2 том 34 глава
5 февраля 2026 г., 11:35
Когда Рюсэй пришёл в себя, палата встретила его тишиной и приглушенными речами за стенами.
Когда он ответил на вопрос Одзаки, врач не стал задавать ему больше вопросов, он тяжело вздохнул и посоветовал ему отдохнуть, и немного поспать.
Рюсэй устроился на кушетке и погрузился в сон, а котёнок уютно устроился рядом и тоже закрыл глаза.
Сейчас же котёнок, свернувшийся рядом, поднял голову первым. Голубые глаза смотрели прямо на него, слишком умные и внимательные для существа, которое должно было думать только о тепле.
Но прежде чем Рюсэй успел выпрямиться, за дверью раздались шаги. Быстрые и неровные.
И в следующую секунду дверь распахнулась.
Томидзу старший влетел внутрь так, будто пробежал полдеревни. Лицо взволнованное, дыхание рваное.
— Рюсэй! — голос сорвался так, что в груди что-то дрогнуло. — Ты... цел, слава богу...
Он подскочил к кушетке, ладони его легли на плечи сына подрагивая. Проверял каждую царапину, каждый вдох, как будто ждал найти рану, которую тот скрывает.
Уткнувшись в плечо отца, Рюсэй крепко обнял его и просто молчал.
Он почувствовал тепло отцовских объятий, которые были крепкими и заботливыми, а отец молчал, даря ему чувство защищенности.
Вскоре Рюсэй отступил, и его отец устроился на кушетке рядом с ним.
После он только тихо сказал:
— Я в порядке.
В его голосе ощущалась легкая дрожь. Томидзу страший заметил это и просто улыбнулся.
В этот момент котёнок, положил лапки на руку Рюсэя и начал тереться о его футболку. Старший взглянул на маленькое существо на коленях сына, и его плечи немного расслабились. Он осторожно коснулся котёнка пальцами.
— Откуда же взялось это маленькое чудо? — спросил он тихо.
— Сам пришёл, — ответил Рюсэй, с неловкой улыбкой, – Можем ли мы его оставить?
Отец ещё миг смотрел на малыша, потом выдохнул:
— Пусть останется, думаю мама будет не против.
Он стал нежно поглаживать малыша, который легко следовал за ним и удовлетворенно мурлыкал.
В этот миг раздался стук в дверь, и в палату вошёл доктор Одзаки, за ним следовал полицейский.
Оба выглядели настороже, как люди, живущие в месте, где мир кажется тоньше обычного.
Когда доктор заметил Томидзу старшего, он кивнул ему, и он в ответ сделал то же самое.
Полицейский подошёл ближе:
– Здравствуйте, меня зовут Таками Томио, я занимаюсь расследованием о девушке, которую вы нашли, и мне нужно задать вам пару вопросов, вы не против?
Таками, вооруженный блокнотом и ручкой, с нетерпением ждал, когда свидетель заговорит.
– Могу ли я находиться рядом с сыном во время дачи показаний? – спросил родитель глядя на полицейского.
– Да, безусловно, поскольку ваш сын еще не достиг совершеннолетия, вы имеете право остаться, так как он является важным свидетелем.
Томидзу старший взглянул на своего сына, который уверенно кивнул, а затем обратил внимание на полицейского.
– Вы можете спрашивать.
Рюсэй сидел на кушетке прямо, но не зажато, как человек, который уже давно приготовил ответы.
— Итак, — начал Таками, — Расскажите где вы нашли эту женщину.
Рюсэй чуть наклонил голову, будто снова пытаясь вспомнить путь.
— В Ямайри. В одном из заброшенных домов в лесу, — спокойно ответил он.
— Во сколько это было? — уточнил Томио.
— Ранний вечер, — ответил Рюсэй после короткой паузы. — Думаю... около шести, может, чуть позже. Солнце уже садилось, но было ещё светло.
— Почему вы туда пошли?
Первый неудобный вопрос. Рюсэй моргнул, как будто вопрос был ожидаемым.
— Хотел... просто хотел сделать скворечник. Увидел возле школы дерево, на котором раньше висел, а теперь там пусто. Вот и подумал, что неплохо бы вернуть. Я не успел начать, только инструмент взял, – он действительно сказал правду: скворечник, который сломался две недели назад, уже снят, и теперь там пустое место, где иногда появляются птицы.
Полицейский внимательно всматривался в его глаза, но не нашёл там ни дрожи, ни попытки скрыться.
— Вы были там один? — спросил Таками, не отрывая взгляда от блокнота.
— Да, — без колебаний ответил Рюсэй. — Я был один.
– Вы замечали что-то необычное в доме?
— Были запахи, — сказал он честно. — Плохой и другой липкий как удушливый след чужих духов. И... ощущение, что место какое-то... неправильное. Но следов я не заметил. Может, я просто был слишком напуган, чтобы смотреть внимательно.
Он спрятал самую важную деталь: то, что запах он уже знал и понимал.
Томио сделал очередную заметку.
— Вы что-нибудь трогали в доме?
— Только замок, — ответил Рюсэй. — Дверь была заперта, я открыл её подручным инструментом.
– Видели ли вы эту девушку раньше?
– Нет, я не знаком с ней.
— Почему вы не вызвали полицию сразу?
Рюсэй напряг пальцы, но не слишком заметно. Голос стал мягче, тише:
— Я боялся, что она... не доживёт, если я буду ждать. В лесу связь плохая. Телефон мог не поймать сигнал. — он пожал плечами, — И я решил, что быстрее будет донести её в больницу самому.
Он отвёл глаза, не потому, что лгал, а потому что слишком много в этой правде было умолчано, что бы не выглядеть сумасшедшим.
Такими перевёл взгляд на Одзаки.
— Доктор, её состояние соответствовало словам юноши?
Одзаки коротко кивнул.
— Да. Он принёс её в крайне слабом состоянии. Его действия были правильными.
Полицейский снова сделал запись, закрыл блокнот.
— Хорошо. На сегодня вопросов достаточно. Если нам понадобятся дополнительные сведения, мы свяжемся с вами.
Рюсэй коротко кивнул, чувствуя, как немного теплеет воздух вокруг.
А котёнок, будто разобравшись в атмосфере, потянулся и мяукнул, словно подводя итог.
Таками поправил свою полицейскую фуражку.
— Отдыхайте. И постарайтесь пока не покидать деревню.
Рюсэй посмотрел на него спокойно.
— Я никуда не денусь.
Но внутри он уже мысленно возвращался в Ямайри и новой семье, потому что допрос кончился, а новые вопросы и ответы ещё только начинали рождаться.
Дверь закрылась за офицером Таками.
Томидзу старший выдохнул, коротко, напряжённо, как будто всё это время не дышал.
— Ты хорошо держался, — тихо сказал он.
Рюсэй понял это и молча кивнул.
Доктор Одзаки, подошёл ближе, изучая парня внимательным врачебным взглядом.
— Тебя не трясёт? Головокружение? Паника? — спросил он деловым тоном, но и в нём скрывалась забота.
— Нет, — спокойно ответил Рюсэй.
А внутри у него всё ещё вибрировала тонкая дрожь от напряжения, от недосказанности, от того, что в словах он балансировал, как по тонкому льду.
Котёнок, ткнулся носом в его локоть.
— Спасибо, дружок, — улыбнулся Рюсэй и погладил мягкую белую спинку.
Отец сжался чуть сильнее.
— Он тебя будто охраняет, — попытался он улыбнуться, но улыбка вышла кривой. — Мама точно не будет против.
Одзаки встал рядом.
— Рюсэй, — начал он осторожно, — То, что ты сказал, хватит для отчёта... пока.
— Я сказал достаточно, — мягко и точно повторил он. — И правду.
— Это и тревожит, — выдохнул врач. — В Сотобе не часто происходят такие вещи. — он замолчал, но взгляд сказал остальное и тяжело вздохнул и выдохнул. – Необходимо дождаться ее пробуждения, ведь она не имеет при себе никаких документов.
Отец снова положил руки на плечи сына.
Рюсэй сначала взглянул на своего отца и аккуратно положил свою голову на его плечо, он посмотрел на дверь, за которой исчез мистер Таками.
Будет осуществлён звонок в соседний город по поводу пропавших без вести, и, возможно, они успеют найти семью до её пробуждения.
– Кстати, доктор… – Рюсэй повернулся к Одзаки, который смотрел на него с прищуром. – Вы хоть и не ветеринар, но... какого пола этот малыш? – спросил он, приподнимая котёнка, будто предъявляя улику.
– Хм... девочка, – протянул Одзаки с лёгкой ухмылкой.
– Девочка? – переспросил Рюсэй.
– Несомненно. Как назовёшь эту белоснежную красавицу? – спросил Одзаки, теперь внимательно разглядывая кошку в его руках.
Юноша на мгновение задумался, взгляд его стал мягче:
– Думаю, ей подойдёт имя... Сайка.