Падение и возрождение веры

NC-17
Заморожен
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 25 251 слово, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 5

Настройки
День выдался на удивление жарким. Солнце палило нещадно, заставляя пони искать спасение в тени навесов и деревьев. По небольшому рынку то и дело сновали взрослые, делая покупки или ожесточенно торгуясь за каждый клок сена. Дети, словно неугомонные вихри, бегали вокруг, играя в салочки и всячески веселясь, не обращая внимания на жару. Мой взгляд плавно гулял по присутствующим вокруг. За эти пару лет число голов в поселении возросло почти до двух сотен и больше не растет. Эшвилд, как и прежде, оставался тихим и неприметным местом, не привлекающим к себе особого внимания. Я шел рядом с мамой и Мартой, стараясь держаться как можно ближе к ним. Мама, как всегда, улыбалась и здоровалась со знакомыми, а Марта внимательно осматривала прилавки, выбирая продукты. Мне было не столь неуютно здесь, как раньше. За эти годы я немного привык к суете и шуму. Но меня все равно подбешивали незнакомые взгляды, которые то и дело скользили по мне. Я никогда не пытался заводить здесь друзей или начинать общение с кем-то незнакомым. На это было две причины. Во-первых, мой ментальный возраст уже давно достиг разума 50-летнего, если не больше, хоть тело и было всего лишь пятилетним. Мне было просто неинтересно общаться с детьми моего возраста, у нас были слишком разные интересы и взгляды на жизнь. Во-вторых, я испытывал легкое чувство неприязни к каждому незнакомцу. Я не доверял им, подозревая в каждом скрытые мотивы и намерения. Возможно, это было паранойей, но я не мог ничего с этим поделать. Мама подошла к одному из прилавков, заваленных свежими овощами и фруктами, и начала о чем-то увлеченно болтать с торговцем. Я, как всегда, остался в стороне, наблюдая за происходящим. Быстрым изучающим взглядом я окинул торговца, подмечая детали. Возраст его едва переваливал за 25, а по странным ноткам перегара, исходящим от него, можно было с уверенностью сказать, что он знатно веселился накануне. Лицо его было одутловатым и помятым, а глаза бегали, словно мыши в мышеловке. Взгляд плавно скользнул к матери, которая, видимо, была совершенно невозмутима запахом перегара или это его тело подванивало. Она продолжала что-то оживленно обсуждать с торговцем, не обращая внимания на его помятый вид. Наверное, ее интересовала только цена на товар. Вскоре внимание привлекла Марта, которая тщательно выбирала яблоки, перебирая каждое из них и внимательно осматривая на наличие повреждений. Она была очень щепетильна в вопросах выбора продуктов, и я знал, что она никогда не купит некачественный товар. Тихо шмыгнув носом, я отвернулся в противоположную сторону, стараясь отвлечься от запаха перегара и навязчивых взглядов. Но стоило мне это сделать, как я заметил, что на меня кто-то смотрит. Недалеко от меня стояла кобылка и внимательно наблюдала за мной. А как только наши взгляды встретились, она тут же отвернулась, уставившись в пол. Щеки её слегка порозовели. Слегка склонив голову, я оглядел её. На вид ей было чуть больше, чем мне. Сама она была голубого цвета с оранжевой гривой, которая была аккуратно завязана в косу. Она была одета в простенькое, но чистое платьице, и в её глазах читалось смущение и любопытство. Взгляд мимолетно скользнул к взрослой пони, стоявшей рядом с кобылкой. Она, увлеченная обсуждением каких-то сплетен с другой пони, совершенно не обращала внимания на свою дочь. Похоже, кобылка была предоставлена сама себе. И что ей от меня надо? – промелькнула в голове мимолетная мысль. Но через мгновение интерес к ней начал стихать, уступая место привычной апатии. Я вновь вернул взгляд к матери, стараясь отвлечься от навязчивого внимания незнакомки. "… и в этом году фестиваль будет особенно масштабным!" — услышал я обрывок разговора между матерью и торговцем. "Да, я слышала." — ответила мама. "Говорят, что принцесса Селестия лично посетит наш Эшвилд." "И это будет грандиозное событие!" — воскликнул торговец. "Столько угощений, развлечений, конкурсов! Вашему сыну обязательно понравится!" Фестиваль… Кажется, в честь Солнца. Мне не стоило больших усилий догадаться, что мне придется там присутствовать вместе с мамой и Мартой. Перспектива провести целый день в толпе шумных пони меня совершенно не радовала. Тихо вздохнув, я решил немного прогуляться, чтобы не мешать маме и не слышать навязчивый голос торговца. Я плавно переместился к соседнему прилавку, рассматривая товары, разложенные на полках. Взгляд медленно гулял по различным безделушкам, пока случайно не зацепился за странный амулет. На мгновение мне показалось, что я увидел в нем знак Слаанеш, но, моргнув, я увидел лишь простое украшение, выполненное в виде замысловатого узора. Приложив копыто к голове, я закрыл часть своего лица. В голове тут же вспыхнули давно забытые воспоминания. Крики, боль, кровь… Искаженные лица, безумные глаза, зловещий шепот… Тряхнув головой и отгоняя навязчивые видения, я встал рядом с Мартой, стараясь не подавать виду, что со мной что-то не так. Она брала каждое яблоко в копыто, внимательно осматривала со всех сторон и, убедившись в отсутствии повреждений, откладывала в корзину. Мне всегда нравилось наблюдать за ней. В ее движениях было столько грации и уверенности. Она всегда знала, что делает, и делала все на совесть. "Нуар, как у тебя получаются самостоятельные задания?" — вдруг спросила Марта, не отрываясь от выбора яблок. Я удивленно посмотрел на нее. "Какие задания?" — переспросил я. "Ты же помнишь, я дала тебе несколько заданий на сегодня." — ответила Марта, взглянув на меня с легкой укоризной. "Прочитать две главы из книги по истории, решить несколько задач по арифметике и повторить правила грамматики." "А, это…" — протянул я, вспомнив о заданиях, которые я благополучно забыл. "Я почти все сделал. Осталось только дочитать одну главу." Марта слегка нахмурилась. "Почти? Почему почти? Ты должен был все сделать к этому времени." "Я знаю." — ответил я. "Но я немного отвлекся." "На что?" — с подозрением спросила Марта. Я покраснел и опустил взгляд. "Просто… задумался." Марта вздохнула. "Нуар, ты должен быть более ответственным. Я даю тебе задания не просто так. Они нужны тебе, чтобы учиться и развиваться." "Я знаю, Марта." — ответил я. "Я постараюсь быть более ответственным." Марта улыбнулась и потрепала меня по голове. "Я верю в тебя, Нуар. Я знаю, что ты можешь все сделать. Просто нужно немного больше усилий." "Я постараюсь." — повторил я. Марта снова сосредоточилась на выборе яблок. "Вот, кажется, достаточно." — сказала она, откладывая последнее яблоко в корзину. "Теперь пойдем искать что-нибудь еще." И, взяв корзину с яблоками, она направилась к следующему прилавку. Я последовал за ней, стараясь не отставать. Вскоре, Марта остановилась у прилавка, где продавали овощи… и сено. Как только мой взгляд упал на сено, свернутое в аккуратные рулоны, я тут же почувствовал неприятный привкус во рту. Когда я только начал есть простую еду, мама с Мартой как-то предложили мне попробовать сено, но я каждый раз отказывался. Что-то внутри меня противилось этому, вызывая тошноту и отвращение. Мать и Марта недоумевали, почему это я не хочу даже пробовать сено и пытались уговаривать меня, убеждая, что это полезно и вкусно. Но я был непреклонен. И каждый раз, когда я вижу, как мама и Марта перекусывают сеном, я слегка передёргиваюсь от мысли, что я по идее тоже должен есть сено, как любой уважающий себя пони. Но я не мог заставить себя. Это было выше моих сил. "Нуар, ты что-то совсем загрустил." — вдруг сказала Марта, вырывая меня из раздумий. "Что-то случилось?" Я вздрогнул и посмотрел на нее. "Нет, все в порядке." — ответил я, стараясь выглядеть как можно более невозмутимо. Марта внимательно посмотрела на меня. "Неправда. Я вижу, что тебя что-то беспокоит. И, кстати, заметила, что к тебе проявляет интерес та кобылка. Может, стоит подойти к ней?" Я нахмурился. "Она?" — переспросил я. "Да, та самая, голубая с оранжевой гривой." — ответила Марта. "Она все время поглядывает на тебя. Может, тебе стоит завести своего первого друга? Это было бы хорошо." Я было хотел начать отказываться, придумывая сотни причин, почему мне это не нужно. Но в голове тут же всплыло обещание, данное маме и Марте: найти друга, иначе меня отправят в школу. Перспектива провести дни и ночи в окружении шумных и глупых жеребят меня совершенно не привлекала. Вздохнув, я сдался. "Ладно." — сказал я. "Я попробую." "Вот и отлично." — улыбнулась Марта. "Я знала, что ты примешь правильное решение. Просто будь собой, и все получится." Она подтолкнула меня в сторону кобылки. "Удачи, Нуар. Я буду здесь." Я неуверенно посмотрел на Марту, затем на кобылку, и сделал первый шаг. Кажется, моя жизнь вот-вот должна была измениться. Чем ближе я подходил к кобылке, тем отчетливее замечал ее нарастающее волнение. Она словно вся сжалась в комок, стараясь стать как можно менее заметной. Но я видел, как дрожат ее плечи и как быстро бьется ее сердце. Спустя пару секунд я встал рядом с ней, стараясь не бросать на нее взгляд. Мне было неловко и неуютно. Я понятия не имел, что говорить и как себя вести. Сама она смотрела куда-то в сторону и переступала с копыта на копыто, словно собираясь убежать в любой момент. Я молчал, стараясь придумать хоть что-нибудь, что можно было бы сказать. Но в голове была пустота. Все слова словно испарились. "Эмм…" — наконец выдавил я из себя, чувствуя, как краснею. "Привет?" Она вздрогнула и быстро посмотрела на меня. В ее голубых глазах читалось удивление и испуг. "П-привет." — прошептала она, отводя взгляд. Наступила неловкая пауза. Я снова молчал, не зная, что делать дальше. Кажется, я провалил это задание. "Меня зовут Нуар." — наконец сказал я, стараясь говорить как можно более уверенно. "Я… Флёр." — ответила она, все еще не глядя на меня. "Флёр." — повторил я. "Красивое имя." Она слегка покраснела. "С-спасибо." — пробормотала она. Снова наступила тишина. Я чувствовал себя полным идиотом. Я не знал, о чем говорить, и не понимал, чего от меня ждут. "И… что ты делаешь?" — спросил я, чувствуя, как краснею еще больше. Какой глупый вопрос! Ну что можно делать на рынке? Она пожала плечами. "Ничего." — ответила она. "Просто… смотрю." "Ясно." — сказал я. И снова тишина. Кажется, я был самым плохим собеседником в мире. Мозг лихорадочно пытался вспомнить, как в прошлых жизнях мне удавалось заводить друзей, но воспоминания оказались тщетными. В первой жизни я завёл друга через драку, столкнувшись с ним в переулке. Во второй жизни у меня вообще не было друзей, меня окружали лишь знакомые, в основном, по цели. Нервно сглотнув, я перевел взгляд на Марту, которая с улыбкой наблюдала за мной издалека. Мысленно "поблагодарив" ее за эту "помощь", я собрался с духом и решил продолжить разговор. "Здесь… много пони." — ляпнул я, чувствуя себя полным идиотом. Флёр слабо улыбнулась. "Да, сегодня ярмарка. Все пришли за покупками." "Ясно…" — снова повторил я, не зная, что сказать дальше. Наступила неловкая пауза, во время которой я лихорадочно пытался придумать хоть какую-то тему для разговора. "Тебе нравится ярмарка?" — наконец спросил я, чувствуя, что краснею. Флёр пожала плечами. "Не знаю. Здесь шумно." "Да, это точно." — согласился я. "И жарко." "И пыльно." — добавила Флёр. "И много незнакомых пони." — сказал я, надеясь, что она поймет, что я чувствую себя некомфортно. Флёр посмотрела на меня с сочувствием. "Тебе не нравится здесь?" — спросила она. "Не очень." — признался я. "Я не люблю толпы." "Я тоже." — сказала Флёр. "Мне больше нравится в лесу." В лесу? Эта фраза зацепила меня. "Ты часто гуляешь в лесу?" — спросил я. "Да, почти каждый день." — ответила Флёр. "Там тихо и спокойно. И можно увидеть много интересного." "Например?" — заинтересовался я. Флёр задумалась на мгновение. "Ну, например, там живут белки, зайцы, птицы… И там растут красивые цветы." Цветы? Белки? Звучало неплохо. "Я тоже люблю лес." — сказал я. "Но я не часто там бываю." "Почему?" — спросила Флёр. "Потому что…" — я замялся, не зная, что ответить. "Потому что я занят." "Чем?" — поинтересовалась Флёр. Я снова задумался. Что я мог ей сказать? Что я тренируюсь ночью, чтобы стать сильнее? Это звучало бы глупо. "Читаю книги." — наконец ответил я. "И учусь." "Ух ты." — сказала Флёр. "Это интересно?" "Не знаю." — пожал я плечами. "Иногда бывает скучно." "А что тебе нравится делать?" — спросила Флёр. Этот вопрос заставил меня задуматься. Что мне на самом деле нравится делать? Читать книги? Тренироваться? Спать? "Не знаю." — признался я. "Я еще не решил." Флёр улыбнулась. "Тогда, может быть, мы как-нибудь вместе погуляем в лесу? И ты увидишь, что мне нравится делать, и я увижу, что тебе нравится делать." Я удивленно посмотрел на неё. Она только что пригласила меня на прогулку? Что ответить? Стоит ли соглашаться? Это было бы шагом вперед, но и шагом в неизвестность. И тут я вспомнил про обещание. Если я хочу избежать школы, мне нужно попробовать. "Хорошо." — ответил я. "Давай как-нибудь вместе погуляем в лесу." Внутри меня поселилось странное чувство. С одной стороны, я был удивлен, что у меня получилось завязать разговор, а с другой - немного напуган перспективой провести время с незнакомой кобылкой. Но обещание есть обещание. Решив не отступать, я решил перехватить инициативу. "И когда мы сможем погулять?" — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно. Флёр немного смутилась, и ее щеки слегка порозовели. Она опустила взгляд и начала ковырять копытом землю. "Я… я смогу завтра." — пробормотала она. "Ближе к обеду." "Ближе к обеду." — повторил я, пытаясь запомнить. "Хорошо. Где мы встретимся?" Флёр задумалась на мгновение. "На площади." — сказала она. "У большого дуба." "У большого дуба." — кивнул я. "Я буду там." Наступила небольшая пауза, во время которой мы оба молчали. Я чувствовал, как во мне нарастает напряжение. "Ну, тогда…" — начал я, собираясь попрощаться. "Подожди!" — вдруг воскликнула Флёр. Я удивленно посмотрел на нее. "Я… я должна кое-что сказать." – пробормотала она, смущенно теребя свою гриву. "Что такое?" — спросил я, насторожившись. Флёр глубоко вздохнула и подняла на меня взгляд. В ее глазах читалось волнение и какая-то решимость. "Я… я давно хотела с тобой познакомиться." — сказала она. "Я часто видела тебя в посёлке и… мне всегда было интересно узнать тебя получше." Я опешил от такой откровенности. "Правда?" — удивленно спросил я. Флёр кивнула. "Да. Ты… ты очень необычный." Необычный? Это комплимент? "И… я надеюсь, что мы станем друзьями." — закончила Флёр, смущенно улыбаясь. Друзьями… "Я тоже на это надеюсь." — ответил я, и на этот раз в моем голосе звучала искренность. В этот момент к нам подошла мама, прервав наше общение. "Нуар, мы заканчиваем." — сказала она. "Пора идти домой." "Хорошо." — ответил я, повернувшись к Флёр. "Тогда до завтра?" "До завтра." — ответила Флёр, улыбаясь. "Буду ждать." И, попрощавшись, я направился к маме, чувствуя, как внутри меня поселилась легкая радость и предвкушение завтрашнего дня. Кажется, у меня появился шанс завести настоящего друга. Внезапное осознание ударило в сознание, словно молния, заставив вспомнить горькую правду. Все это – лишь игра. Маска, которую я вынужден носить, чтобы избежать участи быть отправленным в школу. Мое настроение моментально ухудшилось, словно на небе сгустились тучи. Я не хотел к ней привязываться. Мозг, холодный и расчетливый, тут же дал понять, что Флёр будет “другом” лишь до тех пор, пока угроза отправки в школу не исчезнет. Как только мама и Марта убедятся в моей социализации, она станет ненужной. Лишней. Я итак слишком сильно привязался к маме и Марте, они стали моей семьей в этом чужом мире. Я не мог позволить себе привязаться к кому-то еще, открыть свое сердце, зная, что рано или поздно мне придется отпустить этого пони. После этого осознания меня не мучила совесть. Я был прагматиком. Выживание мамы и Марты – вот что было для меня главным приоритетом. А дружба… дружба – это всего лишь средство. ***** В тени огромного дуба, ставшего нашим условным местом встречи, было прохладно и спокойно. Я сидел, поджав под себя копыта, и наблюдал за происходящим вокруг. Пони было очень мало, гораздо меньше, чем вчера на рынке. Большинство, вероятно, были заняты работой или отправились на обед. Ленивая атмосфера послеполуденной жары царила в воздухе. Демонстративно зевнув, я отвел взгляд от полупустой площади и вернул свое внимание к потрепанной книжке, лежавшей под моим копытом. Немного почитав, я закрыл ее и, свернув, убрал в свою сумку, висевшую на боку. Оглядевшись в последний раз, я рухнул на спину, раскинув в стороны копыта и расправив свои крылья. Прохладный воздух приятно обдувал мои перья, принося небольшое облегчение от жары. "Ну что ж." — пробормотал я себе под нос, глядя на переплетение ветвей над головой. "Как же вести себя с ней? Что говорить?" В голове тут же начали проноситься различные варианты разговоров. "Привет, Флёр. Как дела?" — произнес я вслух, фыркнув от нелепости. Слишком официально. Словно на допросе. "Привет, Флёр. Рад тебя видеть. Ну что, пойдем в лес?" — этот вариант звучал немного лучше, но все равно как-то сухо и неинтересно. "Эй, Флёр! Ты пришла! Супер! Что будем делать?" — от этой фразы меня передёрнуло. Слишком энергично. Слишком глупо. "Так." — пробормотал я, вздохнув. "Нужно что-то более… непринужденное. Что-то, что поможет завязать разговор." "Интересно, она расскажет что-нибудь о себе?" — промелькнула в голове мысль. "Может, стоит спросить о ее семье? Или об увлечениях? Или о…?" Я резко оборвал себя. Стоп! Я же не собираюсь становиться ее лучшим другом. Моя задача – просто продержаться до тех пор, пока не исчезнет угроза школы. "Ладно." — сказал я вслух. "Буду импровизировать. Главное – не переборщить с энтузиазмом и не раскрыть себя раньше времени." Я закрыл глаза, стараясь расслабиться и отвлечься от навязчивых мыслей. Но в голове продолжали крутиться различные варианты разговоров, каждый из которых казался мне нелепым и неестественным. "Да будь что будет!" — пробормотал я, отмахиваясь от всех мыслей. "Просто буду собой. Если она сбежит – значит, так тому и быть." Вдруг прямо над ухом раздался тихий голос Флёр. "Привет, Нуар." — прошептала она, словно боясь нарушить тишину. Я вздрогнул от неожиданности и резко подскочил на месте, чуть не ударившись головой о толстый сук дерева. Мое сердце бешено заколотилось в груди, а в голове промелькнула мысль: "Откуда она взялась?!" Я огляделся по сторонам, пытаясь понять, как она смогла подойти так незаметно. Ведь я всегда был очень внимательным и чутким к окружающему миру. Но Флёр каким-то образом удалось подкрасться ко мне совершенно бесшумно. Это вызвало во мне легкое замешательство и даже подозрение. Как она это сделала? И почему ей это понадобилось? "Ты меня напугала!" — воскликнул я, стараясь скрыть свое волнение. Флёр виновато улыбнулась. "Извини, я не хотела. Просто увидела тебя и решила подойти." "Ясно…" — пробормотал я, все еще немного настороженно. "Ты давно здесь стоишь?" "Нет, только что подошла." — ответила Флёр. "Я не знала, где тебя увижу, и решила подождать у самого дуба. Но когда увидела, что ты спишь, не захотела тебя будить." "Я не спал!" — возразил я. "Я просто… отдыхал." Флёр усмехнулась. "Как скажешь." Наступила неловкая пауза, во время которой я внимательно изучал ее лицо, пытаясь разгадать ее намерения. Но в ее глазах я видел лишь смущение и искренний интерес. "Ну что, пойдем в лес?" — вдруг предложила Флёр. "А то здесь очень скучно." Коротко кивнув в ответ, мы двинулись в сторону леса. Неловкость немного отступила, уступив место смутному любопытству. Через пару минут мы наконец добрались до его границы. Переступив невидимую черту, я быстрым взглядом окинул пространство вокруг. В этой части леса я еще не был, это точно. Все здесь было новым и незнакомым. Мой взгляд зацепился за небольшую тропинку, ведущую куда-то вглубь, в самую чащу. Она манила своей таинственностью и обещала новые открытия. "Ты часто здесь бываешь?" — спросил я, стараясь не показывать своего интереса к неизведанному. Флёр пожала плечами. "Довольно часто." — ответила она. "Когда хочу побыть одна или ненадолго спрятаться от своей матери." "Спрятаться от матери?" — удивленно переспросил я. "А что случилось?" Флёр вздохнула. "Она постоянно меня контролирует и говорит, что мне делать. Меня это немного раздражает." "Ясно…" — протянул я, вспомнив, что видел ее с какой-то взрослой кобылой на рынке. "А почему ты просто не скажешь ей об этом?" "Я пробовала." — ответила Флёр. "Но она не слушает. Говорит, что я еще слишком маленькая, чтобы принимать решения самостоятельно." "И тебе это не нравится?" — спросил я, стараясь поддержать разговор. Флёр нахмурилась. "Конечно, не нравится! Я хочу быть свободной и делать то, что мне хочется." "И поэтому ты убегаешь в лес?" — спросил я. Флёр кивнула. "Здесь я могу быть собой. Здесь нет правил и ограничений." "Понимаю." — сказал я, хотя на самом деле понимал не до конца. У меня никогда не было таких проблем. Мама и Марта всегда предоставляли мне достаточно свободы. "А тебе нравится лес?" — спросила Флёр. "Мне?" — переспросил я. "Да, здесь неплохо. Тихо и спокойно." "И таинственно." — добавила Флёр. "Ты никогда не знаешь, что тебя ждет впереди." Я посмотрел на тропинку, ведущую вглубь леса, и почувствовал, как внутри меня просыпается легкий интерес к приключениям. "Пойдем?" — спросил я. Флёр улыбнулась. "Пойдем." Мы шли по узкой тропинке, утопая в мягком ковре из опавших листьев. Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь густые кроны деревьев, создавая причудливые узоры на земле. Воздух был наполнен ароматом хвои, грибов и влажной земли. В этой части леса я действительно никогда не бывал. Всё здесь было новым и удивительным. Деревья казались выше и могущественнее, а трава – зеленее и сочнее. Тропинка петляла между огромными соснами, обвитыми плющом, вела нас через небольшие поляны, усыпанные дикими цветами, и перепрыгивала через ручьи, весело журчащие по каменистому дну. Вдалеке слышалось пение птиц, а над головой порхали разноцветные бабочки. Белки, заметив наше приближение, проворно перепрыгивали с ветки на ветку, прячась в густой листве. Вскоре мы вышли к небольшому озеру, окруженному высокими камышами. Вода в озере была кристально чистой, словно зеркало, в котором отражались облака и деревья. На берегу росли кувшинки с большими белыми цветами. "Красиво, правда?" — прошептала Флёр, восхищенно глядя на озеро. Я кивнул, соглашаясь с ней. Это место действительно было волшебным. Мы остановились на берегу и сели на поваленное дерево, любуясь открывшимся видом. Тишина, нарушаемая лишь шелестом листьев и плеском воды, успокаивала и расслабляла. Флёр рассказала мне о том, какие животные и птицы обитают в этом лесу, какие травы и цветы обладают целебными свойствами. Я слушал ее, затаив дыхание, поражаясь ее знаниям и любви к природе. Внезапный хруст ветки за моей спиной мгновенно привлек мое внимание. Я резко обернулся, пытаясь понять, что это было. Краем глаза я успел увидеть гуманоидную фигуру, скрывающуюся в тени деревьев. Она была слишком быстрой, словно призрак, и тут же растворилась в густой листве. Я еще пару секунд водил взглядом по лесу, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, но все было напрасно. Ничего. "Что случилось?" — вдруг услышал я голос Флёр. Я вздрогнул и обернулся к ней. "Что?" "Ты так странно посмотрел." — сказала Флёр, нахмурившись. "Что-то привлекло твое внимание?" Я замялся. Не рассказывать же ей о том, что я видел. Она наверняка подумает, что я сошел с ума. "Просто…" — начал я, стараясь выглядеть как можно более невозмутимо. "Услышал хруст ветки. Решил посмотреть, что там произошло." Флёр удивленно подняла брови. "Хруст ветки? Я ничего не слышала." "Да?" — слегка удивился я. "Ну, может быть, это было далеко…" Быстро сориентировавшись в ситуации, я решил импровизировать. "Или, может, это просто белка." — добавил я, пожав плечами. "Они часто шуршат в кустах." Флёр кивнула. "Наверное." Я облегченно вздохнул. Кажется, удалось выкрутиться. Но внутри меня поселилось беспокойство. Галлюцинации стали появляться все чаще. Если раньше они были раз в неделю или месяц, то теперь это уже второй день подряд. Или это были не галлюцинации… От этой мысли меня слегка передёрнуло. Я нервно улыбнулся, стараясь скрыть свою тревогу. Все было в порядке. Просто усталость. Или так я себя убеждал. "Ты в порядке?" — спросила она. "Кажется, ты немного не в себе." "Я в полном порядке." — заверил я ее, стараясь говорить как можно более уверенно. "Просто немного задумался." "О чем?" — поинтересовалась Флёр. Я вздохнул. "Ни о чем особенном." — ответил я. "Просто о… фестивале." "О фестивале?" — переспросила Флёр. "Да." — кивнул я. "Он скоро будет, через месяц." "Точно." — сказала Флёр. "Ты пойдешь?" "Мама и Марта собираются пойти." — ответил я. "Так что, да, я тоже буду там." Флёр улыбнулась. "Отлично! Может быть, мы сможем там встретиться." "Может быть." — ответил я, стараясь не обещать слишком много. Наступила небольшая пауза, во время которой Флёр задумчиво смотрела куда-то вдаль. Затем она резко повернулась ко мне и задала неожиданный вопрос. "А мы завтра тоже сможем погулять?" — спросила она. Я немного удивился. Я не ожидал, что ей так понравится проводить со мной время. "Завтра?" — переспросил я, стараясь выиграть время. "Да." — ответила Флёр. "Если у тебя будет время, конечно." В голове промелькнула мысль: если я продолжу проводить с ней время, то, возможно, мне удастся избежать школы. Но я не хотел давать ей ложных надежд. Я не хотел, чтобы она привязалась ко мне. "Я не знаю." — ответил я, стараясь говорить как можно более уклончиво. "Завтра у меня могут быть дела." Флёр немного погрустнела. "Понимаю." — сказала она. "Ну, тогда… как получится." Решив быстро перехватить инициативу, я выдал первое, что пришло в голову. "Хотя знаешь что?" — сказал я, стараясь звучать более воодушевленно. Флёр удивленно посмотрела на меня. "Что?" "Почему бы тебе не зайти ко мне завтра?" — предложил я. Ее глаза снова загорелись. "К тебе?" — переспросила она. "Да." — ответил я. "Я могу показать тебе наш сад. Он не очень большой, но там много цветов и трав. И там можно поиграть." "Поиграть?" — Флёр, казалось, оживилась. "Ну да." — пожал я плечами. "Если тебе захочется, конечно. Там есть качели, и мы можем поиграть в прятки, если хочешь." В голове промелькнула мысль, что я веду себя как ребенок, но было уже поздно отступать. Нужно было довести дело до конца. "Это звучит здорово!" — воскликнула Флёр. "Я с удовольствием приду к тебе завтра!" Я облегченно выдохнул. Кажется, я снова все сделал правильно. Звон колокола, донёсшийся издалека, привлёк наше внимание. Он означал, что уже почти два часа дня. Это значило, что у нас осталось совсем немного времени для прогулки, после чего нужно было возвращаться домой. Оставшееся время мы провели, неспешно прогуливаясь по тем интересным местам леса, которые еще не успели исследовать. Но в одном месте мой взгляд зацепился за кое-что необычное. На земле виднелся чей-то след, отпечатавшийся на влажной почве. След как след, ничего особенного. Но рядом с ним я отчетливо заметил капли крови. Приглядевшись к пространству вокруг, я заприметил небольшую дорожку из этих самых капель, ведущих куда-то вглубь леса, куда ни я, ни Флёр никогда не заходили. Кровь уже успела засохнуть, что говорило о том, что это произошло не сегодня. Почувствовав неладное, я решил увести Флёр в другом направлении, стараясь не привлекать ее внимания к странной находке. На обратном пути мой взгляд зацепился за сломанную ветку, на которой остался клочок шерсти. Белая шерсть, с небольшим оттенком серого. Знакомый оттенок. Флёр шла впереди на пару шагов и даже не думала останавливаться, явно увлеченная своими мыслями. Я было тоже хотел продолжить путь, но внезапно меня остановил запах. Я никогда бы не смог забыть этот запах. Запах смерти. Дурманящий аромат был слабым и еле заметным, но он был. Бросив быстрый взгляд в сторону Флёр, которая продолжала идти, напевая что-то себе под нос, я осторожно двинулся в направлении запаха. Буквально через пару метров, среди густых кустов, я вышел на чьё-то пиршество. Перед моими глазами предстала ужасающая картина. На земле лежало тело медведя, растерзанное на куски. Внутренности были вырваны наружу, а кости – обглоданы дочиста. Вокруг царил хаос и смрад разлагающейся плоти. Я тут же сглотнул и тихо произнес, словно молитву: "О Император…" "Нуар?" — донесся издалека голос Флёр. "Ты куда пропал?" Я вздрогнул, очнувшись от оцепенения. Нужно было что-то делать, нужно было что-то сказать. Мой взгляд начал лихорадочно метаться, пытаясь придумать хоть какую-то ложь, хоть какое-то оправдание. Мозг работал на пределе, но ничего не приходило в голову. И тут мой взгляд зацепился за куст, растущий неподалеку, на котором висели гроздья сочных, спелых ягод. Идея мелькнула в голове, словно вспышка молнии. Сорвав гроздь ягод, я быстро вернулся к Флёр, стараясь скрыть свое волнение. "Я здесь!" — крикнул я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более непринужденно. "Просто увидел эти ягоды и решил сорвать их для тебя." Флёр удивленно посмотрела на меня. "Ягоды?" — переспросила она. "Да." — ответил я, протягивая ей гроздь. "Они очень вкусные. Попробуй." Флёр взяла ягоды и осторожно откусила одну. "Вкусно." — сказала она, улыбаясь. Я облегченно выдохнул. "Ну что, пойдем?" — спросил я, стараясь сменить тему. "А то уже опаздываем." Флёр кивнула. "Пойдем."
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник