оставался проницательным. — Ты не многословен. Сынмин фыркнул. — Ты тоже. Уголки губ Чонина тронула едва заметная улыбка. — Справедливо. Между ними установилась тишина, но она не была гнетущей. Это не было напряженное молчание ожидания или тягостное бремя долга. Это было что-то иное — что-то более легкое и естественное. Затем Чонин снова нарушил молчание. — Ты думаешь, мы правда не замечаем? Сынмин напрягся. — Что именно замечаете? — Как ты себя сдерживаешь, — спокойно, но уверенно произнес Чонин. — Как ты колеблешься, прежде чем заговорить. Как ты едва заметно вздрагиваешь, когда кто-то резко двигается. Дыхание Сынмина затаилось. Но Чонин не закончил. — Ты думаешь, что скрываешь это, — продолжил он. — Но мы видим тебя, Сынмин. Пальцы Сынмина невольно сжались на ткани рукавов. — Тогда почему вы молчите? Чонин пожал плечами. — Потому что ты бы не хотел, чтобы мы вмешивались. Сынмин сглотнул. Он должен был почувствовать облегчение. Он должен был быть благодарен Чонину за это понимание. Но вместо этого его охватило чувство растерянности. — Чего ты от меня хочешь? — с горечью спросил он. — Я изо всех сил стараюсь вписаться, быть… — его голос дрогнул. — Быть тем, кем я должен быть. Запах Чонина оставался ровным и спокойным. Он не проявил ни гнева, ни удивления. Он просто… стоял, излучая уверенность. — Я не хочу, чтобы ты был кем-то другим, — просто ответил Чонин. — Я лишь хочу, чтобы ты знал: тебе не обязательно нести это бремя в одиночку. В горле Сынмина возник ком. Это… Это было больнее, чем гнев. Больнее, чем жалость. Потому что Чонин говорил искренне. Сынмин отвернулся, часто моргая, глядя на ночной город. В груди стало нестерпимо тесно, его самообладание едва держалось. Его омежьи инстинкты болезненно сжались, смущенные этой неожиданной и легкой готовностью принять его таким, какой он есть. Чонин ничего от него не требовал. Не ждал ни покорности, ни послушания, ни даже благодарности. Он просто был рядом. Неизменный. Неколебимый. Сынмин ожидал, что последуют еще слова. Что Чонин попытается его убедить. Но он молчал. Вместо этого Чонин засунул руку в карман и достал что-то небольшое. — Держи. Сынмин удивленно посмотрел на протянутый ему предмет. Простое серебряное кольцо, слегка потертое, но бережно хранимое. Оно приятно холодило кожу на кончиках его пальцев, когда он нерешительно взял его. — Это был мой самый первый подарок от стаи, — пояснил Чонин, устремляя взгляд на горизонт. — Они подарили его мне после моей первой крупной сделки в компании. Это заставило меня почувствовать… что я принадлежу. Сынмин нахмурился, сильнее сжимая кольцо. — Тогда почему ты даешь его мне? Чонин повернулся к нему, его лицо оставалось нечитаемым. — Потому что ты действительно принадлежишь нам, — сказал он. — Даже если ты пока в это не веришь. Сынмин смотрел на него, губы его были приоткрыты, но слова словно застряли в горле. Чонин лишь мягко улыбнулся. — Храни его. До тех пор, пока ты сам не будешь готов в это поверить.***
Он не осознавал, что меняется, пока не рассмеялся. Это случилось за ужином. Минхо спорил с Хёнджином за последний пельмень, их палочки сталкивались в драматической битве воли. — Просто отдай мне его! — жалобно сказал Хёнджин. — Нет. — Ты уже съел четыре! — И что? Закон сильнейшего. Хёнджин насупился, а потом вдруг повернулся к Сынмину, указывая на него обвиняющим жестом. — Сынмин! Как самая невинная и беспристрастная сторона, что ты думаешь? Сынмин моргнул. Он не ожидал, что его втянут в это. Но что-то в выражении Хёнджина, в самодовольной ухмылке Минхо и абсурдности ситуации заставило его выдохнуть тихий вздох — И засмеяться. Настоящий, непринуждённый смех. Стол замолчал. Сынмин сразу же застыл, осознавая, что он сделал, но, когда он поднял взгляд, стая не смотрела на него с жалостью или удивлением. Они улыбались. Искренне. Ярко. Феликс засветился. — Ты рассмеялся! Сынмин замешкался. — ...Рассмеялся. Глаза Чана стали мягче. — Тебе стоит делать это чаще. Сынмин опустил взгляд, его сердце забилось быстрее. Он не знал, как ответить на такую теплоту. Он не был уверен, заслуживает ли её вообще. Но... Он хотел попробовать, он хотел попробовать с ними.