Мой парень всегда думает, что я немного жалок

Перевод
R
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
713 страниц, 317 024 слова, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 1 Отзывы 62 В сборник

Часть 11

Настройки
Глава 11   Когда Се Цы вернулся домой, в гостиной на первом этаже было очень тихо. Чэнь Синьхун и его жена сидели на диване друг напротив друга, оба молчали, и атмосфера была очень гнетущей.   Сверху послышался глухой стук, и что-то покатилось вниз по лестнице, сопровождаемое дикими криками и воплями Чэнь Чжаньпэна, словно гигантский ребенок, который так и не вырос.   Когда Чэнь Синьхун услышал шум, он поднял голову и мрачно посмотрел на Се Цы: «Теперь ты удовлетворен?»   «Почему вы так с нами обращаетесь! Разве мы недостаточно хорошо заботились о тебе ?!»   Е Юйжоу снова разрыдалась и хлопнула руками по подлокотнику дивана, ее тон был необычайно резким: «Знаешь, сколько усилий мы приложили, чтобы устроить Пэнпэна в среднюю школу № 1?! Ты все испортила! Ты испортила ему жизнь!»        После того, как Е Юйжоу упомянул об этом, Се Цы вспомнил, что Чэнь Чжаньпэн не попал в среднюю школу № 1 самостоятельно. Чэнь Синьхун использовал свои связи и потратил много денег, чтобы устроить его, только потому, что он выбрал среднюю школу № 1, они не могли позволить, чтобы их сын был хуже его.   Се Цы направился к лестнице с равнодушным выражением лица: «Если вы снова так со мной поступите, я могу разрушить и ваши жизни».   Это небрежное замечание напугало Чэнь Синьхуна и его жену, и они с недоумением смотрели, как он поднимается наверх.   Еще недавно он был ребенком, находившимся в их власти, но как так получилось, что в последнее время он стал совершенно другим человеком и стал пугающим?   На следующий день, в субботу, биологические часы Се Цы были очень точными. Он проснулся в 6:30 и проспал до 8:00.   Спускаясь вниз, он услышал голоса, доносившиеся из гостиной на первом этаже.   Группа соседей пришла навестить Чэнь Чжаньпэна с подарками, в том числе молоком. Их приняла Е Юйжоу. Несмотря на то, что она нанесла макияж, ей все равно не удалось скрыть свою изможденность.   «Я слышал, что твой Пэнпэн сломал ногу. Это серьезно? Он уже старшеклассник. Было бы плохо, если бы это повлияло на его учебу».   «Я слышал, что его убедили бросить среднюю школу № 1? Какое это большое дело. Вам следует как можно скорее воспользоваться своими связями. Может быть, есть возможность что-то изменить. В лучшем случае вам просто придется потратить немного больше денег».   «Неужели Пэнпэн действительно пошел брать ростовщичество? И он даже дрался с людьми с ножом? Это слишком опасно!»   «Ребенок такой жалкий. У него сломана нога, и он даже не может продолжать учебу. Если его исключат из средней школы № 1, другие лучшие средние школы города его не примут!»   Прекрасная иллюзия была разорвана на куски, и счастливый образ, который Е Юйжоу создавал долгие годы, рухнул. Для нее не могло быть ничего более болезненного.   Она выглядела смущенной и время от времени спрашивала их, есть ли у них какие-нибудь идеи, но соседи начали говорить о других вещах.   Эти люди суют свой нос в чужие семейные дела, как будто беспокоятся о вас. Это не потому, что они беспокоятся, что вы живете плохо, а потому, что они хотят убедиться, что вы действительно живете плохо, тогда они будут удовлетворены.   Се Цы лишь бросил быстрый взгляд и не проявил никакого желания слушать дальше. Он проигнорировал взгляды всех присутствующих и вышел за дверь.   Сначала он пошел купить поводок, затем вернулся в общину, осмотрелся и увидел, что Сяо Фан кормят во дворе дома.   «Тетя Ву». Се Цы подошёл к своей двери.   Женщина средних лет, которую звали тетей У, услышала голос и поспешила открыть железные ворота: «Сяо Цы, ты здесь, чтобы найти Сяо Фана? Входи скорее».   Когда Сяо Фан услышал голос Се Цы, он уронил миску, завилял хвостом и подбежал к ногам, чтобы почесать голову, при этом на его лице отражалось счастье.   Се Цы коснулся головы крепкой собаки и сказал тете У: «Я нашел для него приемную семью и сегодня же отвезу его туда».   Тетя Ву рассмеялась: «Это здорово! Я просто беспокоилась о том, как он переживет зиму. У моего сына аллергия на собачью шерсть, так что я действительно не могу оставить его себе».   После того, как Сяо Фан закончил трапезу, Се Цы надел на него поводок.   Прощаясь, тетя У не хотела меня отпускать. Она вошла в дом, вынесла мешок свиных ребрышек и настояла, чтобы Се Цы взял его с собой.   Не имея возможности сесть на автобус с питомцем, Се Цы взял такси до района Наньлин и через сорок минут вышел на отдаленной и безлюдной улице.   Первоначально на обочине дороги находился частный детский сад. Позднее его выкупили и отремонтировали, оставив только основную часть детского сада. Его полностью изменили, и теперь там находится художественная студия.   Се Цы взглянул на «Студию Цзяньянь» рядом с воротами и вошёл вместе с собакой.   «Вы Се Цы?»   Услышав свое имя, Се Цы оглянулся и увидел мальчика примерно своего возраста с игровой приставкой в руке. Он сидел на корточках в углу и играл в игры, но, увидев его, встал и подошёл поприветствовать.   "Кто ты?" — небрежно спросил Се Цы.   «Меня зовут Се Цзиньлинь, и в этом семестре я перевелся в 1-й класс 2-й средней школы № 1».   Се Цзиньлинь взволнованно сказал: «Я твой фанат. Я рисковал жизнью, чтобы перевестись из средней школы № 2 в среднюю школу № 1, просто чтобы посмотреть, как ты играешь. Я не ожидал встретить тебя здесь. Вот это судьба! Можешь дать мне автограф?»   Се Цы посмотрел на глупого мальчишку, который говорил без умолку, и отказался от автографа. Он собирался войти, когда краем глаза заметил группу людей в костюмах, выходящую из дома.   Лидером был пожилой мужчина лет шестидесяти-семидесяти, опирающийся на трость, а за ним следовали четверо крепких мужчин, одетых как телохранители.   «Цзиньлинь, пойдем».   У старика было мрачное лицо, и он, казалось, был в плохом настроении. Он взглянул на Се Цы, как будто его это не особо волновало, и группа людей вывела его за дверь.   «Я здесь, дедушка!»   Се Цзиньлинь ответил, повернулся к Се Цы и сказал: «Старший, я ухожу. Увидимся в школе в следующий раз».   Се Цы слегка кивнул и наблюдал, как дедушка и внук садятся в «Роллс-Ройс» на обочине дороги.   Если он правильно помнит, это должен быть глава семьи Се из города Ланьхай, Се Хунгуан.   Бизнес Се охватывает множество сфер, включая медицинскую помощь, технологии, недвижимость, финансы и т. д. На данный момент его размер сопоставим с бизнесом Гу.   Среди компонентов компании Гу зарубежные рынки составляют половину рынка, в то время как компания Се похожа на местного тирана. Если говорить только о внутреннем рынке, то у компании Се более прочная основа, чем у Гу.   Однако внутреннее управление Се было хаотичным, высшее руководство — самоуспокоенным, у среднего звена не было реальной власти, молодое поколение было отстранено от реформ, а несколько важных решений были приняты с неправильными ставками. Менее чем через десять лет они упали с алтаря, и никто не мог их найти.   Глядя вслед уезжающей машине, Се Цы не принял это близко к сердцу. Он поднялся на второй этаж по металлической лестнице сбоку и несколько раз постучал в закрытую дверь.   «Я же говорил вам много раз, учителя здесь нет! Пожалуйста, вернитесь...»   Мужчина открыл дверь, его тон был вежливым, но нетерпеливым. Когда он увидел, что это Се Цы, выражение его лица тут же изменилось: «Это Сяо Цы? Входи скорее!»   «Брат Ян».   Се Цы поприветствовал его и провел Сяо Фана внутрь.   Этого мягкого на вид мужчину лет тридцати с небольшим зовут Ян Лэ, и он помощник своего отца.   После смерти отца Ян Ле отправился в страну D, чтобы развивать свою карьеру. Включая случайную встречу на художественной выставке, он встречался с этим человеком не более пяти раз.   «Это твоя собака? Такая милая».   Ян Ле присел на корточки и коснулся головы Сяо Фана, затем попросил Се Цы сесть и принес немного закусок: «Ты посиди немного, учитель в студии, я сейчас позову его! Он будет так счастлив, если узнает, что ты здесь!»   "Незачем."   Се Цы остановил его: «Помоги мне присмотреть за Сяо Фан, а я сам пойду его найду».   Ян Ле был слегка ошеломлен и нерешительно кивнул: «Хорошо».   Се Цы выложил принесенные им ребрышки на тарелку, поставил ее перед Сяо Фан, затем встал и ушел.   На заднем дворе есть отдельный домик, который раньше был кухней детского сада, а позже был переоборудован в личную художественную студию моего отца.   По пути на задний двор вам придется пересечь галерею длиной в десятки метров. По обеим сторонам висит множество картин маслом, большинство из которых — работы учеников моего отца.   Ни в прошлой жизни, ни в этой Се Цы никогда как следует не рассматривал эти картины. Он не мог смотреть им в лицо. Он не хотел ни о чем заботиться, кроме своих родителей, которые его родили, но не воспитали и бросили. Если возможно, было бы лучше, если бы он никогда больше с ними не контактировал.   После того как мой отец вернулся в Китай, он навещал его почти каждый месяц, но каждый раз он избегал их. Он бы предпочел, чтобы его оскорбляли в доме моей тети, чем попросил бы их о помощи.   Какой смысл приходить к нему? Ты все равно скоро уйдешь. Он просто притворяется. Если он ему действительно дорог, он его не бросит.   Он не может положиться ни на кого, кроме себя.   Окончив среднюю школу в прошлой жизни, он отправился в город, где находился университет, чтобы поработать во время летних каникул и заработать на жизнь. В это время ему позвонил отец и сказал, что хочет вместе поужинать, чтобы отпраздновать свое поступление в университет.   Его ответ был: «Я не смогу есть, если сяду с тобой за один стол».   Неожиданно это была последняя фраза, которую он сказал отцу.   Через три дня ему позвонила тетя и сообщила, что его отец покончил жизнь самоубийством.   Моя тетя разрыдалась по телефону, обвиняя его в том, что он довел отца до отчаянного положения.   Он даже не пошел на похороны, он не смог их принять.   Он, «жертва», даже не хотел умирать, но «преступник» умер первым. Какие у него есть квалификации, чтобы умереть первым?   Только много лет спустя, встретившись с Ян Лэ на выставке китайской живописи D и снова заговорив с ним о прошлом, Се Цы понял, что его отец не покончил с собой, а погиб в результате несчастного случая.   Отец страдал от депрессии и в последний год жизни постоянно находился в трансе. Когда он пошел на склад за принадлежностями для рисования, сверху что-то упало, а он не успел увернуться, поэтому попало в жизненно важную часть тела. К тому времени, как Ян Ле узнал об этом и отправил его в больницу, было уже слишком поздно.   Се Цы стоял перед картиной. С этого момента все работы принадлежат его отцу Се Цяню. Стиль становился все более экстремальным, а используемые цвета — чрезвычайно смелыми.   На последней картине в коридоре густой туман почти застилал весь холст, и даже единственный луч огня собирался погаснуть.   Се Цы взглянул еще раз и почувствовал, как картина засасывает его и он падает в бесконечную пропасть. Ощущение невесомости и одиночества, пронизывающее его до костей, сделало для него почти невозможным дыхание.   Эту работу мой отец создал пять лет назад. Боюсь, что в то время он уже был психически неуравновешенным.   Спустившись по лестнице из внешнего коридора и пересёк сад, Се Цы остановился под деревом гинкго, глядя на студию, расположенную в пяти метрах от него.   В студии были задернуты тяжелые шторы, оставлена лишь щель, пропускающая солнечный свет.   Мужчина средних лет с длинными волосами и небритой бородой сидел в этом свете и рисовал.   В юности я не мог понять и ненавидел своего отца, чей разум был занят только рисованием. Почему у него было время рисовать, но не было времени заботиться обо мне? Теперь он понимает.   Некоторые люди за всю свою жизнь могут делать хорошо только одно дело.   Се Цы увидел собственную тень в стоявшем перед ним мужчине средних лет — он был чрезвычайно сосредоточен на своей карьере, но при этом портил свою жизнь.   Он боролся половину своей жизни, но в итоге стал человеком, которого ненавидел больше всего.   Успокоившись, Се Цы подошёл к закрытой двери студии и постучал несколько раз.   Долгое время никто не отвечал, поэтому Се Цы попытался оттолкнуть его, и это было легко сделать.   В студии царил беспорядок: повсюду были разбросаны всевозможные рамки для картин и инструменты для рисования, так что почти негде было стоять.   Несмотря на то, что он вошёл в комнату, человек, погруженный в картину, не отреагировал, как будто он вообще ничего не слышал.   Се Цы стоял в дверях и смотрел на него. Через мгновение он прошептал: «Папа».   Человек за мольбертом наконец поднял голову и посмотрел на Се Цы. На его оцепеневшем лице внезапно отразилось удивление.   «Сяо Цы?!»   Се Цянь поспешно встал и в панике пнул мольберт.   "Будь осторожен!" Се Цы хотел подойти и помочь, но Се Цянь упал на землю первым и оказался весь в пролитой краске.   Се Цы: «…»   Какой же ты неудачник.   Через десять минут отец и сын сидели в гостиной на втором этаже.   Ян Ле взял аптечку и присел перед диваном, чтобы обработать травму колена Се Цяня.   Се Цы сидел на единственном сиденье рядом с ним, поглаживая голову собаки Сяо Фана, и сказал Се Цяню, который с нетерпением на него смотрел: «Тебе не обязательно приходить ко мне домой, чтобы найти меня в будущем. Я буду жить в школе со следующего понедельника».   Когда он произнес первую половину предложения, он увидел, как свет в глазах Се Цяня быстро померк, а когда он произнес вторую половину, свет в глазах этого человека вернулся.   Се Цы никогда не знал, что он оказывает такое большое влияние на других.   «Жить в кампусе».   Се Цянь сложил руки перед собой, как будто пытаясь найти тему для разговора: «Жить в кампусе хорошо, я тоже жил в кампусе, когда учился в старшей школе. Так что, если я хочу увидеть тебя, лучше пойти в школу?»   «Нет необходимости, я приеду сюда, если у меня нет планов на выходные».   Се Цы легонько погладил Сяо Фана по голове: «У меня не будет времени заботиться о нем, когда я перееду в кампус, поэтому я хочу оставить его здесь. Если у тебя нет времени заботиться о нем, пусть брат Ян уделит ему время. Он очень хорошо себя ведет, просто дай ему немного еды».   «Хорошо! Я свободен и могу обо всем позаботиться!»   Се Цянь поспешно согласился, словно опасаясь, что Се Цы внезапно передумает, и осторожно спросил: «Будешь ли ты приезжать сюда по выходным в будущем? Тогда я приготовлю для тебя комнату?»   Се Цы кивнул и не отказался.   Се Цянь был так взволнован, словно ему ввели куриную кровь. Он сразу же попросил Ян Ле составить маршрут и отправиться покупать мебель во второй половине дня.   «Нет необходимости покупать что-то особенное, достаточно кровати».   Сказал Се Цы и, обнаружив, что пальцы Се Цяня слегка дрожат, нахмурился и спросил: «Что с твоей рукой? Ты только что ею ударился?»   Ян Ле взглянул и встал, чтобы взять лекарство и стакан теплой воды.   «Нет, я в порядке». Се Цянь не хотел тратить впустую то редкое время, которое у него было с сыном. Он даже не взглянул на Ян Ле, и его отказ принять лекарство был очевиден.   «Если вы не будете принимать лекарства, ваше состояние будет ухудшаться». Ян Ле посоветовал.   Се Цянь немного рассердился, что Ян Лэ сказал это в присутствии его сына: «Я не болен, зачем мне принимать лекарства?»   Се Цы увидел это и несколько раз постучал пальцами по подлокотнику дивана: «Хочешь взять?»   Лицо Се Цы вытянулось, и Се Цянь тут же повиновался, взяв напиток и собираясь вылить его себе в рот.   «Подожди, ты поел? Нельзя принимать лекарства натощак». Се Цы посмотрел на Ян Лэ: «Брат Ян, пожалуйста, принеси моему отцу что-нибудь поесть».   Ян Ле увидел, что Се Цы может успокоить Се Цяня, и с радостью согласился: «Хорошо!»   «Не нужно быть таким надоедливым».   Се Цянь схватил вареные свиные ребрышки, лежавшие на углу низкого столика: «Я съем всего пару кусочков, чтобы продержаться».   Се Цы: «Это для собак!»   Се Цянь: «...»
79 Нравится 1 Отзывы 62 В сборник