***
В доме Миллеров как всегда людно и шумно. Прислуга, во главе с миссис Миллер, Мариной — как когда-то звали Мэрилин, — возилась на кухне, едва поспевая подавать вино и блюда. Сегодня гостей было больше обычного: пожаловали господа из Индии, Китая и других стран, чтобы заключить парочку другую сделок с мистером Миллером, да рассказать свежие сплетни о том, что происходило в мире торговли, денежном круговороте и прочих махинациях, о которых у Марины пухла голова. Но деловые беседы быстро сменились на более абсурдные темы. Помимо вульгарных анекдотов, что заставляли юных служанок краснеть и покидать столовую под любым нелепым предлогом, пьяные гости рассказывали небылицы о морских тварях, невиданных сокровищах и прочей лабуде. Знала бы Марина тогда что большая часть рассказов окажется правдой, то не стала бы фыркать на бредни о русалках, подводных ящерах и проклятых артефактах. Все же одна история зацепила ее гибкий ум. О “Летучем Голландце” и судьбе его капитана.***
Под ногами скрипело дерево, изнывающее от тяжести висельников. Мэрилин поднималась на эшафот неспешно, несмотря на то, что ее подталкивали сзади, приправляя процесс ругательствами и приказами шевелиться. Конец все равно предрешен, так что к чему спешка? Мыслями Мэрилин была не здесь, а далеко, среди волн, где ветер всегда попутный, где никто над тобою не властен. Отсюда не видно моря, а лишь каменные стены форта, но прибой прекрасно можно услышать. Море скорбело по своим детям, по пролитой почем зря крови. Когда на шею опустилась петля, она решила спеть что-нибудь напоследок. Надо ведь оправдать свое птичье прозвище в конце концов. Наверняка ей не позволят, но рискнуть стоит. И, прежде чем служащий вновь отдал приказ, она громко, четко, запела:Похитил король и вельможи его
Владычицу в плоть заточив.
Теперь сильны мы,
Непобедимы -
Владыки морских пучин…
Рядом стоящие висельники во все глаза взглянули на сестру по несчастной судьбе. Они знали эти слова, которые несли в себе не только историю и легко запоминающийся ритм. Слова, которые были призывом, воем о помощи. А Мэрилин, воодушевленная, продолжала.Йо-хо, вместе взяли,
Ввысь поднимем наш флаг
Тянем, воры и бродяги,
Пусть не сразит нас враг.
За ней подхватили сначала те, кто были рядом, а после и остальная толпа. Солдаты, конвоиры и прочие замерли, не зная, что делать. Хотя, наверное, знали, но в тот момент были слишком обескуражены происходящим. В голове Мэрилин крутилось множество мыслей. Пока одна часть разума вспоминала нужные строки, другая не могла отпустить воспоминание о том званом вечере, о легенде, что поведал пьяный торговец. — Песня эта не простая. Её знает каждый пират, от неопытного юнца до коварного морского волка… — И что будет, если её спеть? – спросил Мэттью с долей скептицизма в голосе.И колокол поднят, что был погребён
Слышишь звон его роковой?
Он знать даёт,
Что буря грядёт,
И надо нам плыть домой!
— …Перемены – ответил тот, залпом прикончив остаток вина в бокале.