Harmony Secret (Тайская Новелла)

Перевод
NC-17
Завершён
139
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
217 страниц, 89 702 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 3 Отзывы 29 В сборник

Глава 15. Заманчивое предложение.

Настройки
Глава 15. Заманчивое предложение.       Дверца машины захлопнулась, когда она припарковалась у ворот и вышла с двумя пакетами покупок в руках. При виде экономки, поливавшей растения в мягком вечернем свете, дом казался живым, живущим в своем обычном ритме. В такой день, как этот, ее родители, скорее всего, были дома и отдыхали, если только отец не ушел на встречу. Когда она проходила мимо гостиной, звук телевизора привлек ее внимание, и она заглянула внутрь. - О, - Нуттакорн оторвал взгляд от экрана и посмотрел на свою дочь, - Ты вернулась с проверки филиала? Как все прошло? - Все прошло хорошо. Новая зона развлечений просто восхитительна. Я думаю, это привлечет больше семей, которые хотят весело провести выходные, - ответила Мевика, - Где мама? - Она на кухне, чистит фрукты. - О, конечно. Ей всегда нравилось брать на себя работу тети Джин, - Она рассмеялась. - Просто она такая, какая есть, - Нуттакорн усмехнулся, - Она хороша на работе и дома тоже. Если бы ей пришлось сидеть сложа руки, она бы нашла, чем заняться. Я просто оставил ее в покое. - Это здорово, - сказала Мевика с улыбкой, - По крайней мере, папа не из тех мужей, которые ожидают, что его жена просто будет сидеть дома и заботиться о нем весь день. - Женщины в наши дни не хотят такой жизни, - понимающе произнес он, - И я сомневаюсь, что ты бы тоже стала. - Определенно нет. Мне нравится, когда у меня есть работа. И ты сам сказал, что у меня это хорошо получается, - усмехнулась она, пользуясь случаем похвалить себя. - Ты действительно способная. Ты делаешь все сама, - с гордостью сказал Нуттакорн, — Но мне действительно интересно, - люди часто спрашивают меня, почему тебе уже двадцать семь, а у тебя до сих пор нет парня или мыслей о замужестве. Я никогда не знаю, что сказать. Двадцать семь - это совсем не старость. Не нужно спешить. - Ты абсолютно прав, папа. Совсем не нужно спешить,- Мевика быстро подтвердила это. Но в ее мыслях было нечто большее — она просто не могла заставить себя высказать это прямо. - Хм?, - Нуттакорн приподнял бровь, - Тебя что-то беспокоит? У тебя есть парень? - Нет, нет!, - Она решительно покачала головой, - Ничего подобного. - Хорошо. Не нужно спешить. Но если у тебя кто-то появится, обязательно представь его мне. И если ты с кем-то общаешься, будь осторожны. Не доверяй людям слишком легко. - Если я внимательно посмотрю, и он окажется тем, кому я могу доверять? Что бы ты тогда сказал?" - Ты можешь доверять ему, но считаю ли я его заслуживающим доверия - это другой вопрос, - серьезно сказал Нуттакорн, - Как мужчина, я хорошо понимаю мужчин. Есть и хорошие, но есть и много плохих. Просто будь осторожна. Не торопись ни с чем. И если ты подумываешь о том, чтобы открыть кому-то свое сердце, сначала поговори со мной. Мевика поколебалась, прежде чем спросить: - Насколько непредубежденным бы ты был, папа? Насколько большой свободой я бы обладала в выборе? - Что ты имеешь в виду? - Я имею в виду… такие вещи, как возраст, статус, карьера или... хм... Она замолчала, не в силах озвучить настоящий вопрос, который хотела задать. - Это всего лишь часть работы. В конце концов, на самом деле важно то, кто они, чем занимаются и достаточно ли они хороши для того, чтобы я доверил им свою дочь. Мевика поколебалась, а затем, наконец, спросила: - Что, если… Меня вообще не интересует ни один мужчина? Это было самое близкое, что она могла спросить о действительно интересующей ее теме - Совсем не интересуешься? Это было бы здорово, - Нуттакорн рассмеялся, - Я просто хочу, чтобы ты нашла то, что делает тебя счастливой. Но я беспокоюсь — что, если то, что, по-твоему, сделает тебя счастливой, ненадолго? Что, если это принесет тебе больше боли, чем радости? Я не хочу этого для тебя. Я не говорю, что ты должна оставаться одинокой навсегда, и я не всегда буду рядом, чтобы позаботиться о тебе. Однажды, если ты встретишь кого-то по-настоящему хорошего, ему придется доказать мне, что я могу быть спокоен, оставив тебя в их руках. - Я уверена, что рано или поздно я кого-нибудь встречу. Мувика улыбнулась, решив пока отложить некоторые из своих вопросов. Спешить было незачем, хотя ей и было любопытно узнать истинные мысли своего отца. Если бы она выбрала любовь с полной открытостью… Возможно, однажды она начнет серьезно встречаться с женщиной. Но сейчас не было необходимости спрашивать его об этом. Сначала ей нужно было выяснить, кто по-настоящему заставил бы ее сердце биться чаще, и с кем она захотела бы быть по-настоящему. - Но не прямо сейчас, у нас есть более важные дела, на которых нужно сосредоточиться, - Нуттакорн усмехнулся, - Аукцион проходит гладко, верно? Я слышал, что на днях ты созвала совещание. Ты очень тщательно подготовила презентацию. Если ты так хорошо справляешься со всем этим, я действительно могу на тебя положиться. Мы должны выиграть это дело. - Я уже поставила перед собой цель, чтобы компания Superior выиграла тендер, - Мавика заверила его, - Но когда дело дойдет до переговоров о возврате, ты будешь нужен мне в качестве советника. - Конечно, я помогу с этим, - согласился он. - Да, и следите за конкурентами. С Орианной шутки плохи, а Ативит - настоящий стратег. Мы отличаемся прозрачностью и высокой квалификацией, но мы не такие беспощадные. Нам просто нужно быть начеку. И, кстати, о конкурентах… Great & Grow тоже в гонке, верно? Я хотел спросить тебя об этом — ходят слухи, что Рейчен пытался сблизиться с тобой. Это правда? - Если люди заметили, то, наверное, это правда, - она ответила откровенно. Это был самый безопасный ответ. Кроме того, она уже искала способы держать этого мужчину на расстоянии. - Не будь с ним слишком дружелюбной, - предупредил Нуттакорн, - Мы не можем напрямую вступать с ним в конфликт, поскольку он наш клиент, но у этого мужчины неплохая репутация среди женщин. Не поддавайся его обаянию. - На свете есть гораздо более соблазнительные люди, папа. Я определенно не влюблюсь в него. - Подожди..., - Нуттакорн прищурился, - Что ты подразумеваешь под другими соблазнительными людьми? -Ах... Мевика только сейчас поняла, что ее слова могут заставить отца задуматься. Она немного поколебалась, прежде чем быстро пояснить. - Я просто имею в виду, что на свете есть много достойных людей. Таких, как он легко вычеркнуть из списка. Меня это совершенно не интересует. - Хорошо, - кивнул Нуттакорн, - Насколько я знаю, этот мужчина умеет очаровывать не только женщин, но и влиятельных людей. У него есть политические связи, и он негласно поддерживает политиков. Но мы не будем играть в эту игру. - Значит, у тебя вообще нет тесных связей с политиками? - С некоторыми я познакомился случайно, но не близок ни с кем из важных персон. - Ни с кем из важных? Но… ты хотя бы знаешь, какие политики имеют с ними тесные связи? Это была бы полезная информация. - У меня нет такой информации, - признался он, - Мы всегда были сосредоточены на собственном бизнесе. Мы конкурировали в рамках отрасли, но это первый раз, когда мы вступаем в битву с высокими ставками, подобную этой. Есть вещи, в которые не стоит ввязываться. - Но я думаю, это важно. Она не знала точно, когда эта мысль укоренилась, но теперь она прочно засела у нее в голове. Рычаг. В конце концов, это может оказаться очень важным. - Тогда мы попросим кого-нибудь заняться этим. Нуттакорн согласился. - Я отправлю несколько человек для сбора информации, но не могу обещать, сколько они найдут. В конце концов, я по-прежнему считаю, что наш главный актив - это доверие к нам. Я хочу, чтобы Superior побеждала, основываясь на наших сильных сторонах. - Сначала я тоже думала, что это все, что имеет значение, - серьезно сказала Мевика, - Но теперь я понимаю, что понимать наших конкурентов — узнавать, как они на самом деле играют в игру — не менее важно. Нуттакорн усмехнулся. - С каких это пор моя дочь стала такой стратегичной? Впечатляюще. Если ты так на это смотришь, тогда дерзай. Сделаем все возможное, чтобы перехитрить наших соперников и победить. - Я сделаю это, - она пообещала, и на ее губах появилась легкая ухмылка, когда в голове у нее появились новые идеи, - И я добьюсь успеха. Мевика сразу же сосредоточилась на сообщении. . Рейчен заключает с кем-то сделку, чтобы получить связи для участия в тендере. . Она слегка сжала телефон. Она не была удивлена — это был именно тот поступок, которого она ожидала от него, — но, получив подтверждение, почувствовала беспокойство. Она нажала на прикрепленное изображение и увеличила его. Снимок был не совсем четким, но на нем был изображен Рейчен, сидящий за столиком в помещении, похожем на ресторан премиум сегмента. Напротив него сидел мужчина в костюме, его лицо было слегка повернуто в сторону от камеры, но Мавика все равно узнала его. Она медленно выдохнула. Это был не просто деловой ужин. Мэйпл: С кем он встречается? Прошло всего несколько секунд, прежде чем Айварин ответила. Aй: Политик. Не с громким именем, но кто-то, кто имеет влияние за кулисами. У меня есть более подробная информация, если вам интересно. Конечно, ей было интересно. Мэйпл: Расскажи мне все. Ее сердце слегка забилось в предвкушении. Если Рейчен пытался дергать за ниточки за закрытыми дверями, тогда ей нужно было точно знать, что он планирует. Несколько мгновений спустя появилось еще одно сообщение. Ай: Я расскажу. Но не здесь. Если ты хочешь услышать всю историю, тебе придется прийти и узнать ее у меня. Мавика вздохнула и закатила глаза. Конечно. Айварин обязательно сделает вещи более интересными. Aй: Рашен сидит на диване и разговаривает с двумя пожилыми людьми из укромного уголка. Я знаю кое-что еще, и, думаю, эта информация может оказаться важной. Прочитав это сообщение, она ненадолго задумалась. Мэйпл: И какая у тебя выгода, рассказывать об этом такому конкуренту, как я? Aй: Выгода? Хаха. Прежде всего, я просто хочу конкурировать с тобой более честно. Люди с небольшим опытом работы в этой отрасли обычно оказываются в невыгодном положении. Итак, я хочу, чтобы мы учились вместе. Видишь? Я великодушна, не так ли? Мэйпл: Ты уверена, что ты щедрая? Ай: Да, очень. Если бы я хотела победить тебя так, чтобы ты был полностью раздавлена, я бы тебе ничего не сказала. Ни единого слова. Мэйпл: Это твоя единственная причина? Я так не думаю. Ай: Ты уже знаешь, чего я хочу. Мэйпл: Ты хочешь меня? (Наклейка с персонажем, соблазнительно выгибающим бедра.) АЙ: Хм... Да, я хочу тебя. Мэйпл: Что ж, я надеюсь, ты получишь то, что хочешь. Отправив последнее сообщение, она с улыбкой закрыла телефон. Она принялась рассматривать свой гардероб, размышляя, что надеть сегодня вечером. Но потом она поняла, что ей не нужно слишком наряжаться — это ничего не изменит. Поэтому она выбрала самую простую рубашку с шортами, что-то повседневное для прогулки и подходящее для входа в роскошный отель и выхода из него, как турист, прогуливающийся по окрестностям. Она открыла свою маленькую сумку через плечо, достала ключ-карту, которую ей дали, и проверила, на месте ли она. Затем она переложила ее в другую сумку, которую планировала взять сегодня. Перекинув сумку через плечо, она снова остановилась у гардероба, разглядывая наряд, который она одолжила. Немного подумав, она улыбнулась и решила пока оставить его себе. - Я собираюсь выпить в "Квартире няни". Завтра выходной, так что я, вероятно, останусь на ночь и не вернусь сегодня вечером, - сказала она родителям, спускаясь по лестнице, затем села в машину и выбрала пункт назначения, куда направится сегодня вечером— Отель "Орианна Гранд".
139 Нравится 3 Отзывы 29 В сборник