Глава 6. Первый Клинок
13 апреля 2025 г., 05:38
**— Держи.**
Сэйдо бросил свёрток в руки Рею. Тот развернул грубую ткань — и замер.
Внутри лежал **настоящий меч**.
Не тренировочная деревяшка, не старый нож для разделки рыбы — **катана** с тёмной рукоятью и ножнами, украшенными скромной гравировкой в виде волн.
**— Это… мне?** — Рей не осмеливался дотронуться.
**— Нет, королю эльфов, —** Сэйдо скрестил руки. **— Конечно тебе. Но помни: теперь ты не просто мальчишка с палкой. Ты носишь сталь. А сталь требует ответственности.**
Рей осторожно извлёк клинок. Лезвие блеснуло в утреннем свете — **острое, смертоносное, настоящее**.
**— Как он называется?**
**— Пока что — «Тупой Колышек». Докажешь, что достоин имени — придумаешь своё.**
---
### **Новые обязанности**
С тех пор Рей стал чаще ходить в деревню.
**— Принёс соль, —** бросал он мешок на стол.
**— Молодец. Завтра пойдёшь за железом, —** отвечал Сэйдо, даже не поднимая глаз от точильного камня.
Деревня встретила его прохладно, но без страха. Дети тыкали пальцами, шепчась: **«Смотрите, это ученик мечника!»**, а старуха-торговка теперь клала в его сумку лишнюю лепёшку.
Однажды у колодца к нему подошла девчонка лет восьми:
**— Правда, что твой учитель убил сотню человек?**
Рей замер.
**— Правда, что ты ещё не научилась мыть уши?** — огрызнулся он.
Девчонка фыркнула и убежала, но вопрос **засел в голове**.
---
### **Первая кровь**
Возвращаясь с рыбой для ужина, Рей услышал крики из леса.
За поворотом трое подростков из деревни окружили мальчишку помладше. **— Отдавай, щенок!**
Рей узнал в жертве того самого любопытного ребёнка.
**— Эй!** — его рука сама легла на рукоять.
Старший из нападавших оскалился: **— Чего, мечничок? Будешь нас резать?**
И тогда Рей **достал меч**.
Не для удара — просто показал сталь.
**— Следующий шаг — ваш последний.**
Глаза хулиганов округлились. Они **бежали**, даже не попытавшись блефовать.
Мальчишка поднял с земли разбитую корзину:
**— Спасибо…**
**— Иди домой, —** буркнул Рей.
Он весь дрожал. **Не от страха — от ярости.** Ему **хотелось** догнать их, ударить, заставить пожалеть…
И это пугало больше всего.
---
### **Испытание доверием**
Вечером Сэйдо слушал его рассказ, медленно перебирая клинки.
**— Ты сделал правильно.**
**— Но я… я хотел их ударить.**
Старик впервые за долгое время **улыбнулся**:
**— Значит, ты начинаешь понимать. Меч — это не просто инструмент. Он показывает, кто ты внутри.**
Рей сжал кулаки:
**— А если внутри я…**
**— Человек, —** перебил Сэйдо. **— Со злостью, страхом, глупостью. Как все. Разница в том, что ты **выбрал не ударить**.**
Он встал и потрепал ученика по волосам:
**— Завтра идёшь за железом. Один.**