Глава 8. Уборка по дому: Армагеддон в доме
28 апреля 2025 г., 15:07
Наступило утро, и с ним — неизбежный момент, когда пришло время заниматься уборкой. Это было не просто задание по дому, а настоящая битва за выживание, в которой все участвовали: от старых до младших. Все эти неразберихи, ссоры и драки были неизбежны, ведь дом оказался настолько запущенным, что даже в присутствии великого количества людей, каждый старался найти свой способ выжить в этом хаосе.
Рембо, никогда не отличавшийся склонностью к домашним делам, мрачно разглядывал метлу и смахивал пыль с её ручки. Он знал, что начнётся настоящая война за чистоту.
— Не могу поверить, что я согласился на это, — пробормотал он, кидая взгляд на Верлена, который стоял неподалеку, вытирая пыль с полки, словно у него вообще не было представления, что он делает.
Верлен раздражённо посмотрел на Рембо, пытаясь найти свой способ обострить ссору.
— Ты вообще умеешь мыть полы, или ты просто любишь сидеть и тратить время? — фыркнул он.
— Ты что, с ума сошел? — Рембо буквально завизжал, схватив мокрую тряпку и замахиваясь на Верлена. — Смотри, как это делается!
Тряпка угодила Верлену прямо по лицу, оставив след грязи.
— Ты, ублюдок! — Верлен взревел и бросился к Рембо с криком, вытирая лицо.
Вся ситуация привлекла внимание остальных, и вскоре все оказались втянутыми в борьбу за чистоту. Даже самые уважаемые представители находились в этом водовороте неудач и смеха.
— Почему нам нужно заниматься этой чепухой?! — рявкнул Рюноскэ Акутагава, отодвигая Мори, который пытался аккуратно подмести углы.
Мори, привыкший к спокойной работе, лишь издал глубокий вздох, опуская метлу на пол.
— Если бы не вы, я бы спокойно все убрал, — сказал он, снова отступая в сторону. Однако, когда он понял, что его собеседник отчаянно не справляется с уборкой, сдерживание уже не принесло ему удовольствия.
Между тем, в одной из комнат Фицджеральд, продолжая работать с его пером, не обращал внимания на метание швабр в соседней комнате.
— Это просто абсурд! — сказал он, и, игнорируя попытки Кармы и других участников, просто развернул глаза.
— Мы все давно об этом разговаривали! — прошептала Йосано, не заметив Чуи, восседавшего рядом с ней.
Скандал в доме разгорался всё больше. Легко было понять, что уборка для некоторых была чем-то вроде акта сопротивления. Чуя, стоя рядом с Верленом и Рембо, метался по кухне, постоянно останавливаясь, чтобы подниматься с пола и размахивать метлой.
— Это всё пошло не по плану, — ворчал Чуя, отрывая метлу от пола, словно пытаясь её разломать. — Почему я, опять я, должен этим заниматься?!
Рядом стоящая Кёка, с пылью на щеках и разводами от воды на одежде, только пожимала плечами.
— Зато у тебя получается. А ты вообще никогда не убирал, что ли? — Кёка скептически посмотрела на него, но в её голосе звучала смесь отчаяния и юмора.
Чуя посмотрел на неё с неподдельным недовольством, но тут его внимание привлекла уже знакомая фигура.
— А, вот и Верлен с Рембо. Прекрасно, ещё один тандем для борьбы с метлой, — пробурчал он, наблюдая за тем, как оба в очередной раз влезли в драку.
Рембо снова замахнулся мокрой тряпкой, на этот раз прямо по ногам Верлена.
— Ты не умеешь мыть полы, — прошипел Рембо, а Верлен в ответ осыпал его взглядом полный ненависти.
— Ты вообще кто такой, чтобы меня учить?! — крикнул Верлен, и его рука метнулась к ближайшему ведру с водой.
– Я твой Наставник, если ты забыл!
Атмосфера в доме накалялась. Чистота становилась не важнее, чем необходимость самоутверждения. Вдруг раздался громкий, низкий голос Фукудзавы, который вошёл в кухню, вытирая руки о полотенце.
— Успокойтесь все, или я начну чистить без вас, — сказал он. Его спокойствие, однако, было лишь маской, ибо напряжение в воздухе ощущалось даже без слов.
Кенджи, переждавший этот момент, стоял в стороне и мучительно раздумывал, как ему действовать. Он же тут не виноват, что оказался одним из немногих, кто действительно не пытался устроить драку, а тихо мыл посуду.
— Ладно, хватит уже! Давайте делать это по порядку, иначе мы не закончим до вечера! — на этот раз вмешалась Кёка, уклоняясь от полетевшей швабры, — Ребята, вы же хотите остаться живыми, а не сдохнуть от смеха или этих швабр, верно?
Как только Кёка обратилась к разрозненным группам участников, у комнаты появилась иная атмосфера. Однако, это не означало, что дело успокоилось. Внезапно в комнату ворвался Ранпо, который, конечно же, сразу же предсказал, что закончится этот процесс.
— Так или иначе, в итоге все окажутся в какой-то куче мусора, и кто-то вляжется в грязь. — Он развалился в кресле, как будто наблюдая за чем-то совершенно неважным.
— Ты только сейчас пришел! — закричал Куникида, направляясь к Ранпо с пылом. — Ты еще будешь что-то предсказывать?!
Между тем, из окна кто-то заметил, как все дети, включая Карму и Кью, с завидным хладнокровием подбежали к саду и начали соревноваться в "кто быстрее выбьет пыль с ковра". Эта борьба — с их дружелюбными криками и наивными смеющимися лицами — тем не менее, снимала напряжение.
Тем временем, Рембо снова швырнул тряпку, и она как-то умудрилась попасть точно в лицо Кармы.
— Эй! — выкрикнул Карма, отпрыгнув от удара, — ты что, с ума сошел?!
— Ты не умеешь по-настоящему бороться с этим беспорядком, — ответил Рембо. Карма тяжело вздохнул и снова пошёл к ведру с водой.
Наконец, через несколько минут, на кухне воцарился долгожданный порядок — если, конечно, это можно было назвать порядком, учитывая, что половина кухни была перепачкана, а повсюду лежали многочисленные тряпки, ведра и, конечно же, недовольные лица.
Тогда, будто по сигналу, все взрослые и дети одновременно встали и направились к столу.
— Ну что, чай или кофе? — не выдержал Фицджеральд, сев на кресло с чашкой в руках.
Все замерли, а в воздухе витал запах свежесваренного чая. Несколько секунд стояла тишина, и тут все — как будто по мановению волшебной палочки — в один голос сказали:
— Это было ужасно.