***
Быть репортёром — непросто. Криминальным — тем более. Розали к своим тридцати одному году усвоила это на собственной шкуре. Быть в эпицентре событий — опасно. Работать на себя — вдвойне. Но самая большая опасность — попасть в лапы тех, за кем следишь. Их было много. Лица, запечатлённые её фотоаппаратом. Она помнила каждого — каждый шрам, каждый взгляд, полный тьмы. Но они не знали её. Не видели. Даже не подозревали, что кто-то фиксирует их грехи. И всё же иногда ей казалось, что за ней наблюдают. Постоянное, незримое присутствие за спиной. Шёпот шагов в пустом переулке. Шелест листьев, когда вокруг ни души. Холодок по коже, не вызванный ветром. Она была уверена: её жизнь оборвётся не естественным путём. Не болезнь, не случайность — чья-то рука. Чей-то выбор. Это была не просто паранойя — это знание, пустившее корни слишком глубоко. Кто-нибудь обязательно придёт. Обязательно отомстит. Даже если никто не знает её имени. Даже если она — всего лишь тень. Ведь даже будучи абсолютно невидимой, она знала: её смерть будет чудовищной. Соразмерной тому греху, что она однажды совершила. И всё же она не останавливалась. Это занятие приносило ей странное, извращённое удовольствие, соразмерное всепоглощающему стрессу. Казалось, она уже не могла без этого жить. Ей был нужен смысл, нужна была цель — и экстрим был этой целью. Только это чувство, это жгучее, почти параноидальное ощущение жизни давало ей силы дышать. Она сажала ублюдков за решётку, не имея на груди никакого жетона. Только фотоаппарат, упрямство и холодная ярость, которую тщательно скрывала за маской безразличия. В последние дни всё её внимание поглотили пропавшие люди. Исчезновения в разных регионах — на первый взгляд не связанные, но её чутьё, отточенное годами, уловило невидимую нить. Последней каплей стал пропавший студент из города, в котором она недавно находилась. Она изучила всё, что смогла, и вышла на его друга, который в тот роковой день был рядом. Тот, всё ещё бледный и еле живой, рассказал о заброшенном театре, куда они пробрались ради курсовой. О ловушке, в которую попали. Кое-как выбравшись сам, он толком не понял, что произошло и куда делся его друг. Информации было катастрофически мало. Разум подсказывал отступить. Но именно поэтому Розали была здесь. Именно эта тревожная пустота манила её, заставляла вновь бросить вызов очередной тайне, что пахла болью и опасностью. Она взяла его номер, не став давать собственный. Она не была столь глупа, чтобы рисковать ради кого-то, и тем не менее никогда прежде не позволяла себе иметь связь с пострадавшим больше допустимого. Этот раненый мальчишка стал её первым исключением. Она до сих пор не понимала, почему. Возможно, дело было в его глазах. Он лежал под капельницами, с дыхательной маской на восковом лице. Его кожа сливалась с белизной простыней, и на мгновение ей показалось, что перед ней — всего лишь манекен. Он смотрел в потолок, даже отвечая на вопросы, не моргая, с трудом фокусируя взгляд. Но когда она поднялась, чтобы уйти, его пальцы внезапно впились в её запястье с такой силой, что дыхание перехватило. — «Если найдёте хоть что-нибудь… хоть самую малость… молю… я должен знать…» Голос его был хриплым шёпотом, но глаза… глаза горели таким отчаянием, такой неистовой готовностью сойти с ума, что Розали почувствовала знакомый холодок страха. Она видела этот взгляд десятки раз — на лицах тех, кого отправляла за решётку. Тот же огонь, то же безумие. И этот страх пробежал по её коже мурашками — теми самыми, ради которых она и жила. Ради которых шла на риск, нарушала собственные правила. Этот мальчишка… он ей понравился. Несомненно, интересная личность. Она позволила себе оставить ему ниточку, связывающую их. Сейчас, устроившись в новом номере, который ей выделил Лиам, пока её старую кровать чинили, она, полулёжа, опиралась спиной о прохладную стену и безразлично листала статью на планшете. Текст рассказывал о крупном пожертвовании в детские онкологические центры от бизнесмена Камисато Аято. Щедрый жест. Благородный порыв. Идеальная репутация. В своё время Розали потратила месяцы, пытаясь найти на него хоть малейший компромат. Её не устраивала эта картина безупречности — она не верила в святых, особенно среди тех, кто вращается в таких кругах. Его улыбка на фото казалась ей слишком отполированной, взгляд — слишком выверенным. Настоящие лисицы всегда прячут когти. — «У него должны быть грешки, — думала она, сжимая край планшета. — Обязательно должны». Но несмотря на всё её упорство, все двери оставались закрытыми, все следы — тщательно заметёнными. Ни намёка на тень. Ни одного промаха. Она с досадой провела рукой по экрану, закрывая статью. Камисато Аято оставался неприступной крепостью. И это бесило её больше, чем признание собственного поражения. Отложив планшет, она медленно поднялась с кровати, чувствуя, как усталость сопротивляется каждому движению. Потянувшись, Розали позволила себе мгновение просто постоять у окна, наблюдая, как первые лучи солнца выходят из-под облаков, окрашивая улицы в мягкие пастельные тона. Пора было в город — сделать распечатки фотографий, навестить семью недавно пропавшей девушки и посетить все места, которые посещала сама жертва. Схватив с тумбочки бумажник, она рассеянно пересчитала купюры — нужно будет снять пару баксов в ближайшем банке. Накинув лёгкое пальто, она выскользнула из номера, притворив дверь с тихим щелчком. В коридоре её взгляд невольно зацепился за фотографию девочки с бантами — слишком раздражённое лицо, слишком надменный взгляд. — «Избалованная», — мелькнула мысль, и она уже сделала шаг вниз по лестнице, когда воздух внезапно наполнился тёплым ароматом жареного картофеля и специй. Пахло настолько восхитительно, что даже её, обычно равнодушную к еде, это заставило замедлить шаг. Она предпочитала покупать готовое с собой — готовка никогда не была её страстью, — но сейчас любопытство перевесило привычный распорядок. Спускаясь по лестнице, она подошла к проёму кухни, отодвинув в сторону прозрачную сеточку ткани. У плиты, окутанный паром от сковороды, стоял Реймонд. Он неспешно помешивал что-то; его спина была повёрнута к ней, а движения были такими плавными и уверенными, будто этот дневной ритуал был важнейшей частью его дня. Она видела его лишь мельком два дня назад, в момент заселения — тогда он просто проходил по коридору, молчаливый и невыразительный, как часть интерьера. Кажется, он живёт здесь со своей женой. До сегодняшнего утра их пути не пересекались. В первый же день Розали умчалась в город, погрузившись в расследование, а вечером нашла себе компанию в лице незнакомца, с которым провела следующие сутки. Но сейчас, стоя на кухне и наблюдая за его широкой спиной, наклонённой над плитой, она наконец позволила себе разглядеть его без спешки. И почему то первой её мыслью насчёт него было "забавный". Потому что он до смешного напомнил ей игрушку солдатика, у которой часто отваливались конечности. — Доброе утро, — нарушила она молчание, слегка наклонив голову. — Уже день, — коротко бросил мужчина, не оборачиваясь. Розали бросила взгляд на настенные часы. Стрелки действительно показывали полдень. — Время так быстро летит. За эти два дня я даже не успела толком познакомиться с остальными. — Не думаю, что для остальных это большая потеря, — прозвучало почти без интонации. Уголки её губ дрогнули в лёгкой усмешке. — А Вы весьма не тактичный. — Не люблю говорить уклончиво. — В целом не так страшно, — она игриво качнулась на каблуках. — Умение готовить в мужчине перекрывает большинство нюансов. — Оцениваете, не попробовав? — в его голосе проскользнул лёгкий вызов. Розали сделала шаг вперёд, притворно задумчиво прикоснувшись к подбородку. — Могу воспринять это как предложение? Реймонд замер на мгновение, его движения у плиты прервались. Затем он молча сделал шаг в сторону, освобождая пространство. Его ожидающий взгляд был прикован к Розали. Без единого слова он поднял руку и с тихим металлическим лязгом приподнял крышку сковороды. Из-под неё вырвался густой ароматный пар, наполнивший кухню запахом жареного лука, чеснока и нежного, томлёного в сметане мяса — крольчатины, по которой Реймонд знал толк. Розали наблюдала за этим безмолвным ритуалом, и её улыбка, до этого сдержанная, расплылась по лицу, становясь шире. Она преодолела оставшиеся пару шагов, разделявшие их. Не спрашивая больше разрешения, взяла вилку, лежавшую на столешнице. Её пальцы уверенно сомкнулись на рукояти. — С Вашего позволения, — прошептала она. Острие вилки легко проткнуло золотистую, подрумяненную картофелину и кусочек рубленого мяса, источающий сок. Она поднесла его к лицу, и на секунду её глаза встретились с глазами мужчины поверх струящегося пара. Она наклонилась вперёд, губы сложились в трубочку, и она легонько подула на дымящийся кусок, остужая его. Лишь после этого, не сводя с него взгляда, она отправила еду в рот. Розали медленно прожевала кусок, давая вкусу полностью раскрыться на языке. Сочность мяса, тающая текстура картофеля, богатый сливочно-чесночный соус — всё было идеально сбалансировано. Она слабо кивнула, почти про себя, но это был кивок глубочайшего одобрения. Проглотив, она выдохнула: — Это было… очень хорошо. Несмотря на сдержанную реакцию, в её глазах читалась искренняя оценка. Это действительно было то, что ей понравилось. Реймонд лишь хмыкнул, будто и так знал этот очевидный ответ. Его уверенность была безмолвной и абсолютной. — Если бы мужчина мне каждое утро готовил нечто подобное, — она насмешливо улыбнулась, — то, может быть, я и не заработала бы гастрит едой быстрого приготовления, — она аккуратно отложила вилку в сторону. — Вашей жене повезло. — Несомненно. — Но это лишь подтверждает мои слова. Мужчина на секунду задумался, его взгляд стал обращённым внутрь себя. — Если бы лишь умение готовить перекрывало все грехи, я бы… — он начал медленно, вдумчиво, подбирая слова. Но фраза так и осталась незавершённой, повиснув в воздухе между ними. Вместо ответа он с глухим, окончательным стуком снова закрыл сковороду крышкой, словно захлопнув дверь в прошлое, в которое не было возврата. Розали моргнула пару раз, в её глазах на секунду мелькнуло непонимание, пока она вглядывалась в его замкнувшееся выражение лица. Но затем, будто сложив в голове все обрывки фраз и его молчаливое поведение, она словно что-то поняла. В конце концов, чужое прошлое — не её забота. Напряжение спало с её черт, лицо вновь стало расслабленно-спокойным. — Смотрите на вещи проще, и тогда жизнь внезапно окажется легче, чем Вы думали, — произнесла она почти по-дружески. — Я вижу, Вы следуете своему совету, — парировал он с лёгкой усмешкой в голосе, коротко окинув её взглядом. Ирония ситуации заключалась в том, что своему же совету Розали никогда не следовала. Давать мудрые наставления было куда легче, чем применять их к собственной запутанной жизни. Она тихо хихикнула, отступив на шаг назад и облокотилась поясницей на прохладную столешницу. — На это мне нечего ответить, признаю. Но ведь звучало неплохо, правда? — Возможно, — он пожал плечами. — Работаете в газетёнке какой, да? — С чего такие выводы? — она подняла вопросительно бровь. — Чешете языком без пользы. Она удивлённо моргнула пару раз, а потом улыбнулась, слегка опустив голову. В её смешке слышалась лёгкая досада и невольное признание. — И всё-таки скверный у Вас характер. — Какой есть. Не жалуюсь. — И другим жаловаться не даёте. — Я не запрещаю. Но если так не устраивает, зачем продолжаете общение? — Я не говорила, что меня не устраивает, я лишь констатировала факт, не более. К тому же мы теперь соседи, так почему бы нам не стать чуточку терпимее друг к другу? На это заявление Реймонд скрестил руки на груди. Он задумался не столько о словах соседки, сколько о том, насколько уместно будет высказать всё, что он думает на самом деле. А думал он, что ему абсолютно наплевать на это вынужденное сосуществование и на её попытки сближения. В целом, сказать он, конечно, мог. Сказал бы — и полегчало бы. Вот только если дойдёт слушок до Эмили, что он позволяет себе такой тон... Жена его годами, уже после службы, мягко, но настойчиво отучала от армейского хамоватого говора. И теперь, даже спустя годы, ему было перед ней стыдно вести себя подобным образом. Хотя, чёрт побери, как же сильно хотелось. — Я так и слышу каждое нецензурное слово, о котором Вы подумали, — рассмеялась Розали, нарушая его затянувшееся молчание. — Не знал, что у Вас есть такие способности. Весьма кстати — значит, мне не придётся это произносить вслух. — Можете не переживать по этому поводу, я никому не расскажу. Реймонд напрягся от этих слов и, будто от внезапной неловкости, слегка встрепенулся, выпрямив плечи. — Разве Вам не нужно было идти? Розали слегка опешила, потом снова глянула на часы на стене и резко выпрямилась, тихо ойкнув. — Вы правы, что-то я засиделась, — она быстрым движением рук поправила складки на одежде и направилась к выходу из кухни. — Приятно было поболтать! Давайте как-нибудь соберёмся за ужином вечерком со всеми, познакомимся получше, — она игриво подмигнула и вышла, оставив за собой лёгкий шлейф духов. Реймонд стоял секунду-другую, смотря ей вслед, а потом сухо бросил в пустоту: — Ну и дурной парфюм. Он уже повернулся к плите, чтобы убавить огонь, как внезапный отчётливый треск половицы заставил его вздрогнуть. Он резко обернулся на звук — взгляд, мгновенно ставший острым и настороженным, метнулся к дверному проёму. В пустом пространстве не было ни души. — Эмили, детка, это ты? — спросил он, вглядываясь в коридор. В голосе прозвучала сдержанная надежда, что вот-вот из-за угла покажется знакомая тень и послышатся лёгкие шаги. Но в ответ повисла лишь гулкая тишина. Он помедлил несколько секунд, слушая пустоту, затем брови его сдвинулись в лёгком недоумении. — Послышалось, что ли, — тихо пробормотал он себе под нос, возвращаясь к плите.***
Лиам стоял в окружении инструментов, аккуратно разложенных на полках и развешанных на стенах: молотки, стамески, пилы — всё это создавалo строгий, почти священный порядок. Он медленно подошёл к массивному деревянному столу, покрытому тонким налётом древесной пыли. В руке у него был арбалет. Он положил его на стол с тихим, глухим стуком, который прозвучал неожиданно громко в общей тишине. Он облокотился о край стола, вцепившись пальцами в шершавую древесину. Плечи подались вперёд, будто под невидимой тяжестью. Голова склонилась, и пряди тёмных волос упали на лицо, скрывая выражение. Глаза были полуприкрыты, но взгляд, устремлённый на холодный металл и полированное дерево арбалета, оставался сосредоточенным. В голове у него царила пустота — ни единой мысли, ни одного внятного образа. Но от этого не становилось легче. Тягостное, необъяснимое беспокойство медленно разливалось внутри, словно чернильное пятно. Лиам в принципе редко понимал свои чувства, поэтому отсутствие ясности его не удивляло. Но от этого становилось только хуже. После того дня он был уверен, что разобрался со всем, что когда-либо его тревожило. И в целом, так оно и было. Пока не появился он — этот странный мужчина. Его успокаивала лишь одна мысль: это ненадолго. Придётся потерпеть всего пару дней, не больше. Главное — держать того мужчину подальше от Люции. Именно это беспокоило Лиама больше всего. Уж больно сильно он пришёлся по душе его сестре. А ведь раньше она ни к кому, кроме своих зверушек, не тянулась. Лиам всегда оставался для неё на первом месте, её любимым братиком. Но вчера он впервые увидел, как её глаза загорелись, обращаясь к кому-то другому. Как она смеялась — но не для него. Непростительно. Тихая, едкая ревность подступала к горлу. Он сжал пальцы, всё так же глядя на арбалет. Всего пару дней. Нужно просто переждать. — Чего ты тут один стоишь, братик? — раздался звонкий голос с порога. Люция стояла в открытой двери, с любопытством вытаращив глаза. В руках она сжимала горсть маленьких шоколадок в ярко-красных фантиках, одну за другой отправляя их в рот и делая паузу только чтобы прожевать. Лиам выпрямился и обернулся к ней. При виде сестры его напряжённые черты мгновенно смягчились, а в глазах угасла тяжесть, сменившись теплотой. — Я ставил арбалет на место, — тихо ответил он. Люция наклонилась вбок, заглядывая за его спину, чтобы увидеть оружие. Её глаза сразу просияли от восторга. — Почему ты не сказал, что будешь стрелять?! — она надула губы, по-детски возмущаясь. — Ты же знаешь, как я люблю смотреть, как ты это делаешь! — Я не попал, — спокойно ответил он, однако в глубине глаз скользнула тень. — Что-о-о? — протянула она с нарочитым возмущением и удивлением. — Как так?! Не верю, братик, это же позор! На какую зверушку ты охотился? Он выдержал паузу, прежде чем ответить. Воздух в мастерской на мгновение сгустился. — Крупнорогатый. Девочка поначалу удивлённо моргнула, а потом её лицо озарила радость. — Олень или лось? Надеюсь, это был олень! Они такие красивые, и рога у них такие большие! — она захлопала в ладоши. — Я читала в книжке, что они способны протыкать плоть других самцов, чтобы отвоевать территорию! Вот это здорово! Братик, я хочу оленя! Хочу, хочу, хочу! Она подпрыгнула на месте — её восторг был таким же ярким и безоблачным, как алые фантики в её руке. И Лиам не мог отказать. Ни в чём, что она просила. Теперь он был просто обязан найти этого чёртового оленя. Любой ценой. — Подумай, где бы он хорошо смотрелся, — мягко сказал он, глядя на её сияющее лицо. — Конечно же, у меня в комнате! — Милая, он займёт слишком много места… — И что? — надула губы она; в её глазах вспыхнуло непослушное недовольство. — Может, достаточно будет лишь головы? — предложил он, стараясь, чтобы голос звучал убедительно. Тут девочка задумалась. Она склонила голову набок, а на лице появился её фирменный, слегка нагловатый прищур, пока она обдумывала предложение. — Ладно. Голова — моя. Он испытал тихое облегчение от того, что сестра не стала спорить, и снова взял себя в руки, возвращая на лицо привычную отстранённость. Пора было возвращаться в магазин, пока не появились клиенты, и придумать наказание для непослушного работника. — Я повешу арбалет на место, подожди минуту. Лиам снова повернулся к столу. Его пальцы уверенно обхватили ложе оружия, ощущая знакомую тяжесть и прохладу полированного дерева. Он перевесил арбалет на кованый крюк, вбитый в стену между старыми чертежами и столярными пилами. Оружие встало на своё место идеально ровно, словно продолжая какую-то незримую линию, выверенную годами. — Теперь можем идти. Надеюсь, ты не голод… — начал он, оборачиваясь к тому месту, где только что стояла сестра, но его слова застыли в воздухе. В дверном проёме, словно призрак, застыл Эш. Лиам замолк. Он уставился на незваного гостя. На лице не было ни удивления, ни раздражения — лишь абсолютная, ледяная пустота, от которой в жилах Эша раньше стыла кровь. Сейчас же он слишком к этому привык, однако создавать видимость глубочайшего сожаление было необходимо. Он мялся на пороге, его пальцы нервно теребили мокрые рукава рубашки. Ему не особо хотелось встречаться взглядом с Лиамом. Казалось, если он посмотрит в черноту его глаз слишком долго, то она его попросту поглотит, прежде чем он успеет сказать что-то в своё оправдание. — …хээй, ну не смотри на меня так, я, может, стесняюсь… — попытался пошутить Эш, надеясь хоть как-то разрядить ледяную атмосферу. Но, как обычно, не получил ни единой реакции. Лиам продолжал молча смотреть на него, и в его неподвижной фигуре не было ни капли снисхождения. Эш обречённо выдохнул и сдался, опустив плечи. — …ладно, ладно… я снова накосячил, мне очень жаль, правда… — он всё таки поднял на Лиама жалобный взгляд, тот самый, что всегда помогал ему выставлять себя невинной жертвой обстоятельств. — …я проспал, не пришёл на работу вовремя и проигнорировал твой приказ, снова, признаю… день совсем не задался, наверное, планеты там сошлись неправильно или лучи солнца напекли мне мозг… в общем, да… ты же меня знаешь, я делаю это дерьмо не из плохого умысла… Его слова повисли в воздухе, натыкаясь на непробиваемую стену молчания. — …просто дай мне побольше работы сегодня, а лучше вообще отдохни, ведь я могу и твою выполнить, знаешь ли… я правда буду очень, очень хорошим мальчиком, обещаю… — Эш склонил голову набок, натянув слабую, виноватую улыбку. Ах, на самом деле он уже знал, что его обязательно простят. А как иначе? Всегда прощали. Унижаться никогда не приносило ему особых проблем — тем более когда он целиком и полностью на обеспечении у этого молодого шизоида. Лиам тем временем внимательно выслушал его оправдания. Его взгляд изучал чужие черты лица, будто намеренно растягивая паузу, заставляя того изнывать от нетерпения. Прежде чем он медленно отклонился назад, облокотившись поясницей о край деревянного стола. Его поза стала слегка вальяжной, почти небрежной. Плавным, почти гибким движением он вытянул вперёд руку, позволив ей застыть в воздухе между ними — немой, но непререкаемый жест, полный скрытого смысла. Эш перевёл взгляд на вытянутую руку, затем на парня, и смысл этого жеста дошёл до него почти мгновенно. Он довольно сощурился. Без малейших колебаний он подошёл ближе и, склонив голову, позволил чужой ладони мягко лечь на его мокрые волосы. Пальцы медленно погрузились в пряди, чувствуя подушечками прохладу влажных волос и тёплую кожу головы под ними. Он разглаживал спутанные прядки, двигаясь плавно, почти лениво. Пальцы задерживались у виска, скользили по мокрым волосам, сгоняя капли воды на шею. Эш даже прикрыл глаза, плечи немного расслабились. — …я знал, что ты не можешь долго злиться… Лиам лишь слегка приподнял подбородок, и во взгляде его появилась нотка высокомерного превосходства, прежде чем эти же пальцы, еще секунду назад такие нежные, сомкнулись в железную хватку у него на затылке и с силой рванули голову назад. Резко, по-хозяйски. Эш вздохнул рывком, не выказав сопротивления. — Время слишком драгоценно, чтобы тратить его на что-то столь неважное. Тот лишь усмехнулся, его дыхание слегка участилось. — …абсолютно согласен… Ещё пару секунд Лиам продержал его в этом унизительном положении, затем резко отпустил волосы, выпрямился и, оттолкнув плечом, молча прошёл мимо, направляясь к выходу из мастерской. Эш, недолго думая, тут же последовал за ним, потирая затылок. — Нужно убрать в подсобке, — бросил Лиам через плечо. — …а что насчёт морозилки? — Я сам ею займусь. Эш лишь пожал плечами. Он и так знал ответ. Его никогда не подпускали к морозилке — видимо, боялись, что он что-нибудь стащит. Кто его знает. — И куда побежала Люция? — спросил Лиам, бросив косой взгляд из-за плеча. Она исчезла так быстро — наверное, не захотела сталкиваться с кем-то ещё. Она не особо любила лишние контакты, так что это было неудивительно. Но на этот вопрос Эш удивлённо моргнул, а потом неловко отвёл взгляд в сторону, будто и вовсе не хотел отвечать на это. — …без понятия, я её не видел… — Она выбежала как раз перед твоим приходом, как ты мог её не заметить? — …прости, босс. — Ты безнадёжен, — парень ускорил шаг, идя впереди. — Я дам тебе ключи от подсобки, не потеряй, — он сунул руку в карман, чтобы достать ключи, но под пальцами что-то зашуршало. Лиам резко замер, доставая из кармана связку ключей и пару ярко-красных обёрток от шоколада. — Что за… — он непонимающе смотрел на мусор, слабо нахмурившись, пытаясь понять, откуда это в его карманах, так как он не припомнит, чтобы ел сладкое на днях. — …что-то не так, босс? — заинтересовано спросил Эш, заметив его замешательство. — Нет… всё в порядке, — он помотал головой, скинув всё на то, что Люция просто утилизировала свой мусор, закинув в его штаны. Он сунул обёртки обратно и протянул Эшу ключи. — Не затягивай.