I want you to belong to me

NC-17
Завершён
618
1
автор
Размер:
225 страниц, 80 904 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
618 Нравится 110 Отзывы 274 В сборник

Часть 7

Настройки

***

Гарри чувствовал нарастающее напряжение и раздражение от присутствия Джинни рядом с ним. Маленькая Уизли была слишком навязчивой. Всё порывалась дотронуться до Гарри, заговорить с ним, даже прижаться к нему. А Поттер хотел поскорее вернуться домой к своему жениху. Но как назло Молли отпускать его не хотела. — Никуда твой жених не денется. Посиди ещё с нами, — Молли налила Гарри чай, заставляя того задержаться. Джинни кивала на слова матери, соглашаясь с ней. — Мой жених как раз-таки и денется, — покачал головой Поттер, делая глоток чая. Может быть кто-то другой и никуда не денется, но его Драко не такой. Его Драко будет всё делать назло. Такой вот у него характер. — Зачем тебе такой ветреный жених? — фыркнула Джинни. Гарри бросил на девушку злобный взгляд. — Не смей говорить так о Драко, Джинерва. Не смей, — процедил тот. Джинни скрестила руки на груди и отвернулась от него. Чем Драко лучше неё? Чем?! — Я пойду. Не хочу оставлять Драко одного, — Гарри хотел было встать, но ему помешала Молли. — Гарри, мы так мало проводим время вместе. Побудь с нами ещё немного. Я приготовила всё то, что ты любишь. Специально для тебя, — хмыкнула Миссис Уизли, усаживая Поттера обратно за стол. Гарри стиснул зубы.

Он хочет к Драко.

В Нору аппарировали Авроры, которых Гарри отправил следить за Драко. Поттер надеялся услышать от них, что Драко сейчас дома и спокойно ужинает какой-нибудь рыбой или ещё чем-то. Но то, что он услышал, его ужасно разозлило. — Мистер Поттер, мы, как вы и приказали, отправились за вашим женихом. Но там его не было. Его секретарь сказала, что Мистер Малфой ушёл на встречу. Но это было три часа назад, — ответил один из Авроров. Гарри тут же подскочил со своего места, сжав руки в кулаки. Ну, конечно, Драко его не послушал и сбежал из больницы.

Пора действовать решительно.

… Драко сидел в гостиной в доме Пэнси и Теодора, и пил чай. Рядом с ними сидел Блейз, которого позвали практически сразу же, как Драко аппарировал к Пэнси и Теодору. Бывшие слизеринцы сидели в гостиной на диване и пили чай. Драко невольно вспомнились их школьные годы, где они также сидели в гостиной Слизерина и всех обсуждали. — А твой жених не заявится сюда? Его здесь никто не ждёт, — фыркнула Паркинсон. Драко покачал головой, делая глоток чая. У Пэнси всегда получается очень вкусный чай с облепихой и мёдом. — Он не знает где я. Я сбежал с работы, — ответил тот. — Сбежал? На тебя не похоже, — хмыкнул Забини. Драко махнул рукой в сторону Блейза. Ему лишь бы позлорадствовать и похихикать. — Что будешь делать? Поттер будет зол, когда не увидит тебя дома, — спросил Теодор. Драко тяжело вздохнул. — Не знаю. Поттер наверняка уже узнал, что я не дома. Но если это уже произошло, то он сейчас в бешенстве, — пожал плечами тот. Если до этого Поттер ещё сквозь пальцы смотрел на его выходки, то сейчас он может это не стерпеть. — Тебе нельзя к нему возвращаться. Вот это я точно знаю, — заявил Забини. Драко опустил свой взгляд на чашку. Это он и сам знает. Но что ему делать сейчас? Может ему аппарировать к родителям и пожить у них какое-то время? — Можешь остаться у нас. Поттер наверняка будет искать тебя у твоих родителей. А об этом месте он ничего не знает. Ты здесь в безопасности, — проговорила Пэнси. Драко благодарно кивнул подруге, сжимая в руках свою чашку с чаем. — Никогда не думал, что буду прятаться от своего психа-жениха. Смех и только, — весело хмыкнул Драко. Пэнси тяжело вздохнула и погладила Драко по плечу. В гостиную Тео и Пэнси аппарировал Гарри, что заставило бывших слизеринцев напрячься. Поттер испепелял своим взглядом Драко, показывая тому своё раздражение. Малфой прокашлялся и медленно поставил чашку на стол. Как Гарри нашёл его, спрашивать смысла нет.

Он же Глава Аврората.

Гарри в один шаг приблизился к Драко и, схватив того за руку, дёрнул на себя. Тео и Блейз уже подскочили, чтобы защитить Драко, но Малфой их остановил. Поттер сейчас не контролирует себя. Он может навредить им. Ничего не сказав, Гарри аппарировал вместе с Драко на Гриммо. Бросив Малфоя на кровать, Гарри заблокировал аппарационные каналы и навис над Омегой. Драко ещё не видел Поттера таким злым. Что он с ним сделает? — Свадьба завтра же. И после неё ты не выйдешь из дома. Хватит с меня твоего поведения, — заявил Гарри. Драко возмутился от такого заявления. — Ты не запрёшь меня дома! — Драко попытался встать с кровати, но Поттер вновь толкнул его, мешая совершить задуманное. — Я сделаю это. С меня хватит твоего непослушания. Будешь сидеть дома и заниматься домом. Без меня ты из дома больше не выйдешь, — процедил Гарри, заставляя Драко лечь на кровать. — А теперь ложись спать. Сейчас же. Завтра ты станешь моим мужем и это не обсуждается. И даже не думай, что я дам тебе развод, — прошипел тот в лицо Малфоя. — Я тебя ненавижу, ублюдок! Ты мне всю жизнь сломал! Я разведусь с тобой, знай это! — заявил Драко, подскочив со своего места. Гарри уложил юношу на подушки и придавил его к кровати. — Я не отпущу тебя. Можешь ненавидеть и проклинать меня. Но ты останешься со мной. Я это обеспечу, — хмыкнул Гарри. Драко замахнулся, собираясь ударить мужчину, но Поттер перехватил его руку, не давая тому совершить задуманное. — А как же моя учёба? Её я тоже должен бросить из-за тебя ублюдка? Нет уж. Papá платит огромные деньги за мою учёбу. Я не брошу её, — Драко вырвал свою руку из хватки Гарри. На лице Поттера отразилось удивление и непонимание. Учёба? Драко учится? Но он же владелец частной больницы. Как он может учиться? Драко криво усмехнулся, качая головой. Как же всё это мерзко и отвратительно. — И какой ты мне муж, раз ничего обо мне не знаешь? Самому не противно? — хмыкнул тот. Гарри шумно выдохнул. — Где ты учишься? Почему ты учишься, раз ты уже владеешь собственной больницей? — спросил Поттер. — Я уже думал, ты не спросишь. Курсы по повышению квалификации по варке зелий и умений использовать сильные исцеляющие заклинания. Курсы проходят не каждый день, поэтому, могу совмещать учёбу и работу, — фыркнул Драко. Гарри усмехнулся. — Ты бросаешь курсы и уходишь с работы. Никаких исключений. Ты останешься дома и точка, — заявил тот. Драко оскалился на слова Поттера и ещё раз попытался ударить мужчину. Но и эта попытка не увенчалась успехом. — Я ненавижу тебя, — процедил Драко, вкладывая в свои слова всю злобу и отчаяние, что скопились в нём. — Полюбишь, — уверенно хмыкнул Гарри. Он действительно считал, что Драко его обязательно полюбит. Пусть не сразу, но обязательно полюбит. … Ни о какой пышной свадьбе за несколько часов не могло идти и речи. Даже Глава Аврората не мог ничего с этим сделать. Ничего кроме росписи в Министерстве Гарри и Драко получить не могли. Но Гарри был и не против этого. Самое главное, что теперь Драко только его. Драко был потерян. Он серьёзно ничего не мог сказать и сделать весь день. Драко не ожидал того, что день их с Гарри свадьбы наступит так быстро. Гарри действительно не врал, когда сказал, что они поженятся на следующий день после вчерашнего поступка Драко. Но Драко не готов к этой свадьбе! Он не хотел выходить замуж! Тем более за Поттера! Ведь Поттер теперь окончательно лишит его свободы и права выбора. Гарри властный и деспотичный. Он не будет считаться с его мнением. Он сломает его. И родители Драко ничего не смогут с этим сделать. Драко теперь остался один на один с Поттером. Гарри и Драко вернулись на Гриммо после росписи. Не было никакого праздничного ужина и гостей. Просто быстрая роспись и всё. Но честно? Для Гарри это даже лучше. Ему хотелось поскорее остаться со своим мужем наедине. В их доме. Драко чувствовал неконтролируемую дрожь в теле от неописуемого чувства страха. Ему действительно было страшно от неизвестности. Что Гарри сделает с ним, Драко остаётся только гадать. — Теперь ты мой. Весь, — прошептал Гарри на ухо мужу, обнимая его за талию. Драко затаил дыхание, когда почувствовал чужие губы на своей шее.
Примечания:
618 Нравится 110 Отзывы 274 В сборник
Отзывы (4)