***
— Сыночек, ты так вырос! — первое, что воскликнула мама, едва увидев меня, и сразу обняла крепко-крепко. Она приехала 30 декабря, чтобы встретить с нами Новый год 31 декабря, пока у всех каникулы. Узнав, что мы отмечаем у семьи Муто 1 января, мама кинулась что-то готовить, но папа вовремя её остановил: — Всё уже куплено, не волнуйся, — сказал он, и мама с облегчением выдохнула. В десять утра мы вышли из дома и направились к дому Муто. Я сонно нёс в руках шоколадный торт, а родители пакеты с гостинцами. Дверь нам открыла миссис Муто, её лицо тут же озарилось тёплой улыбкой. — Добро пожаловать! Проходите, чувствуйте себя как дома, — сказала она, отступая в сторону, чтобы впустить нас. — Здравствуйте, Шизуко-сан. Мы не с пустыми руками, — с улыбкой сказал папа, ставя пакет на пол и снимая с шеи шарф. — Это наши новогодние подарки, — добавила мама и тоже вручила свёрток с букетом цветов. Мы сняли тёплую одежду, повесили её в коридоре и прошли в гостиную. Там нас встретила наряженная ёлка, сверкающая огоньками и игрушками, и пока ещё пустой стол. Напротив выключенный телевизор. Родители занялись угощениями, я же достал торт. — Куда его поставить? — спросил я у миссис Муто. Я не знал, по какому порядку они накрывают. — Можешь поставить в центр, – сказал Тору которого я услышал когда он вошёл в гостиную. — На такое почётное место? — Ага. Торт-то большой, потом его нарежем пополам. Вы рановато пришли, мы рассчитывали всё успеть к девяти. — Ну, мы ранние пташки... Хотя, по мне так не скажешь, — усмехнулся я, ставя торт на стол. — Это точно. В школе ты явно ближе к совам. — Нацуно иногда меня так и называет. — Кстати, ты не знаешь, когда он придёт? — Через 30 минут, наверное. — Отлично, подождём. Пока не начали сервировать стол, хочешь со мной, Аой и Тамоцу, сыграть в карты? — Без проблем! Пап, мам, я пойду? — Да, можешь идти, — разрешила мама. Папа просто кивнул. Я взял свой портфель в котором находились подарки и пошёл за Тору в его комнату. Мы часто собирались у него или в гостиной, играя в игры или делая домашние задания. Зайдя в комнату, я увидел, как на полу сидели Аой и Тамоцу, младшие брат с сестрой. Тамоцу сосредоточенно тасовал колоду карт. Завидев меня, они дружно поздоровались. Я кивнул в ответ и, закрыв за собой дверь, опустился на пол напротив, справа от меня устроилась Аой, а слева вскоре подсел Тору. Я открыл рюкзак, достал оттуда подарки и начал раздавать их по очереди. Аой — серёжки, лежавшие в красной коробочке. Она открыла её и с восхищением начала разглядывать украшения, не вынимая их. Тору и Тамоцу — браслеты, которые они сразу надели. Они все были в приподнятом настроении и искренне поблагодарили меня за подарки. Мне тоже вручили подарки: Тору подарил мангу, Тамоцу — комикс, а Аой — книгу по психологии. Что-то мне в последнее время часто дарят книги. Я поблагодарил их за подарки и положил книги в рюкзак, который поставил в сторону. Тамоцу, довольный, начал раздачу по кругу, по шесть карт каждому. Сначала себе, затем Аой, мне, и, наконец, Тору. Аой отложила серёжки в красной коробочке поставив их рядом с собой. Когда карты были розданы, он положил в центр ведущую — семёрку червей. — Во что играем? — спросила Аой. — В подкидного дурака! — предложил Тору. — Нет, давайте в переводного, — не согласился Тамоцу. — А давайте так: в подкидного-переводного, по обычным правилам. Все согласны? – предложил я. Мы переглянулись и дружно кивнули. Я взглянул на свои карты: 9♣, 7♦, 6♦, Q♥, 7♠, 9♠. Один козырь — дама червей. Посмотрим, как всё обернётся.***
— Ха-ха! Победа за мной, — воскликнул я, отбив пиковую даму от Аой своей козырной. Это была уже третья победа подряд. — Но у тебя каждый раз была всего одна козырная карта! — вскрикнул Тамоцу, надув щёки. — Зато какой результат! — улыбнулся я. — Всё это время у меня были только семёрки, восьмёрки, девятки... От шестёрок я избавился в самом начале. Остальное вы мне подкинули. Все рассмеялись. В этот момент в дверь постучали, и показалась миссис Муто. — Ребята, поможете накрыть на стол? — Конечно, мама, — сказала Аой, поднимаясь с пола. — Вперёд! — радостно крикнул Тамоцу и выбежал из комнаты, прыгая через две ступеньки сразу. Мы с Тору тоже встали и пошли на кухню — помогать. Мои родители тоже вызвались, так что слаженной командой — под руководством семьи Муто — мы быстро управились с сервировкой. Как только закончили, в дверь позвонили. Мистер Муто пошёл открывать, а мы с Тору присоединились. На пороге стояли Нацуно с родителями. Мы тепло поприветствовали их. Я взял у Нацуно белый непрозрачный пакет — он на миг взглянул на меня, губы чуть тронула улыбка. Пока он с родителями снимал пальто и переобувался в домашние тапочки, я распаковал пакет. Нацуно достал аккуратную небольшую коробочку с моти. Он поставил её на стол, я протянул ему пакет и он забрал его, свернул и убрал в карман. Я взял Нацуно за запястье и отвёл его обратно в коридор, чтобы вручить подарок. Он посмотрел на меня с вопросом в глазах. — И зачем мы вернулись? — спросил он. — Сейчас узнаешь, — улыбнулся я, отпуская его руку. Подошёл к куртке и достал оттуда небольшую красную коробочку с зелёным бантом. Протянул её Нацуно. Он взял коробку с приятным удивлением. — Открывай, — сказал я, улыбаясь. — Или можешь дома открыть. — Чтобы пропустить твою реакцию? Да ни за что, — с гордостью ответил он и начал раскрывать подарок. Когда он увидел цепочку, глаза его расширились от изумления. Аккуратно открыл кулон, внутри была наша фотография. Щёки Нацуно слегка покраснели, на лице заиграла улыбка, на которую было приятно смотреть. Он посмотрел на меня и тихо сказал: — Спасибо. И вдруг резко обнял за шею. — Не за что, с Новым годом, — ответил я, обняв его в ответ. В одиннадцать все собрались за большим столом. Взрослые начали с поздравлений, желали счастья, здоровья, удачи в новом году. Затем настала очередь детей. Нацуно пожелал всем удачи, Тору — крепкого здоровья, Аой и Тамоцу — счастья. Когда все высказались, наступил мой черёд. — С Новым годом! — сказал я. — Пусть и этот год пройдёт так же быстро, как и предыдущий.