***
Pov: Сэйсин Мурой Я проснулся за миг до удара в медного колокола. Я всегда просыпался раньше, не по обязанности, а потому что утро здесь было мирным. В такие дни храм будто дышит иначе. Воздух становится тише, как будто сам мир хочет говорить шёпотом. Я лежал с открытыми глазами, слушая, как в темноте потрескивает дерево в стенах и как где-то далеко, на склоне, щёлкает камень под лапами какого-то зверя. Это был «День осеннего равноденствия». День, когда свет и тьма наконец уравниваются, и кажется, что даже дыхание должно быть ровным, без лишнего. Когда ударил колокол, я уже был на ногах. Омовение в ледяной воде под навесом, не обязанность, а способ проснуться по-настоящему. Вода пробежала по коже, и вместе с ней ушли остатки сна. В зале мы собрались без слов. Я стоял у алтаря, в руках медная курильница. Я видел, как поднимался дым, как он завивался в воздухе, и мне казалось, что это нечто большее, чем просто дым. Мы читали сутры. Я не произносил слова вслух, только следил за ними внутри. Мой голос сливался с голосами других, но был ли он нужен? В этот день мне хотелось быть просто звуком среди звуков, дыханием среди дыханий. Позже, за едой, я смотрел, как листья кружат в саду. Они падали без сопротивления и это было красиво. Может, и я когда-нибудь научусь так отпускать. Я словно всё ещё чувствую взгляд отца, оценивающий каждый мой поступок. Как только я стал приемником настоятеля храма. Я выполнял обязанности почти автоматически, с внутренним отстранением. Я не испытываю радости от служения и иногда сомневаюсь в религиозных догмах, но я остаюсь в деревне и чувствую к ней долг, хотя и не испытываю к ней особой привязанности. Мне помогает отвлечься моё стремление в писательстве, оно давало мне много мыслей, особенно мрачная проза, размышления о смерти, страхе и отчуждение людей. Это мой способ исследовать человеческую природу, понять страдание и одиночество, то, что религия, часто игнорировала или осуждала. В честь праздника почти вся деревня соберётся в храме, чтобы почтить память предков. День обещает быть насыщенным, поэтому необходимо заранее подготовится . Интересно, какой у Томидзу-сан сын?***
Pov: Томидзу Рюсэй Мы подъехали к храму под мягким шелестом шин по гравию. Машина остановилась у подножия каменной лестницы, ведущей вверх, к святилищу, чьи крыши прятались в кронах деревьев. Отец выключил двигатель, а я огляделся. Возле храма уже были люди, но их оказалось немного, в основном пожилые пары, да редкие семьи с детьми. — Приехали, — сказал отец, отстёгивая ремень и бросив взгляд на заднее сиденье. — Ну что, ребятня, выходим. — Наконец-то, — проворчал Нацуно и первым распахнул дверцу, я вышел за ним. Пока мы вылезали, он, понизив голос, добавил, обращаясь ко мне. — А чего мы сюда вообще притащились? Разве того раза на Бон фестивале было мало? Ну серьёзно, молиться-то можно и дома...или вовсе обойтись без этого похода. — Да ладно тебе, Нацуно, — прошептал я в ответ. — Отец хотел посмотреть, как деревенский храм отличается от городского. Родителей твоих он за компанию позвал, ну а они, тебя. Так что ты тут скорее как бонус приложение. — А, ну тогда всё логично, — фыркнул он. Мы услышали шаги, кто-то подошёл сзади, и в следующий момент отец хлопнул нас по плечам, только что закрыв и поставив машину на сигнализацию. — Что это вы тут шепчетесь, а? — спросил он с лёгкой усмешкой. — Если это секреты, не самое лучшее место. А если просто ерунда, то ничего страшного. — Пап, если бы ты подслушал, это было бы подло, — ответил я, прищурившись. — Так что будем считать, что ерунда... по крайней мере, для взрослых. — Полностью согласен, — добавил Нацуно, не упуская шанса поддержать меня. — Хм, два подозреваемых, прикрывают друг друга... — поддел нас отец. — Смотрите у меня, не нарушайте закон, а то бедные детективы замучаются разгадывать ваше дело. — Скорее они будут молчать, как рыбы, — усмехнулся Юки. — Ну да, по крайней мере мы ничего не будем говорить без адвоката, — сказал Нацуно. Пока болтали, начали подниматься по ступенькам. Я оглядывался по сторонам, рассматривая тех, кто шёл навстречу или просто стоял у обочин. На вершине лестницы, у входа в храм, стоял мужчина в тёмной монашеской одежде. Его волосы отливали серебром, а глаза прятались за стеклами круглых очков. Его фигура казалась знакомой, и я вспомнил. Это был он. Настоятель. Тот самый, кто во время прошлых событий в деревне остался нейтрален, не выбрав ни сторону людей, ни шики. Один из первых, кто начал подозревать, что в деревне происходит нечто большее, чем просто вспышка эпидемии. Тогда, на фестивале Бон, я видел его лишь мельком. Он читал сутры и молился вместе с семьями, которые заранее записались. Сейчас же он стоял у самых ворот храма и лично приветствовал каждого входящего. Как-то не по статусу... ведь он настоятель, а делает работу простого служителя. Хотя, с другой стороны, рядом стоял ещё один молоденький священнослужитель и тоже встречал людей. И тут я заметил: мой отец уверенно двинулся прямо к нему. Настоятель, кажется, узнал его, на его лице появилась тёплая улыбка. Отец уважительно поклонился и они начал разговаривать. — Эй, твой отец, что, знает этого священника? — удивлённо спросил Нацуно, проследив взглядом их встречу. — Без понятия... Может, кто-то с работы порекомендовал или познакомил? — предположил я, стараясь понять, откуда между ними такая лёгкость. Мы приблизились к ним. Отец продолжал беседу со священником, их лица были спокойны, но в выражениях чувствовалась сосредоточенность. — Значит, общее чтение сутр будет проходить в час обезьяны, в 16:00? — спросил отец, хотя в его голосе звучала уверенность. Священник, слегка наклонил голову, ответил, в своей спокойной манере речи: — Да, Томидзу-сан, это будет происходить в главном храме для всех, кто находится на территории храма. — Благодарю вас, Мурой-сан, — поблагодарил отец, склонившись уважительном поклоне. Мы с Нацуно стали с лева, рядом с моим отцом и синхронно, произнесли: — Здравствуйте. Позади нас, в том же духе, поклонились и поприветствовались родители Нацуно. Священник едва заметно улыбнулся, кивнул и мягко пригласил нас пройти через ворота храма, жестом указав путь. Как только мы ступили на территорию, окружённую зеленью и шершавыми каменными дорожками, я не удержался от вопроса: — Пап, ты знаешь этого священника? Отец взглянул на меня с лёгкой улыбкой: — Да, познакомил нас Одзаки-сан, когда Мурой-сан приезжал по делам в больницу. Я кивнул, обдумывая это, но всё же переспросил, возвращаясь к услышанному: — А что ты у него уточнял насчёт чтения сутр? Мы туда собираемся? Отец неспешно кивнул, словно вспоминая весь разговор заново: — Да, я сообщил, что мы придëм на день осеннего равноденствия, если вы хотите. Хотел узнать точное время. Я сжал губы, не скрывая сомнений: — Ого... Ну, это будет... интересный опыт. Читать сутры в толпе незнакомых людей? Не знаю даже, — с сарказмом произнёс я чуть поморщившись, представляя себе это. Нацуно, шедший рядом со мной произнёс: — Если бы у нас были могилы родственников, можно было бы пригласить священника туда. Это было бы куда более личное. — Вот именно, что у нас нет здесь никого, ни прошлого, ни корней. Нацуно хмыкнул: — Ну да, главное, чтобы никто из умерших не решил нас навестить… Я фыркнул от смеха, покачав головой: — Хаха, зомби, Нацуно, это уже другой жанр. Хотя… если честно, в какие-то странности я всё же верю, но немного в другое. Отец, уловив наш разговор, с улыбкой вмешался: — После молитв не хотите прогуляться по территории? Я оживился и сразу повернулся к родителям Нацуно: — Койдэ-сан, можно мне с Нацуно немного пройтись по территории храма после молитв у алтаря? Только немного, обещаю. Мать Нацуно задумалась, прищурилась, словно мысленно рассчитывая время, а затем кивнула: — Я разрешаю, но чтобы в час обезьяны вы уже стояли у главного зала. Если заблудитесь, спрашивайте у служителей, они помогут. — Спасибо! — с искренней благодарностью ответил я. Тем временем мы подошли к храму. Пространство перед ним было тихим, наполненным лёгким ароматом благовоний. Подойдя к свободному алтарю, я поставил свежие цветы в пустую вазу, аккуратно расправляя стебли, чтобы они стояли красиво. Отец зажёг тонкую палочку благовония, поднёс её к переносице, а затем положил на специальную подставку. Я снял рюкзак, расстегнул молнию и вытащил коробку. Протянул её отцу, который, не говоря ни слова, положил её на алтарь. Когда всё было готово, я снова закинул рюкзак на плечи. Мы встали напротив алтаря, сложив руки перед грудью, ладони соединены, пальцы направлены вверх и начали молиться. Надеюсь, что всё будет хорошо.