Странный ученик Великого Мастера || The Grandmaster’s weird disciple

Перевод
NC-21
Завершён
189
1
переводчик
Автор оригинала:
Owl
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 154 страницы, 365 467 слов, 261 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится 61 Отзывы 128 В сборник

Глава 14

Настройки
      Глава 14. Раскрашенный холст              Лицо Се И было полностью белым и застывшим до такой степени, что он даже не отреагировал, когда Сюй Янь помахал перед его глазами. Его взгляд был совершенно пустым.              Смущенная, потрясенная и немного обеспокоенная, Ли Мэй повернулась к Сюй Яню с взволнованным лицом. — Что с ним не так? Я сказала что-то плохое?              — Он действительно, очень обожает Мастера Ли, — беспомощно попытался объяснить мальчик то, что он сам едва понимал. — Я думаю, это шок услышать, что у него уже есть дочь, по какой-то причине.              Ли Мэй ахнула. — О, не биологическая! Ее подобрал лидер секты несколько лет назад, во время миссии. Мастер Ли просто взял ее к себе. Она тоже не его дочь официально, но все просто относятся к ней так. Она не любит людей и предпочитает прятаться от глаз, так что это сюрприз, что ты встретил ее, Сяо И. Я думаю, ты мог бы сказать, что она довольно гордая?              Се И все еще стоял замороженный и пустой, заставляя Ли Мэй беспокоиться о том, услышал ли он ее вообще.              В его сознании его чувства сместились от “Кто осмеливается иметь с ним ребенка” к “Как смеет кто-то, не связанный с ним кровью, держаться так близко”. Он не мог сказать, что хуже.              С одной стороны, он не хотел, чтобы Ши Юэ был так близок с кем-то, чтобы у них был ребенок. Даже если это была случайность, этого просто не могло быть!              С другой стороны, ему не нравилось и то, как было сейчас! Не было причин ему хорошо к ней относиться! Она могла жить с другим отцом, почему это должен быть Ши Юэ!              Хуже всего то, что он просто не мог от нее избавиться! Насколько он мог судить, она была сильнее его! Она пользовалась защитой Ши Юэ! И убийство людей посреди секты легко обнаружить…              Подавленный, Се И опустил плечи и опустил голову.              — Почему он все еще такой? — отчаянно воскликнул Сюй Янь, подталкивая другого в надежде получить ответ.              Ли Мэй тем временем наклонила голову и медленно постучала пальцем по своим розовым губам. Возможно, Сяо И просто испытывал какое-то непреодолимое обожание к Ши Юэ, до такой степени, что не хотел делить его ни с кем другим. Если бы это было так, то кто знает, как это будет развиваться в ближайшие годы. Увидев множество разных людей благодаря своей секте, она была довольно открыта для любых возможностей.              Она протянула руку, чтобы погладить его по голове. На этот раз он не отступил, что само по себе было тревожной реакцией. Ребенок не выглядел ласковым.              — Не будь таким, — уговаривала она. — Если ты хочешь его внимания, то просто стань достаточно сильным, чтобы догнать его! — Смешно, на самом деле, но лишь бы это его развеселило…              Се И слегка дернулся, затем посмотрел на нее. Его темно-красные глаза светились.              — Если я стану Великим Мастером, он будет обращать внимание только на меня…? — осторожно сказал он, внимательно наблюдая за ней.              Ли Мэй чувствовала, что делает что-то очень неправильное, но, немного подумав, не смогла найти причины не мотивировать мальчика. Через несколько лет он оглянется на эту сцену и рассмеется, если вообще вспомнит. Она отбросила это чувство на задворки сознания, удобно проигнорировала его использование “только” и ярко улыбнулась. — Да.              Се И восстановил всю потерянную жизненную силу и снова выглядел хорошо.              — Хорошо! — заявил он, вызвав странную дрожь как у Ли Мэй, так и у Сюй Яня.              Потирая руку, Ли Мэй поинтересовалась, не из-за его ли глаз. Она не была суеверной и, кроме того, мальчика привели сюда после обследования, так что все должно быть в порядке, но они все еще могли принять довольно пронзительный вид, учитывая, что мальчик был… крошечным и пушистым.              Она понизила голос, прежде чем продолжить. — Тебе удалось закончить переписывание правил, верно? Есть поговорка, что этот первый тест намекает на то, как хорошо вы будете преуспевать в будущем, так что это уже хороший знак. Просто сохраняйте эту решимость.               — Все это бесполезно, если у тебя нет таланта, — печально посетовал Сюй Янь, заставив ее направить на него палец.              — Весь талант бесполезен без упорного труда. Если вы достаточно усердно работаете и даже просто обладаете посредственным талантом, секта не сдерживается в обучении вас и предоставлении вам ресурсов. Вот почему Добродетельная Секта является первым выбором для многих людей. Даже с посредственным талантом, пока у вас есть великие учителя, хорошие ресурсы и упорный труд, вы можете сокрушить величайший талант, который не знает, как его использовать.              Она пожала плечами. — И не то чтобы талант можно было точно измерить.              Ли Мэй оглядела их двоих, затем слегка приподняла изящную бровь. — Если вы двое окажетесь чрезвычайно талантливыми, то не становитесь высокомерными, хорошо? У нас и так достаточно таких.              Се И почувствовал, как в его сознании всплыл образ надоедливого ученика, который его осматривал, и нахмурился. Раз уж этому парню разрешили участвовать в качестве экзаменатора, он определенно был талантливым человеком. Он определенно подпадал под категорию, о которой думала Ли Мэй.              — Они такие плохие? — нервно спросил Сюй Янь, немного опуская голову. — Мы не из богатых семей, у нас нет никаких хороших связей…              — Просто не вставайте у них на пути, — сказала молодая женщина после неловкой паузы. Она помогала некоторым новичкам уже не в первый раз, но они слишком часто игнорировали ее слова и в конечном итоге попадали в беду… что, в свою очередь, заканчивалось тем, что они попадали в медицинское отделение, зачастую под ее наблюдение.              Она частично помогала из-за того, что была доброй, но она также не хотела иметь дело с излишне сложными травмами и проклятиями. Поскольку эти высокомерные идиоты всегда пытались затруднить лечение, ей приходилось не спать ночами, чтобы найти способы помочь их жертвам! Мастер Чэнь не помогала бы ей в этом, если бы это не угрожало жизни, а!              Сюй Янь выглядел очень послушным, но Се И просто молчал. У него не было абсолютно никаких планов избегать кого-то, кто планировал доставить ему неприятности. Если они встанут у него на пути и попытаются причинить ему вред, он отплатит им тем же. Он, конечно, знал лучшие трюки, чем они. Вот что делают сотни лет со свободным временем. Как раз в тот момент, когда он размышлял о том, чтобы, возможно, нанести удар первым, им троим помешали.              — Ли Мэй! — взвыл кто-то снаружи. Это очень сильно звучало так, будто кто-то жалуется, а не испытывает реальную боль, особенно с тем, как имя было растянуто звонящим. Культиваторша дернулась, затем взглянула на детей.              — Похоже, я нужна. Я не могу оставить вас в этой комнате одних, поэтому, пожалуйста, выйдите. — Она вытолкнула их за дверь, затем захлопнула ее за собой. С тихим гулом массив активировался и эффективно запер комнату для всех. Поскольку она варила лекарство внутри, она не могла позволить людям просто войти и доставить неприятности, так как возиться даже с одной вспышкой или ингредиентом имело бы катастрофические результаты.              Се И уставился на массив в течение двух секунд, которые он появлялся, затем отвел взгляд.              Там было лекарство, которое могло бы эффективно укрепить его тело он узнал названия на колбах. И массив было легко разгадать.              Искушенный и отвлеченный, он позволил себя затолкнуть в угол молодой женщиной, рассеянно наблюдая, как вошла молодая девушка в сопровождении того же культиватора, который привел их к Ли Мэй.              Он быстро проинформировал Ли Мэй казалось, он был уровнем ниже ее и заботился об управлении пациентами. Работа, возможно, а не то, что он действительно был частью отделения. Так или иначе, он держал свое резюме кратким и эффективно информировал ее о том, какую проблему имел их новейший пациент.              Ли Мэй раздраженно потерла голову, когда молодая женщина завыла и всхлипнула, показывая ожог на руке, который прожег ее рукав. Это было немного больше, чем незначительно, но ничто не беспокоило бы настоящего культиватора. Сюй Янь немного нахмурился при виде этого как ткань вытаскивали из раны что было довольно больно, он даже не выглядел обеспокоенным, тем более Се И, который все еще пытался определить, где именно на ее руке был ожог, который заставил бы обратиться за медицинской помощью.              — Сделайте так, чтобы не осталось шрама! — сердито потребовала девушка, высоко подняв нос. У нее была аура богатого ребенка. Ее глаза немного блестели от слез, но Ли Мэй нисколько не была впечатлена.              Молодой человек повернулся к ней спиной, закатил глаза, а затем невыразительно подошел к двум детям.              — Вы все еще здесь? Идите на занятия.              — Почему старшая Ли Мэй выглядит такой раздраженной? — спросил Се И, полностью игнорируя юношу, который вскинул бровь. Его глаза были прикованы к Ли Мэй, которая успокаивала девушку, а затем достала небольшую коробку с несколько презрительным видом. Это, безусловно, выглядело больше, чем просто раздражение из-за наличия чувствительного пациента.              Юноша пожал им плечами. — Мы не очень согласны с людьми, которые хотят стереть свои шрамы. Это учение Мастера Чэнь.              Уши Сюй Яня навострились, и он посмотрел на юношу широко раскрытыми глазами. Со вздохом молодой человек объяснил, хотя в его голосе звучала гордость, его спина немного выпрямилась.              — Мастер Чэнь всегда говорит, что тело похоже на холст. Нельзя помочь тому, что с годами оно показывает износ. Вместо того, чтобы пытаться оставаться ненарисованным холстом, нужно принять шрамы. За каждым шрамом стоит память так примите каждую отметину на своем теле как нерассказанную историю. Точно так же, как изображение рисуется тысячами мазками, станьте произведением искусства, где каждый дюйм имеет свое собственное значение. Даже если это кажется глупой причиной, или если это была случайность, или если это болезненно, не закрашивайте часть своей жизни белым. Однажды вы сможете посмотреть на шрамы и улыбнуться, потому что они являются доказательством вашей собственной истории.              Он ярко улыбнулся, что красиво осветило все его лицо, и засучил рукав. Шрамов, покрывающих его руку, было много, но почему-то, вместо того, чтобы удивиться ужасному зрелищу, Се И почувствовал, что они могут начать шептать в любую секунду.              — Хорошо сказано, — очаровательный голос прозвучал у них за спиной, и юноша вздрогнул со слегка покрасневшим лицом.              — М-Мастер Чэнь, — прошептал он, затем неловко поклонился.              Женщина скрестила руки под своей значительной грудью и мягко улыбнулась юноше. Она не выглядела оскорбленной тем, что он им объяснил, совсем наоборот. — Я рада слышать, что люди воспринимают мои слова всерьез.              Культиватор что-то пробормотал, затем забормотал о необходимости продолжать работать и поспешно ушел. Золотые глаза Мастера Чэнь холодно оглядели двух детей, прежде чем потеплеть.              — Так это вы двое. Очень хорошо, идемте. Вы пришли немного слишком рано, но вы могли бы получить свою награду от меня, пока мы здесь. Мой класс обычно не так интересен для новичков, и мои обычные ученики придут только непосредственно перед началом. Нам не помешают. — Она повернулась на каблуках и медленно пошла, покачивая бедрами. Каждое произносимое ею слово имело тон требовательного послушания, который детям было трудно игнорировать.              С нервным шагом Сюй Янь последовал за ней, а затем и более расслабленный Се И.              Как упоминал молодой культиватор, класс был по сути рядом с мастерской. Его дверь была открыта, приглашая любого войти, если они осмеливались пройти переднюю часть медицинского здания.              В классе пахло травой, что было очень приятно. Было очень светло, даже довольно маленько, стены были покрыты множеством плакатов. Когда Се И взглянул на них, он узнал в них правила и общие подсказки для работы. Был целый плакат, просто объясняющий, что должны проверять ученики, если их эксперименты не работают, просто чтобы исключить наиболее распространенные причины грязной работы, прежде чем им придется спрашивать своего учителя.              
189 Нравится 61 Отзывы 128 В сборник