Под покровом ночи

NC-17
Завершён
86
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 10 925 слов, 40 частей
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
86 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник

Лицом к Лицу

Настройки
Мао Мао держала в руках письмо. Оно было кратким, украшенным узором из нефритовых лотосов, и пахло жасмином. «Сегодня. Утренний чай. Вас обоих. — Гёкуё.» Она не уточняла, зачем. И не нужно было. После вчерашнего поцелуя, увиденного слишком точными глазами наложницы, утаивать что-то было бесполезно. — Она всё видела, — произнесла Мао Мао, глядя на бумагу. — Конечно, — спокойно ответил Джинши. — И раз зовёт — значит, хочет узнать больше. — Или напомнить, кто тут держит поводья. — Не уверен, что она хочет сдерживать нас. Скорее… понять, во что играет. Павильон наложницы Гёкуё встречал их тишиной. Она сидела на шёлковых подушках, с идеально ровной осанкой, чашка в руке — а взгляд хищно мягкий. — Какие вы пунктуальные, — произнесла она, не вставая. — Хотя, может, боитесь, что я уже всё рассказала императрице? Мао Мао не ответила. Джинши сделал вежливый поклон: — Если бы рассказали — мы бы уже не пили чай с вами, а сидели перед государыней. Гёкуё улыбнулась уголками губ: — Именно. А я предпочитаю… наблюдать. Пока. Мне просто любопытно: как служанка с дурным характером и самый неприкосновенный мужчина дворца дошли до страстных поцелуев за павильоном? Мао Мао напряглась, но Джинши не моргнул. Он знал, как вести переговоры даже на тонкой грани. — Это был момент. Необычный. Незапланированный. — Страсть редко планируют, — согласилась она, отставляя чашку. — Но знаете, что интересно? Ни один из вас не выглядит виноватым. Вы не отрицаете. Не оправдываетесь. Это... почти восхищает. Она медленно встала и подошла ближе. Остановилась между ними, будто взвешивая на ладони. — Я не буду вас выдавать. Не сегодня. Мне просто нужно было увидеть — это всерьёз? Или просто… дворцовая скука? Мао Мао взглянула на Джинши. Он — на неё. И вместо ответа, она спокойно сказала: — Это… ещё не оформлено словами. Но точно не скука. Гёкуё кивнула. Удовлетворённая — или только сделавшая первый ход. — Прекрасно. Тогда — вот моя игра: делайте, что хотите, только красиво. Без глупых ошибок. Без скандалов. Я первая, кто узнает, если кто-то что-то услышит. И, чуть тише, с лёгкой усмешкой: — И не думайте, что я не заметила, как он на тебя смотрит, Мао Мао. Это... опасно. Но чертовски интересно. Когда они вышли, тишина между ними была плотной. — Она нас отпустила, — сказала Мао Мао наконец. — Она нас наблюдает, — поправил Джинши. — А это — куда опаснее.
86 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник