Джарвис

G
Завершён
21
автор
Размер:
23 страницы, 4 093 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник

Мстители ( и Баки)

Настройки
Кофемашина гудела как заговорившийся Тор, хлеб сгорел в тостере, а Баки молча наблюдал, как Брюс из огромной кружки пьёт… смузи. Ярко-зелёный. Подозрительно на вид. Стив с напряжённым лицом стоял у плиты и жарил яйца, как будто от этого зависела национальная безопасность. — Джарвис, — выдохнул Баки, щурясь, — пожалуйста, скажи мне, что в этом смузи нет брокколи. — Боюсь, сэр, его основа — брокколи, шпинат и невыносимая уверенность доктора Беннера в том, что “здоровье — это сила”. — Я тебя понял… Смерть милосердна. Тор, как всегда, появился внезапно, громыхая тапками и в халате с вышивкой “God of Thunder (and Coffee)”. Он оглядел кухню, схватил банан, швырнул его в блендер и обрадовано воскликнул: — Джарвис! Можешь включить “Immigrant Song”? Мне нужно вдохновение! — Разумеется, сэр. Включаю... и одновременно активирую режим шумоподавления для соседей, чтобы не травмировать слуховую систему мистера Старка. Тони, кстати, уже сидел за барной стойкой с кружкой кофе, глядя в пустоту. — Я встал в восемь утра, потому что Беннер решил, что утренняя йога — это командная активность. — Я просто показал упражнение, — буркнул Брюс. — Не виноват, что ты не гнёшься. — Я гнусь! — возразил Тони. — Я просто… исключительно в моральных аспектах. В это время Наташа беззвучно появилась на кухне, воровато утащила тост у Стива и устроилась рядом с ним. — Ты даже не заметил, — улыбнулась она. — Я служил в разведке, — сухо ответил Стив. — А я была разведкой, — хмыкнула она. — Джарвис, напомни мне, зачем я вообще встаю с утра? — простонал Тони. — Вероятно, чтобы страдать, сэр. И пополнять список “людей, которых вы подозреваете в краже вашей зубной щётки”. — Это был Сэм, — раздался голос сверху. Соколиный глаз, как обычно, сидел на шкафу, ел хлопья прямо из коробки и не испытывал ни капли вины. — Почему ты всегда сидишь на шкафу? — спросил Стив, не оборачиваясь. — Высота даёт преимущество. И вкусные хлопья. О, привет, Баки. Баки что-то проворчал неразборчивое, глядя на свою кружку, в которой был зелёный кошмар. — Джарвис, — попросил он, — можешь в следующий раз отключить блендер, когда Доктор начинает “эксперименты”? — Увы, сэр, я не обладаю полномочиями вмешиваться в кулинарные предпочтения членов команды. Однако я мог бы… внезапно сломаться, если вы понимаете, о чём я. — Боже, — прошептал Тони. — Он у меня научился пассивной агрессии. — Я называю это программным элегантным сарказмом, сэр. — Я знал, что тебя нужно было перепрошить, — пробормотал Тони, уже почти с улыбкой. — О, прошу, — вмешался Тор, поднимая блендер над головой. — За здоровье и хаос, который мы называем “командной работой”! Смузи выплеснулся. Кто-то выругался. Печка загудела. Тостер выдал уголь. А Джарвис, как всегда, просто тихо добавил: — Напоминаю: пожарная сигнализация не выдержит ещё одного завтрака с участием Тора.
21 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник