No. 1 Party Anthem
Arctic Monkeys
It's not like I'm falling in love
Не то чтобы ты влюбился,
I just want you to do me no good
Просто ты хочешь, чтобы она была тебе параллельна,
And you look like you could
Но, похоже, всё может быть иначе...
Раз уж так сложилось, не стоит медлить, подумал Риндо и решил действовать сразу после спора с братом. Их мнения расходились лишь в одном: название для общего клуба, который они планировали. Но вот только это имело значение для каждого из них, и они, как дети, соперничали из-за него. А тут такой случай — можно развлечься с девушкой и привлечь к себе внимание. Братья Хайтани славились не только своими талантами, но и красотой, и харизмой. Риндо вернулся с балкона, ища ту самую блондинку, но её и след простыл. Он почувствовал, что что-то толкает его, и вышел из квартиры, расталкивая людей. Выйдя на свежий ночной воздух, он увидел девушку, сидящую на скамейке с мечтательным выражением лица. Упустить такой шанс было нельзя, и он быстро оказался рядом. Их разговор казался таким привычным, будто они уже давно знакомы. Но когда она заговорила о пляже, младший Хайтани удивился. Обычно девушки предлагают рестораны, кино, отели или поездки на машине, но пляж? Хотя она была молодой и, видимо, никогда не ходила на свидания, это не имело значения. Главное — добиться цели. Он решил произвести впечатление и предложил проводить её до дома. К его удивлению, Сакура жила недалеко от них. Из их короткого разговора он узнал, что она почти всегда одна. Родители из-за работы не уделяли ей должного внимания, но она, похоже, привыкла к этому. Он не стал давить на неё и решил, что пока этого достаточно. В квартире у Сакуры было уютно и спокойно. Когда она сказала, что всё здесь сделала сама, Риндо подметил её хороший вкус. Это вызвало у него улыбку. Вернувшись домой, Риндо хотел только спать, но его остановил Ран. — Ну и где был? — лукаво спросил старший брат. — А ты угадай— улыбнулся Риндо. — Завтра едем на свидание. Ран немного напрягся, но всё же похлопал его по плечу. — Молодец, Риндо. В какой ресторан её поведёшь? — Не в ресторан, а на пляж. Она сама предложила. Ран рассмеялся, не веря услышанному. — Ну что ж, удачи тебе с ней. Суббота пролетела быстро. Ран и Риндо занимались общими делами, связанными с поисками крупных партнёров. Это было утомительно, но необходимо. Ближе к 11 вечера, после вечерней тренировки, Риндо решил написать Сакуре. Риндо: «Привет, не спишь?» Сакура: «Привет, собираюсь только)». Кто-то ставит скобочки, подумал Риндо. Риндо: «Завтра едем на пляж в 3 часа. Хорошо? Я заеду за тобой. Пляж Миура. Там минут 70 ехать». Сакура: «Не против, конечно, но давай в 5 вечера. Просто до этого времени занята буду». Риндо: «Хорошо, как скажешь. Заеду в пять». Сакура: «Доброй ночи, Риндо». Риндо: «Да, доброй». Риндо забыл напомнить, что они едут на байке. Но решил не писать об этом, чтобы удивить Сакуру и произвести на нее хорошее впечатление. Почему бы и нет? Сегодня Риндо выглядел безупречно: черные джинсы, белая футболка и байкерская куртка. Надев шлем, он отправился в путь. Доехав до дома Сакуры, он заранее написал ей, что выезжает. Остановившись у дома и сняв шлем, Риндо увидел Сакуру. Она была в зеленом топе, светлых широких джинсах и кожаной куртке молочного цвета. Ее волосы были собраны в высокий хвост. — Как знала, что ты будешь на байке, — сказала Сакура, подходя ближе и улыбаясь. — Поэтому и выбрала такой образ. — А он подходит для пляжа? — спросил Риндо. — Конечно, — ответила она. — Широкие джинсы, чтобы можно было закатать. — Ты собираешься ходить по берегу? — удивился Риндо. — Конечно, зачем мы еще туда едем? — ответила Сакура. — Тогда поехали, — сказал Риндо, протягивая ей шлем. Сакура села на байк, надела шлем и, обняв Риндо за талию, прижалась к нему. — Не каталась на байке? — спросил он. — Каталась, но только с Майки. Он любит быструю езду, так что нормально. Поехали, — улыбнулась она. "Значит, не первый, кто ее катает. Ну ничего, зато буду первым, кто украдет твой поцелуй, и на этот раз по-настоящему", — подумал Риндо, и они двинулись с места. Из-за пробок они добрались до пляжа только к половине седьмого вечера. Жара начала спадать, и воздух стал прохладнее. На берегу было свежо. Риндо приостановился, и они медленно слезли с его байка. Оглядевшись вокруг, он искренне не понимал, почему они сюда приехали. — И что тут такого? Пляж как пляж, — пожал плечами Риндо. — Если тебе нравится, пойдем. Он протянул руку Сакуре, и она неуверенно взяла ее. Они пошли как-то странно и смущенно. — Не хочешь перекусить? — спросила Сакура. Риндо заметил маленький рюкзак за ее спиной. Подойдя к пляжу, Сакура села на песок, прямо в джинсах. — Запачкаешься, — сказал Риндо, снимая куртку и кладя ее за песок. Теперь они сидели рядом. — Спасибо, — ответила Сакура и достала из рюкзака воду и два бобовых пирожка. — Сама приготовила, — протянула она один из пирожков Риндо. — Спасибо, — ответил он, беря пирожок. На вкус он был вкусным и выглядел аппетитно. — Вкусно. А ты предусмотрительна, да? — сказал Риндо. — Конечно, — проговорила Сакура, проглотив пирожок, и вскочила со своего места. Она рванула прямиком к воде, сняла обувь и медленно зашла в воду, прикрыв глаза от удовольствия. — Давай со мной, Риндо! — крикнула она, пока парень пребывал в небольшом шоке. Младший Хайтани встал с места, направился к Сакуре и снял кроссовки. Он зашел в воду, но не так, как она, чтобы не намочить джинсы. — Боишься намочить джинсы? — прыснула Сакура и заулыбалась. — Не думал, что ты планируешь поплавать. Могу раздеться, конечно, — ответил он. — Нет! Я же пошутила, — покраснела девушка и отвернулась. Риндо не сдержал смеха. — Поиграем в игру? — спросила она, подмигнув, и резко побежала. — Во что? — спросил он. — А сам как думаешь? — она набрала в ладошки воды и брызнула в Хайтани, а потом побежала прочь. Они бегали по пляжу, как дети, забыв обо всем. Риндо догнал Сакуру, схватил за руку и повернул к себе. — Ну как? Игра понравилась? — спросила она, продолжая улыбаться. — Неплохо. Пробежка по пляжу мне по душе, — улыбнулся он. Они присели на берегу. Уже стемнело, но было тепло. — Почему ты выбрала это место? — спросил парень, глядя вдаль. — Тут необычно и красиво. Просто хочу провести время на свежем воздухе. Это входит в список моих желаний, — ответила она. — У тебя есть список желаний? — удивился Риндо. — Да, и он довольно большой, — сказала она. — И что еще есть в твоем списке? — Прокатиться на лодке в саду сакур, слетать в Нью-Йорк и провести ночь в знаменитом отеле, где снимали вторую часть «Один дома». Посмотреть фильмы ужасов всю ночь, провести ночь в парке аттракционов и... поцелуй, — перечислила она. Риндо подумал, что все эти желания выполнимы. Только вот с ночью в парке аттракционов придется повозиться, но тоже можно устроить. — Хмм, желания у тебя интересные, — сказал он. — А у тебя есть мечта? — спросила Сакура. — Да, открыть клуб с братом. Это почти выполнимо. Вот-вот будет самый лучший клуб в Токио, вот увидишь, — ответил он. — Буду приходить к тебе бесплатно? — спросила она. Риндо рассмеялся. — Обязательно, но только когда тебе стукнет 18, — сказал он. — Боюсь, не доживу, — пошутила Сакура, но эта фраза почему-то показалась ему серьезной. Может, у нее просто такой юмор? — Поехали? — спросила она, вставая со своего места и направляясь к байку. Доехали они быстро. Остановились у дома Сакуры. — Спасибо тебе, Риндо. Мне безумно понравилось, — сказала она. — Слушай, Сакура, я тут подумал... Хочешь, помогу со списком твоих желаний? — предложил он. — С радостью, — ответила она, помахав ему рукой. Ее силуэт скрылся из виду.