I want you to belong to me

NC-17
Завершён
618
1
автор
Размер:
225 страниц, 80 904 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
618 Нравится 110 Отзывы 274 В сборник

Часть 24

Настройки

***

Когда Гарри однажды пригрозил Драко тем, что отведёт его к колдопсихологу, Драко никак на это не отреагировал, посчитав, что мужчина его просто пугает. Но оказавшись в воскресенье у двери кабинета колдопсихолога, Драко понял, что Гарри его тогда не пугал. Но почему они пришли сюда только сейчас? — Поттер, это что? — процедил Драко, сжав руки в кулаки. Рядом с ним маячит убийца, а Поттер его тут по психологам таскает. — Дверь в кабинет колдопсихолога. Роза Джулиан профессионал в своём деле. Ей можно доверять, — проговорил Гарри, собираясь постучать в дверь, но Драко не дал ему это сделать. — Зачем мы здесь? Надеюсь для того, чтобы тебе мозги вправить, — фыркнул Драко, схватив Поттера за руку. Гарри выдохнул, погладив мужа по руке. — Мы здесь из-за тебя. Роза поможет проработать твои психологические проблемы, — спокойно ответил мужчина. — Единственная моя проблема — это ты, — закатил глаза Драко, скрестив руки на груди. Гарри ещё раз выдохнул и постучал в дверь кабинета, после чего вместе с мужем зашёл внутрь. Кабинет был просторным и светлым. За большим столом сидела женщина средних лет, перебирая какие-то бумаги. Скорее всего это и есть Роза Джулиан. Женщина была одета в белую блузку и кофейную строгую длинную юбку, и такого цвета пиджак. Волосы были завязаны в пучок, а на носу сидели очки с тонкой оправой. По запаху, а вернее по его отсутствию, Драко понял, что женщина — Бета. Женщина подняла свой взгляд на вошедших и приподняла уголки губ, кивнув в знак того, чтобы Поттеры подошли поближе. — Мистер Гарри Поттер, рада вас видеть. Вы как всегда пунктуальны. Мистер Драко Поттер, верно? — Роза перевела свой взгляд на Драко. Юноша утвердительно кивнул головой. — Я попрошу Мистера Гарри Поттера выйти из кабинета. Нам с Мистером Драко Поттером нужно поговорить наедине, — проговорила Роза. Гарри взглянул на Драко, ненадолго задумавшись. — Я буду за дверью, — с этими словами Гарри вышел из кабинета. — Присаживайтесь, Мистер Поттер, — Роза показала рукой на стул напротив себя. Драко взглянул на дверь, за которой совсем недавно скрылся Гарри и после сел на стул. — Как мне к вам обращаться? — мягко спросила Роза Джулиан. Драко прокашлялся. — По имени. Я так понимаю, мы много времени будем видеться, — хмыкнул тот. Роза кивнула. — Ваш муж заплатил за месяц вперёд. Поэтому, да, нам какое-то время придётся видеться часто, — проговорила Миссис Джулиан. — О, да, мой муж невыносим. Вы тоже так считаете? — усмехнулся Драко, подперев кулаком свой подбородок. — Мы сейчас говорим не о вашем муже, но я так понимаю, что он вам… не очень нравится, — кивнула Роза. — Это ещё мягко сказано. Я не ненавижу его, но лучше бы я никогда с ним не виделся. Ещё не до конца разобрался как сильно он меня бесит, — закатил глаза бывший Малфой. Колдопсихолог задумался. — Вам нужна будет семейная терапия, но с этим позже разберёмся. Итак… как вы к себе относитесь? — спросила Роза. Драко непонимающе взглянул на женщину. — Excusez-moi? Что вы имеете ввиду? Не хочу показаться самовлюблённым, но я восхищаюсь собой и своей внешностью. Знаете, представителю такой известной семьи важно следить за собой и выглядеть на все сто двадцать процентов. И я стараюсь соблюдать это, — хмыкнул Драко. — Драко, у нас не светская беседа. Вам не нужно придумывать все слова наперёд и переживать, что о вас подумают, — улыбнулась Роза. Юноша нахмурился. — Я не понимаю, что вы имеете ввиду. Хотите сказать, что я плохо выгляжу? Я подурнел? — не понимал Драко. — На вас никто не нападает, Драко. Я не говорю, что вы плохо выглядите. Я хочу узнать, как вы относитесь к себе, — покачала головой Роза Джулиан. Драко поджал нижнюю губу, сцепив пальцы в замок. — Хорошо я к себе отношусь, — практически процедил тот. — Именно поэтому вы доводите свой организм до истощения и боитесь поправиться? — выгнула бровь Роза. — Я ничего не боюсь. Не знаю с чего вы это решили, но я в полном порядке. Да, я немного поправился, но это Поттер виноват. И я уже возвращаюсь в свою форму, — заявил Драко. — Но вы в прекрасной форме. Скажите пожалуйста, Драко, вы в детстве страдали лишним весом? — спросила Миссис Джулиан. Драко опустил свой взгляд вниз. — Я родился в очень богатой семье, где меня много и вкусно кормили и давали много сладостей. Конечно, я был полным. Но уже в Хогвартсе я смог сбросить вес и с того момента я стал следить за собой, — ответил тот. — Вас травили за ваш вес? — поинтересовалась Роза, хотя уже знала ответ. — Я Малфой, никто не смеет травить меня. Родители об этом позаботились, — заявил Драко. Миссис Джулиан наклонила голову набок, тёплыми глазами взглянув на Драко. — Ну, может немного. Ладно, гриффиндорцы смеялись из-за моей внешности, но это в прошлом. Теперь я стал красавцем и замужем за богатым и известным человеком. Пусть и насильно, — фыркнул юноша. — А раньше вы не считали себя красивым? — спросила Роза. Драко скрестил руки на груди. — Я родился в чистокровной семье. В таких семьях дети рождаются страшными и становятся красивыми ближе к совершеннолетию, — вздохнул бывший Малфой. Роза кивнула. — Я вас услышала. Вы с кем-то делились со своими переживаниями? — колдопсихолог что-то записал на листе бумаги и вернула свой взгляд на Драко. — Мои родители и друзья знают. И знают они это, потому что проходили этот период со мной. И они знают, как мне важно то, как я выгляжу. А Поттер ничего не знает и изуродовал меня. Взгляните на меня. У меня такое огромное лицо было только в детстве, — процедил Драко, указав пальцем на своё лицо. Роза прижала свой указательный палец к губам, задумавшись. — Драко, я правильно понимаю, что вы ненавидите своё тело? Вы не воспринимаете себя с «лишним весом», только худым? — уточнила женщина. Драко прикрыл глаза. — Считайте как хотите. Я уже всё вам рассказал, — фыркнул юноша. Драко и Роза взглянули на маленький колокольчик, что начал негромко звенеть. — Наш сеанс закончился. Сейчас я выпишу вам рекомендации и когда состоится наш следующий сеанс. После этого я вас отпущу, — проговорила Роза, начиная что-то писать на небольшом листе бумаги. Драко взглянул на женщину и придвинулся к ней ближе. — Миссис Джулиан, а я могу у вас кое-что попросить? — спросила Омега, прищурившись. Роза подняла свой взгляд, тихо усмехнувшись. — Я ничего не расскажу вашему мужу. Тайна Колдопсихолога не позволяет, — проговорила та. — Я не об этом, хотя спасибо. Я могу записать своего мужа к вам? И я хочу уже заплатить за месяц вперёд, — Драко достал из своей сумки деньги и положил их на стол. Роза тяжело вздохнула. Чувствует она, натерпится ещё с этой парочкой. — Когда вы хотите записать своего мужа на сеанс? — спросила Роза. Драко расплылся в довольной хитрой улыбке.

Держись, Гарри Джеймс Поттер.

… Драко вышел из кабинета Розы, напевая про себя детскую французскую песню. Рядом с дверью кабинета колдопсихолога сидел Гарри, ожидая юноша. Когда Драко вышел, Поттер тут же встал с дивана. — Как всё прошло? Роза тебе понравилась? Не нужно менять специалиста? — завалил мужа вопросами Гарри. — Роза хорошая, оставляем, — кивнул Драко. Гарри выдохнул с облегчением. — Замечательно. Тогда пойдём, — Гарри взял мужа за руку и хотел было аппарировать вместе с ним из здания, но Драко ему помешал. — Стоять. Не спеши, — Драко перехватил руку Гарри и повёл его к двери. Гарри непонимающе взглянул на юношу. — Что ты хочешь сделать? — спросил мужчина, но Драко ему ничего не ответил. Драко постучал в дверь и через несколько секунд зашёл в кабинет. Роза смотрела на Поттеров, слегка улыбаясь. Гарри нахмурился. Что Драко хочет сделать? — Добрый день, Миссис Джулиан. Я привёл своего мужа на сеанс, — хмыкнул Драко. Роза кивнула, доставая какую-то папку. Гарри удивлённо взглянул на Драко. Вот хитрец. — Я подожду за дверью, — Драко похлопал Поттера по плечу и практически выпорхнул из кабинета колдопсихолога. Гарри проводил мужа взглядом, сжав руки в кулаки. Когда Драко успел договориться с Розой? — Присаживайтесь, Мистер Поттер. Как мне к вам обращаться? — вздохнула Роза. Как только пройдёт месяц, она уйдёт на пенсию. Натерпится она ещё с этими Поттерами. … Драко с довольной улыбкой на лице сел на диван, тихо посмеиваясь. Гарри думал, что он гений, но Драко, как и всегда, оказался на несколько шагов впереди его. Пусть Поттер знает, на ком он женился и кого он хотел сломать. Драко Малфой это просто так не оставит. Драко скрестил руки на груди, закидывая одну ногу на другую. Хоть он записал Гарри к колдопсихологу больше из мести, он всё равно надеется на то, что Гарри изменится и станет настоящим супругом и мужчиной. Драко не хочет бояться. Он хочет, чтобы его защищали. Как Люциус. Мистер Малфой всегда вселял в Драко чувство безопасности и защищённости. Драко всегда мог прийти к нему и попросить помощи, зная, что отец всегда поможет и защитит его от любой опасности. И Драко хотел, чтобы его муж стал таким же, как его отец. Сильным, уверенным и любящим мужчиной. — Мистер Поттер, — Драко вздрогнул, когда услышал до боли знакомый голос, который юноша больше никогда не хотел слышать. Перед ним стоял Том Реддл. Салазар, а он-то здесь откуда? — Мистер Реддл, — Драко натянуто улыбнулся, вставая со своего места. Разговаривать с таким человеком удобнее всего будет стоя. — Не ожидал вас здесь увидеть, — хмыкнул Том, беря Драко за руку, чтобы оставить на его ладони поцелуй. — Как и я вас. Какими судьбами, если не секрет? — тем же тоном спросил Драко. — Не секрет. Я здесь по рабочим делам. Нужно забрать некоторые справки, — ответил Реддл. — А вы что здесь делаете? — поинтересовался тот. — А мы с мужем на сеансе у колдопсихолога. Муж сейчас там, — нервно хмыкнул Драко, осторожно выдернув свою ладонь из хватки Тома. — А… у колдопсихолога. Хорошее дело, — закивал головой Мистер Реддл. Драко старался успокоиться. Лично ему Том ничего пока не сделал. Только пугал и напрягал своим подозрительным поведением, только и всего. Здесь полно людей, Гарри за стенкой, Том не станет на него нападать. Ему это невыгодно. Драко просто будет осторожным с этим Томом и ничего страшного не произойдёт. — Мне повезло вас здесь встретить. Ваш муж не оставлял вас одного ни на секунду, а мне очень хотелось с вами поговорить. Наедине, — хмыкнул под конец Реддл. Драко напрягся. — О чём вы хотите со мной поговорить? — спросил юноша. Том осмотрелся по сторонам. — Здесь слишком шумно и людно… Давайте мы с вами встретимся в каком-нибудь милом ресторанчике и мы с вами всё обсудим? Без посторонних. Когда вы свободны? — предложил мужчина, спрятав руки за спиной. Драко чувствовал странные противоречивые чувства внутри себя. С одной стороны ему хотелось узнать, о чём Том собирается с ним говорить. Но с другой стороны Драко хотелось громко кого-нибудь позвать и попросить о помощи. Что из этого Драко лучше выбрать? — Драко, — Драко невольно выдохнул с облегчением, когда услышал голос Гарри. Глава Аврората только вышел из кабинета колдопсихолога, но, заметив Тома рядом с Драко, тут же всё понял и встал в боевую готовность. Словно Том собирался напасть прямо сейчас. Реддл лениво перевёл свой взгляд на Гарри, усмехнувшись. — Мистер Поттер. Я тут столкнулся с вашим мужем и мы реально сцепились языками. Надеюсь… это не проблема? — хмыкнул тот. — Не будет, если ты отойдёшь от Драко на несколько лиг. Тогда проблем не будет, — процедил Гарри, вставая перед Драко, тем самым закрыв его от Тома. Драко выдохнул и обнимая Гарри за руку. — А вот и мой муж. Рад был бы с вами ещё поболтать, но увы, дела-дела. Мы пожалуй пойдём, чтобы всё успеть. Bonne journée, j'espère que nous ne vous rencontrerons plus, — пролепетал Драко. — Пошли отсюда, — шепнул юноша на ухо мужу и спустя несколько секунд Поттеры аппарировали домой. — Что он тебе сказал? Он напугал тебя? Угрожал? Принуждал к чему-то? — завалил мужа вопросами Гарри, положив свои ладони на его плечи. Драко отрицательно покачал головой. — Нет, нет, ничего. Он… он хотел о чём-то со мной поговорить. Наедине, — ответил бывший Малфой. Гарри выдохнул, прижимая к себе Омегу за плечи. — Невздумай встречаться с ним без меня. Слышишь? Даже не думай об этом. Этот человек опасен. Он преступник, — шептал мужчина. — Я и не собирался. Не идиот, понимаю, чем может это всё обернуться. Но мне интересно… о чём Реддл хочет со мной поговорить, — под конец задумался Драко. Гарри заставил Драко взглянуть на себя, тяжело дыша. — Плевать на интерес. Ты не будешь встречаться или о чём-то говорить с этим ублюдком без меня, — заявил тот. — Ну, он мне ничего не сделал, может бы и обойдётся, — как-то неуверенно проговорил Драко. — А ты хочешь, чтобы что-то сделал, да? Драко, от таких людей лучше держаться подальше ещё до того, как они что-то сделают тебе. Поверь мне и моему опыту, — нахмурился Гарри. Драко согласно кивнул. В этом он действительно был согласен с Поттером. Гарри вновь прижал к себе мужа, поглаживая того по спине. — Я заклинаю тебя, Драко, не ходи к нему и не разговаривай с ним, — шептал мужчина. — Не буду, не буду. Я не самоубийца и не идиот. Понимаю, чем всё это может закончиться, — заверил Поттера Драко, расположив свои ладони на талии мужчины. Гарри поцеловал Драко в макушку, уткнувшись носом в чужие волосы. Драко прикрыл глаза. Вот именно такого чувства некой защищённости он и хочет получать от своего мужа. — Как прошёл сеанс? — спросил Драко, потихоньку приходя в себя. Гарри тяжело вздохнул, позволяя юноше немного отстраниться от себя. — Сносно. Теперь я понимаю, зачем ты меня записал к колдопсихологу и заплатил за месяц вперёд, — кивнул Поттер. — Я это сделал не только из мести, но и… — Драко был перебит указательным пальцем Гарри, который прижался к его губам. Драко взглянул на мужа, тяжело вздохнув. Опять сейчас всякого бреда наговорит, из-за которого они поссорятся. — Я должен был стать для тебя настоящим мужем и мужчиной, но жестоко проебался. Я хочу исправиться и стать для тебя лучше, — проговорил Гарри. Драко удивлённо взглянул на мужа. Ему это не снится? Гарри действительно начал что-то осознавать? Неужели Гарри это понял за один час сеанса? — Я не хочу тебя терять. Я изменюсь, чтобы тебе стало безопаснее и лучше рядом со мной, — Гарри положил свои ладони на щёки Драко, мягко поглаживая их большими пальцами. — Неужели такие изменения всего за один час сеанса? Надо было раньше тебя туда привести, — не сдержался Драко. Всё это казалось каким-то сказочным сном. Если это действительно сон, то Драко просыпаться не хочет. Гарри аккуратно поцеловал мужа в губы и практически сразу же отстранился от него, чтобы не напугать. Драко пристально посмотрел на мужчину, но ничего не сказал. Гарри медленно убрал свои ладони с щёк Драко, не решаясь на что-то большее. Он боялся напугать мужа или заставить его нервничать. А Гарри искренне не хочет, чтобы Драко переживал или ещё сильнее отстранился от него. — Я скажу Кикимеру, чтобы он приготовил обед. Что ты хочешь? — перевёл тему Гарри. — Мне всё равно. Честно. Что скажешь, то и будет, — ответил Драко, после чего ушёл на второй этаж. Ему нужно было подумать. … В понедельник Драко и Гарри вновь вместе пришли в больницу юноши. Бывший Малфой уже не так сильно раздражался из-за того, что муж увязался за ним, но ради приличия всё же немного поругался на Гарри. Гарри решил на время сделать в кабинете Драко себе небольшой рабочий уголок, чтобы заняться делами в Аврорате. Всех в самом Аврорате он оповестил о том, что он будет работать в другом месте, поэтому все письма приходили в кабинет Драко. — Рон и Гермиона приглашают нас на их свадьбу, — проговорил Гарри, читая письмо-приглашение от Рона. — Уже дата известна? И когда состоится свадьба? — спросил Драко, отвлекаясь от работы. — Через две недели в пятницу. Свадьба будет в ресторане твоего друга Забини, — ответил мужчина, вставая с места, чтобы подойти к мужу и отдать тому приглашение. — Интересно. Нужно будет купить подарок и подобрать подходящие костюмы для свадьбы, — размышлял Драко, перечитывая приглашение снова и снова. — В выходные сходим в магазин и купим что-нибудь, — кивнул Гарри, соглашаясь со своим мужем. — И Блейзу нужно будет что-то купить. Он почти даром эту свадьбу организовывает, — хмыкнул Драко. Гарри тяжело вздохнул. — Что-нибудь придумаем, — снова кивнул тот. Драко усмехнулся, отложив приглашение в сторону. — А ты меня отпустишь на свадьбу Пэнси и Теодора? Я никак не могу это пропустить. Если я не приду на эту свадьбу, считай, жизнь прожита зря, — спросил юноша. — Да, ты пойдёшь на свадьбу, но… — начал Гарри, но Драко его тут же перебил. — Никаких «но» здесь нет. Я иду на свадьбу и точка, — заявил Драко. — Зачем тогда спрашивал? — нахмурился Гарри. — Посмеяться хотел, — пожал плечами бывший Малфой. Мужчина тяжело вздохнул, прикрыв глаза. — Я не собирался тебе что-то запрещать или ограничивать тебя в чём-то. Но я бы хотел присутствовать на этом мероприятии. Чтобы убедиться, что ничего там не произойдёт и ты будешь в безопасности, — проговорил Поттер. Драко нахмурился. — Хочешь там присутствовать? А больше ты ничего не хочешь? — процедил юноша, медленно вставая со своего места. — Компромисс. Я иду на свадьбу вместе с тобой, но не мешаю тебе там веселиться. Я лишь буду следить за тем, чтобы ничего не произошло и тебе не стало плохо, — проговорил Гарри, протягивая свою руку мужу. Драко окинул Поттера недоверчивым взглядом. — Колдопсихолог на тебя хорошо влияет, — юноша пожал руку мужчине, после чего Гарри поцеловал его ладонь. — Но ты должен будешь сделать подарок Пэнси и Теодору на свадьбу лично от себя. И ты лично объяснишь им, почему у меня резко появился «плюс один», — хмыкнул Драко. Гарри тяжело вздохнул. — Хорошо. Сделаю, — согласился Поттер. Драко довольно улыбнулся, садясь обратно в своё кресло. — Пэнси любит конфеты с огневиски и дорогие вещи, а Теодор коллекционирует редкие старинные книги. Советую взять на заметку, — хмыкнул бывший Малфой. Гарри шумно выдохнул, кивая. Он знал на что шёл, когда женился на человеке из богатой семьи, у которого также есть богатые друзья. — Merci, mon mari despotique et stupide, — пролепетал Драко. Гарри умеет быть послушным и хорошим мужем, когда хочет. … Том не появлялся и никак не показывал своего присутствия всю следующую неделю. Драко невольно выдохнул с облегчением, чувствуя себя в некой безопасности. Он не видит Тома и ничего о нём не слышит, значит может немного успокоиться. За неделю до свадьбы Рона и Гермионы, Гарри и Драко отправились по магазинам. Поттер хотел просто дать мужу денег и позволить тому выбрать и купить всё самому. Но Драко потащил мужчину за собой, не собираясь идти за покупками один. Нужен же кто-то, кто будет таскать пакеты, а Кикимера жалко напрягать. Старый эльф и так старается, как может. — Хочу выбрать костюм для себя на эту свадьбу. И ты мне в этом поможешь, — хмыкнул Драко, тащя мужа в отдел костюмов. — Я? В чём я тебе здесь помогу? — не понимал Гарри. — Салазар, ну не тупи. Мне нужен взгляд со стороны. Консультанты будут льстить, а ты этого делать не будешь, — фыркнул Драко, выбирая костюмы для примерки. — Помогу чем смогу, — пожал плечами мужчина. Драко выбрал несколько понравившихся костюмов своего размера и ушёл в примерочную. Гарри сел на пуфик и принялся ждать мужа. Он искренне не понимал, зачем Драко потащил его с собой. Вкус у него не очень и помочь с выбором костюмов и подарков он не может. Через несколько минут Драко вышел из примерочной в тёмно-зелёном костюме. Костюм был простым, никаких лишних деталей и узоров нет, но при этом костюм идеально подходил по фигуре Драко. Недостатки скрывает, а достоинства, в виде тонкой и красивой талии, длинных ног и упругих ягодиц, подчёркивает. Гарри невольно залюбовался своим мужем. — Ну как? — спросил Драко, покрутившись. Гарри прокашлялся. — Очень красиво. Давай этот костюм отложим и ты померишь ещё что-нибудь? Чтобы было с чем сравнивать, — предложил мужчина. Драко усмехнулся. Умеет же Гарри слова подбирать, когда хочет. — Тогда жди меня, — после этих слов Драко скрылся в примерочной. Гарри выдохнул, пригладив свои волосы. Тяжело ему будет выбирать костюм, когда всё на Драко сидит идеально. Через десять минут Драко вышел из примерочной уже в синем костюме со штанами-клёш и удлинённом топе. Гарри шумно выдохнул. Костюм, как и Драко, идеальный, но для свадьбы он немного не подходит. — Давай его мы купим и ты просто будешь ходить в нём. А для свадьбы мы выберем тебе другой? — предложил Гарри. Драко выгнул бровь. — А почему я не могу пойти в этом? Из-за открытого живота? Да там ничего не видно, — фыркнул тот. — Топ плотно прилегает к телу, что будет мешать движениям при активных танцах. Я отсюда вижу, что ткань не плотная, но танцевать в ней будет жарко и ты быстро вспотеешь. Это костюм для прогулок вечером, — ответил Поттер. Драко удивлённо взглянул на мужа. — Поттер… я и не знал, что ты разбираешься в этом, — хмыкнул юноша, кивая. Гарри на это лишь пожал плечами, но внутри себя был рад, что оставил Драко довольным своим ответом. Драко долго примерял различные костюмы. От смены цветов и фасонов начинало уже рябить в глазах, но Гарри не подавал виду, что что-то не так. Ему нравилось видеть то, как разные костюмы красиво сидели на теле его мужа. Поэтому Гарри терпеливо кивал и ждал, когда Драко сам найдёт тот самый костюм. — Ну что? Какой лучше? — спросил Драко, когда костюмы закончились. — Кхм… Ты меня спрашиваешь? — прокашлялся Гарри. — А кого ещё? Ты видишь здесь ещё кого-то? — фыркнул Драко, скрестив руки на груди. — Мне все понравились. Все костюмы идеально подходят тебе, — вздохнул Гарри. — Супер. Вообще не помог, — цокнул Драко, закатив глаза. Надо было Пэнси или Блейза с собой брать. Они бы точно помогли. — Давай купим всё и уже дома решим, какой костюм тебе лучше надеть? — предложил Поттер. Юноша задумался. — А ты не так плох, Поттер. Хорошо, уговорил. Покупаем всё, — усмехнулся Драко, щёлкая пальцем. В этот момент из примерочной вылетели костюмы и отправились прямо к кассе. — Поттер, оплати, — хмыкнул Драко в то время, пока сотрудники упаковывали его костюмы по пакетам. Гарри тяжело вздохнул и направился к кассе, чтобы оплатить покупки. Этого стоило ожидать.
Примечания:
618 Нравится 110 Отзывы 274 В сборник
Отзывы (4)